§ 20-141. Speed restrictions.

(a) No person shall drive a vehicle on a highway or in a public vehicular area at a speed greater than is reasonable and prudent underthe conditions then existing.

(b) O ile niniejszy rozdział nie stanowi inaczej, zabronione jest prowadzenie pojazdu z prędkością przekraczającą następujące limity:

(1) Trzydzieści pięć mil na godzinę w granicach miasta dla wszystkich pojazdów.

(2) Pięćdziesiąt pięć mil na godzinę poza granicami miasta dla wszystkich pojazdów z wyjątkiem autobusów szkolnych i autobusów szkolnych.

(c) Z wyjątkiem holowania innego pojazdu, lub gdy znak ostrzegawczy bezpiecznej prędkości wskazuje mniejszą prędkość, lub jak inaczej przewidziano w prawie, jest niezgodne z prawem prowadzenie pojazdu osobowego na międzystanowej i podstawowej sieci autostrad z prędkością mniejszą niż następujące prędkości:

(1) Czterdzieści mil na godzinę w strefie prędkości 55 mil na godzinę.

(2) Czterdzieści pięć mil na godzinę w strefie prędkości 60 mil na godzinę lub większej.

Te minimalne prędkości obowiązują tylko wtedy, gdy są umieszczone odpowiednie znaki wskazujące minimalną prędkość.

(d) (1) W każdym przypadku, gdy Departament Transportu stwierdzi na podstawie badań inżynieryjnych i drogowych, że jakakolwiek prędkość dozwolona na mocy podsekcji (b) jest większa niż rozsądna i bezpieczna w warunkach występujących na jakiejkolwiek części drogi poza granicami gminy lub na jakiejkolwiek części drogi wyznaczonej jako część międzystanowego systemu autostradowego lub jakiejkolwiek części autostrady o kontrolowanym dostępie (zarówno w granicach, jak i poza granicami gminy), Departament Transportu określi i ogłosi rozsądne i bezpieczne ograniczenie prędkości.

(2) W każdym przypadku, gdy Departament Transportu stwierdzi na podstawie badań inżynieryjnych i drogowych, że wyższa prędkość maksymalna niż określona w podsekcji (b) jest rozsądna i bezpieczna w warunkach istniejących na jakiejkolwiek części autostrady wyznaczonej jako część międzystanowego systemu autostradowego lub jakiejkolwiek części autostrady o kontrolowanym dostępie (zarówno wewnątrz jak i poza granicami gminy), Departament Transportu określi i ogłosi rozsądne i bezpieczne ograniczenie prędkości. Ograniczenie prędkości ustalone zgodnie z niniejszą podsekcją nie może przekraczać 70 mil na godzinę.

Ograniczenia prędkości ustalone zgodnie z niniejszą podsekcją nie obowiązują do czasu umieszczenia odpowiednich znaków informujących o nich na części autostrady, której dotyczą.

(e) Władze lokalne, w ich odpowiednich jurysdykcjach, mogą zezwolić w drodze rozporządzenia na wyższe lub niższe prędkości niż te określone w podsekcji (b) na wszystkich ulicach, które nie są częścią systemu autostrad stanowych; ale żadna prędkość ustalona w ten sposób nie upoważnia do przekroczenia prędkości 55 mil na godzinę. Ograniczenia prędkości ustalone zgodnie z niniejszą podsekcją wchodzą w życie po umieszczeniu odpowiednich znaków informujących o tym na części ulic, których to dotyczy. If the lower speed limit is being set on the grounds of a public school, the local school administrative unit must request or consent to the lower speed limit. Jeżeli niższe ograniczenie prędkości jest ustanowione na terenie szkoły prywatnej, organ zarządzający szkołą musi wystąpić z wnioskiem lub wyrazić zgodę na niższe ograniczenie prędkości. Speed limitsestablished pursuant to this subsection shall become effective when appropriates signs giving notice of the speed limit are erected on affected property. Osoba, która prowadzi pojazd silnikowy na terenie szkoły z prędkością większą niż ograniczenie prędkości ustalone i umieszczone na mocy niniejszej podsekcji jest odpowiedzialna za wykroczenie i jest zobowiązana do zapłacenia kary w wysokości dwustu pięćdziesięciu dolarów ($250.00).

(f) W każdym przypadku, gdy władze lokalne w ramach ich odpowiednich jurysdykcji określić na podstawie inżynierii i trafficinvestigation, że wyższa maksymalna prędkość niż te określone w podsekcji (b) jest uzasadnione i bezpieczne, lub że jakakolwiek prędkość tuinbefore określone jest większa niż jest uzasadnione i bezpieczne, w warunkach stwierdzonych na jakiejkolwiek części ulicy w granicach gminy, która to ulica jest częścią systemu autostrad państwowych (z wyjątkiem autostrad wyznaczonych jako część systemu autostrad międzystanowych lub innych autostrad o kontrolowanym dostępie), władze lokalne określą i ogłoszą bezpieczne i uzasadnione ograniczenie prędkości. Ograniczenie prędkości ustalone zgodnie z niniejszą podsekcją nie może przekraczać 55 mil na godzinę. Ograniczenia ustalone zgodnie z niniejszą podsekcją wchodzą w życie po przyjęciu przez Departament Transportu rozporządzenia o współdziałaniu i postawieniu znaków informujących o dopuszczalnym ograniczeniu prędkości.

(g) W każdym przypadku, gdy Departament Transportu lub władze lokalne w ramach ich jurysdykcji ustalą na podstawie badań inżynieryjnych i drogowych, że powolne prędkości na jakiejkolwiek części autostrady w sposób znaczący utrudniają normalny i rozsądny ruch drogowy, Departament Transportu lub takie władze lokalne mogą określić i zadeklarować minimalną prędkość, poniżej której żadna osoba nie będzie prowadzić pojazdu silnikowego, chyba że jest to konieczne do bezpiecznego działania zgodnie z prawem. Takie minimalne ograniczenie prędkości będzie obowiązywać po umieszczeniu na tej części autostrady odpowiednich znaków informujących o nim. Pod warunkiem, że takie minimalne ograniczenie prędkości będzie obowiązywać na tych autostradach i ulicach w granicach gminy, które są w systemie autostrad państwowych, tylko wtedy, gdy zostaną przyjęte rozporządzenia przyjmujące minimalne ograniczenie prędkości i zatwierdzone zarówno przez Departament Transportu, jak i władze lokalne. Postanowienia niniejszego podpunktu nie mają zastosowania do ciągników rolniczych i innych pojazdów silnikowych poruszających się z prędkościami rozsądnymi dla typu i charakteru takich pojazdów.

(h) Żadna osoba nie może prowadzić pojazdu silnikowego na autostradzie z tak małą prędkością, aby utrudniać normalny i rozsądny ruch pojazdów, z wyjątkiem sytuacji, gdy zmniejszona prędkość jest konieczna dla bezpiecznego działania lub niezgodna z prawem; pod warunkiem, że to postanowienie nie ma zastosowania do ciągników rolniczych i innych pojazdów silnikowych poruszających się z prędkościami rozsądnymi dla typu i charakteru takich pojazdów.

(i) Departament Transportu jest upoważniony do wyznaczenia i odpowiedniego oznakowania niektórych autostrad stanowych jako dróg dla ciężarówek.

(j) Uchylony przez Session Laws 1997, c. 443, s.19.26(b).

(j1) Osoba, która prowadzi pojazd na autostradzie z prędkością, która jest albo więcej niż 15 mil na godzinę więcej niż ograniczenie prędkości ustanowione przez prawo dla autostrady, gdzie nastąpiło wykroczenie, albo ponad 80 mil na godzinę, jest winna wykroczenia klasy 3.

(j2) Osoba, która prowadzi pojazd silnikowy w strefie robót drogowych z prędkością większą niż ograniczenie prędkości ustalone i umieszczone na mocy niniejszej sekcji, jest zobowiązana do zapłacenia kary w wysokości dwustu pięćdziesięciu dolarów ($250.00). Kara ta jest nakładana jako dodatek do kar ustanowionych w niniejszym rozdziale. Strefa robót na autostradzie” to obszar pomiędzy pierwszym znakiem, który informuje kierowców o istnieniu strefy robót na autostradzie, a ostatnim znakiem, który informuje kierowców o końcu strefy robót. Dodatkowa kara nałożona przez niniejszą podsekcję ma zastosowanie tylko wtedy, gdy na początku i na końcu każdego segmentu strefy robót na autostradzie umieszczone są znaki informujące o karze za przekroczenie prędkości w tym segmencie strefy robót. Sekretarz zapewnia, że strefy pracy są umieszczane ze znakami karnymi tylko wtedy, gdy sekretarz stwierdzi, po przeglądzie technicznym, że delegowanie jest konieczne w celu zapewnienia bezpieczeństwa podróżujących ze względu na niebezpieczny stan.

Funkcjonariusz organów ścigania wydający mandat za naruszenie niniejszej sekcji podczas przebywania w strefie pracy na autostradzie wskazuje prędkość pojazdu i ograniczenie prędkości umieszczone w segmencie strefy pracy i określa, czy dana osoba popełniła naruszenie G.S. 20-141(j1). Po skazaniu osoby za naruszenie przepisów niniejszej sekcji podczas przebywania w strefie robót drogowych, urzędnik sądowy zgłasza, że pojazd znajdował się w strefie robót w czasie naruszenia, prędkość pojazdu oraz ograniczenie prędkości w strefie robót do Wydziału Pojazdów Silnikowych.S. 20-119 na autostradzie lub jakimkolwiek publicznym obszarze przeznaczonym dla pojazdów z prędkością 15 mil na godzinę lub więcej powyżej:

(1) umieszczonej prędkości; lub

(2) ograniczonej prędkości, jeżeli istnieje, zezwolenia, lub jeżeli nie uzyskano zezwolenia, prędkości, która miałaby zastosowanie do ładunku, gdyby uzyskano zezwolenie.

(k) Uchylony przez Session Laws 1995 (Regular Session,1996), c. 652, s. 1.

(l) Bez względu na jakiekolwiek inne przepisy zawarte wG.S. 20-141 lub jakimkolwiek innym statucie lub ustawie tego Stanu, włączając w to karty miejskie, wszelkie ograniczenia prędkości na jakiejkolwiek części autostrad publicznych w jurysdykcji tego Stanu będą jednolicie stosowane do wszystkich typów pojazdów silnikowych korzystających z takiej części autostrady, jeżeli w dniu 1 listopada 1973 r. taka część autostrady miała ograniczenie prędkości, które było jednolicie stosowane do wszystkich typów pojazdów silnikowych korzystających z niej. Pod warunkiem jednak, że dla każdego pojazdu poruszającego się na podstawie specjalnego zezwolenia może być ustanowione niższe ograniczenie prędkości ze względu na wagę lub wymiary takiego pojazdu, łącznie z ładunkiem znajdującym się na nim. Wymóg jednolitego ograniczenia prędkości nie ma zastosowania do jakiejkolwiek części autostrady w czasie, gdy stan autostrady, pogoda, wypadek lub inne warunki stwarzają tymczasowe zagrożenie dla bezpieczeństwa ruchu na takiej części autostrady.

(m) Fakt, że prędkość pojazdu jest niższa niż powyższe limity nie zwalnia operatora pojazdu z obowiązku zmniejszenia prędkości, co może być konieczne, aby uniknąć kolizji z jakąkolwiek osobą, pojazdem lub innym środkiem transportu na lub wjeżdżającym na autostradę, oraz aby uniknąć obrażeń ciała jakiejkolwiek osoby lub mienia.

(n) Bez względu na inne przepisy zawarte w G.S.20-141 lub jakiejkolwiek innej ustawy lub prawa tego stanu, brak zatrzymania pojazdu przez kierowcę w promieniu jego reflektorów lub zasięgu jego wzroku nie będzie uważane za zaniedbanie per se lub przyczynienie się do zaniedbania per se.

(o) Naruszenie G.S. 20-123.2 stanowi mniejsze wykroczenie w każdym naruszeniu niniejszej sekcji i podlega następującym ograniczeniom i warunkom:

(1) Naruszenie G.S. 20-123.2 zostaje odnotowane w oficjalnym rejestrze kierowcy jako „Niewłaściwe wyposażenie – Prędkościomierz.”

(2) Wykroczenie mniejszej wagi na mocy niniejszej podsekcji nie ma zastosowania do zarzutów przekroczenia prędkości o ponad 25 mil na godzinę lub więcej ponad ustalone ograniczenie prędkości.

Nie nalicza się punktów prawa jazdy ani dopłat ubezpieczeniowych z powodu naruszenia niniejszej podsekcji.

(p) Kierowca oskarżony o przekroczenie prędkości o ponad 25 mil na godzinę ponad ustalone ograniczenie prędkości nie kwalifikuje się do złożenia wniosku o kontynuację wyroku. (1937,c. 297, s. 2; c. 407, s. 103; 1939, c. 275; 1941, c. 347; 1947, c. 1067, s. 17; 1949, c. 947, s. 1; 1953, c. 1145; 1955, c. 398; c. 555, ss. 1, 2; c. 1042;1957, c. 65, s. 11; c. 214; 1959, c. 640; c. 1264, s. 10; 1961, cc. 99, 1147;1963, cc. 134, 456, 949; 1967, c. 106; 1971, c. 79, ss. 1-3; 1973, c. 507, s.5; c. 1330, s. 7; 1975, c. 225; 1977, c. 367; c. 464, s. 34; c. 470; 1983, c.131; 1985, c. 764, ss. 29, 30; 1985 (Reg. Sess., 1986), c. 852, s. 17; 1987, c.164; 1991 (Reg. Sess, 1992), c. 818, s. 1; c. 1034, s. 1; 1993, c. 539, ss.366, 367; 1994, Ex. Sess., c. 24, s. 14(c); 1995 (Reg. Sess., 1996), c. 652, s. 1; 1997-341, s. 1; 1997-443, s. 19.26(b); 1997-488, s. 1; 1999-330, s. 3; 2000-109,s. 7(c); 2003-110, s. 1; 2004-203, s. 70(a); 2005-349, s. 11; 2007-380, ss. 1,2; 2009-234, ss. 1, 2; 2011-64, s. 2; 2012-194, s. 9; 2013-360, s. 18B.14(k).)

.

Articles

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.