§ 20-141. Omezení rychlosti.

(a) Nikdo nesmí řídit vozidlo na dálnici nebo na veřejném prostranství rychlostí vyšší, než je za daných podmínek přiměřené a obezřetné.

(b) Není-li v této kapitole stanoveno jinak, je zakázáno provozovat vozidlo rychlostí vyšší než:

(1) Třicet pět mil za hodinu uvnitř obecních hranic pro všechna vozidla.

(2) Padesát pět mil za hodinu mimo obecní hranice pro všechna vozidla s výjimkou školních autobusů a autobusů pro školní aktivity.

(c) S výjimkou případů, kdy vlečete jiné vozidlo nebo kdy doporučující značka bezpečné rychlosti udává nižší rychlost nebo kdy je stanoveno jinak, je zakázáno provozovat osobní vozidlo na mezistátní a hlavní dálniční síti nižší rychlostí než následující:

(1) Čtyřicet mil za hodinu v rychlostní zóně 55 mil za hodinu.

(2) Čtyřicet pět mil za hodinu v rychlostní zóně 60 mil za hodinu nebo vyšší.

Tyto minimální rychlosti platí pouze tehdy, pokud jsou umístěny příslušné značky označující minimální rychlost.

(1) Kdykoli ministerstvo dopravy na základě inženýrského a dopravního průzkumu zjistí, že jakákoli rychlost povolená podle písmene b) je vyšší než přiměřená a bezpečná za zjištěných podmínek na kterékoli části dálnice mimo hranice obce nebo na kterékoli části dálnice označené jako součást mezistátního dálničního systému nebo na kterékoli části dálnice s řízeným přístupem (uvnitř nebo vně hranic obce), Ministerstvo dopravy stanoví a vyhlásí přiměřené a bezpečné omezení rychlosti.

(2) Kdykoli ministerstvo dopravy na základě inženýrského a dopravního průzkumu zjistí, že vyšší maximální rychlost, než je stanovena v písmenu b), je přiměřená a bezpečná za zjištěných podmínek na kterékoli části dálnice označené jako součást mezistátního dálničního systému nebo na kterékoli části dálnice s řízeným přístupem (uvnitř nebo vně hranic obce), ministerstvo dopravy stanoví a vyhlásí přiměřené a bezpečné omezení rychlosti. Omezení rychlosti stanovené podle tohoto pododdílu nesmí překročit 70 mil za hodinu.

Omezení rychlosti stanovená podle tohoto pododdílu jsou platná, dokud nejsou na dotčených částech dálnice umístěny příslušné značky, které na ně upozorňují.

(e) Místní úřady ve své jurisdikci mohou vyhláškou povolit vyšší nebo nižší rychlosti stanovené v pododdílu b) na všech ulicích, které nejsou součástí státního dálničního systému; žádná takto stanovená rychlost však nesmí překročit 55 mil za hodinu. Omezení rychlosti stanovená podle tohoto pododdílu jsou účinná, pokud jsou na dotčených částech ulic umístěny příslušné značky, které na ně upozorňují.

(e1) Místní úřady v rámci své jurisdikce mohou vyhláškou povolit nižší rychlost, než jaká je stanovena v pododdílu b) tohoto oddílu, na školních pozemcích. Pokud je nižší rychlostní limit stanoven na pozemku veřejné školy, musí místní školský správní orgán o nižší rychlostní limit požádat nebo s ním souhlasit. Pokud je nižší rychlostní limit stanoven na pozemku soukromé školy, musí o nižší rychlostní limit požádat nebo s ním souhlasit správní orgán školy. Omezení rychlosti stanovená podle tohoto pododdílu nabývají účinnosti, jakmile jsou na dotčeném pozemku umístěny příslušné značky upozorňující na omezení rychlosti. Osoba, která řídí motorové vozidlo na školním pozemku rychlostí vyšší, než je rychlostní limit stanovený a vyvěšený podle tohoto pododdílu, je odpovědná za přestupek a je povinna zaplatit pokutu ve výši dvě stě padesát dolarů (250,00 USD).

(f) Kdykoli místní orgány v rámci svých pravomocí na základě inženýrského a dopravního průzkumu zjistí, že vyšší maximální rychlost, než je stanovena v pododdílu (b), je přiměřená a bezpečná, nebo že jakákoli zde stanovená rychlost je vyšší, než je přiměřená a bezpečná, za podmínek zjištěných na kterékoli části ulice v hranicích obce, která je součástí státního dálničního systému (s výjimkou dálnic označených jako součást mezistátního dálničního systému nebo jiné dálnice s řízeným přístupem), tyto místní orgány stanoví a vyhlásí bezpečný a přiměřený rychlostní limit. Omezení rychlosti stanovené podle tohoto pododdílu nesmí překročit 55 mil za hodinu.Omezení stanovená podle tohoto pododdílu nabývají účinnosti, jakmile ministerstvo dopravy vydá souhlasné nařízení a jsou umístěny značky upozorňující na povolené omezení rychlosti.

Pokud místní orgány připojí silnici na státní dálniční síti, zůstává v platnosti rychlostní limit umístěný na silnici v době, kdy byla silnice připojena, dokud ministerstvo i obec nepřijmou souběžná nařízení o změně rychlostního limitu.

Ministerstvo dopravy je oprávněno zvýšit nebo snížit zákonný rychlostní limit na všech dálnicích na státní dálniční síti v obcích, které nemají správní orgán k přijímání obecních nařízení podle zákona. Ministerstvo dopravy stanoví přiměřené a bezpečné omezení rychlosti stejným způsobem, jaký je stanoven v zákoně G.S. 20-141(d)(1) a G.S. 20-141(d)(2) pro změnu omezení rychlosti mimo obce, bez zásahu obce.

(g) Kdykoli ministerstvo dopravy nebo místní orgány v rámci své působnosti zjistí na základě inženýrského a dopravního průzkumu, že nízká rychlost na kterékoli části dálnice zřejmě brání normálnímu a přiměřenému pohybu dopravy, může ministerstvo dopravy nebo takový místní orgán stanovit a vyhlásit minimální rychlost, pod kterou nesmí nikdo řídit motorové vozidlo, s výjimkou případů, kdy je to nezbytné pro bezpečný provoz v souladu se zákonem. Toto minimální omezení rychlosti je účinné, pokud jsou na uvedené části dálnice umístěny příslušné značky, které na to upozorňují. Za předpokladu, že toto minimální rychlostní omezení je účinné na těch dálnicích a ulicích na území obce, které jsou součástí státního dálničního systému, pouze tehdy, pokud jsou přijata nařízení o přijetí minimálního rychlostního omezení a odsouhlasena jak ministerstvem dopravy, tak místními orgány. Ustanovení tohoto pododdílu se nevztahuje na zemědělské traktory a jiná motorová vozidla provozovaná přiměřenou rychlostí vzhledem k typu a povaze těchto vozidel.

(h) Nikdo nesmí provozovat motorové vozidlo na pozemní komunikaci tak nízkou rychlostí, která by bránila normálnímu a přiměřenému provozu, s výjimkou případů, kdy je snížení rychlosti nezbytné pro bezpečný provoz nebo pro nedodržení zákona; toto ustanovení se nevztahuje na zemědělské traktory a jiná motorová vozidla provozovaná přiměřenou rychlostí vzhledem k typu a povaze těchto vozidel.

(i) Ministerstvo dopravy je oprávněno označit a vhodně označit některé státní dálnice jako silnice pro motorová vozidla.

(j) Zrušeno zákonem Session Laws 1997, c. 443, s.19..26(b).

(j1) Osoba, která řídí vozidlo na dálnici rychlostí, která je buď o více než 15 mil za hodinu vyšší než rychlostní limit stanovený zákonem pro dálnici, kde došlo k přestupku, nebo vyšší než 80 mil za hodinu, je vinna z přestupku 3. třídy.

(j2) Osoba, která řídí motorové vozidlo v pracovní zóně dálnice rychlostí vyšší, než je rychlostní limit stanovený a vyvěšený podle tohoto oddílu, je povinna zaplatit pokutu ve výši dvě stě padesát dolarů (250,00 USD). Tato pokuta se ukládá vedle pokut stanovených v této kapitole. „Pracovní zóna na dálnici“ je prostor mezi první značkou, která informuje řidiče o existenci pracovní zóny na dálnici, a poslední značkou, která informuje řidiče o konci pracovní zóny. Dodatečný trest uložený tímto pododdílem se použije pouze tehdy, pokud jsou na začátku a na konci jakéhokoli úseku pracovní zóny dálnice umístěny značky uvádějící trest za překročení rychlosti v tomto úseku pracovní zóny. Tajemník zajistí, aby pracovní zóny byly označeny značkami s pokutami pouze tehdy, pokud tajemník po technickém posouzení rozhodne, že je toto označení nezbytné pro zajištění bezpečnosti cestující veřejnosti z důvodu nebezpečného stavu.

Strážník vydávající pokutu za porušení tohoto oddílu v pracovní zóně dálnice uvede rychlost vozidla a rychlostní omezení umístěné v úseku pracovní zóny a určí, zda se osoba dopustila porušení G.S. 20-141(j1). Po usvědčení fyzické osoby z porušení tohoto oddílu v pracovní zóně dálnice soudní úředník oznámí odboru motorových vozidel, že se vozidlo v době porušení nacházelo v pracovní zóně, rychlost vozidla a rychlostní omezení v pracovní zóně.

(j3) Osoba je vinna z přestupku 2. třídy, pokud řídí užitkové motorové vozidlo přepravující náklad, který podléhá povolovacím požadavkům podle G. 20.20.2.S. 20-119 na dálnici nebo na jakémkoli veřejném prostranství rychlostí o 15 mil za hodinu nebo vyšší, než je buď:

(1) stanovená rychlost, nebo

(2) případná omezená rychlost uvedená v povolení, nebo pokud povolení nebylo získáno, rychlost, která by se na náklad vztahovala, pokud by povolení bylo získáno.

(k) Zrušeno zákonem Session Laws 1995 (Regular Session,1996), c. 652, s. 1.

(l) Bez ohledu na jakékoli jiné ustanovení obsažené vG.S. 20-141 nebo v jakémkoli jiném zákoně nebo právním předpisu tohoto státu, včetně obecních chart, platí omezení rychlosti na kterékoli části veřejných silnic v jurisdikci tohoto státu jednotně pro všechny typy motorových vozidel, která takovou část silnice používají, pokud k 1. listopadu 1973 platilo na takové části silnice omezení rychlosti, které bylo jednotně použitelné pro všechny typy motorových vozidel, která ji používají. Může však být stanoveno nižší omezení rychlosti pro jakékoli vozidlo provozované na základě zvláštního povolení z důvodu hmotnosti nebo rozměrů takového vozidla, včetně nákladu na něm. Požadavek na jednotné omezení rychlosti podle tohoto článku se nevztahuje na žádnou část dálnice po dobu, kdy stav dálnice, počasí, nehoda nebo jiný stav dočasně ohrozí bezpečnost provozu na této části dálnice.

(m) Skutečnost, že rychlost vozidla je nižší než výše uvedené limity, nezbavuje provozovatele vozidla povinnosti snížit rychlost tak, aby se vyhnul střetu s jakoukoli osobou, vozidlem nebo jiným dopravním prostředkem na dálnici nebo vjezdu na ni a aby zabránil zranění jakékoli osoby nebo majetku.

(n) Bez ohledu na jakékoli jiné ustanovení obsažené v G.S.20-141. nebo v jakémkoli jiném zákoně nebo právním předpisu tohoto státu, nezastavení vozidla řidičem v dosahu jeho světlometů nebo v dosahu jeho výhledu se nepovažuje za nedbalost jako takovou nebo za spoluzavinění nedbalosti jako takové.

(o) Porušení ustanovení G.S. 20-123.2 je méně závažným přestupkem při jakémkoli porušení tohoto oddílu a podléhá následujícím omezením a podmínkám:

(1) Porušení G.S. 20-123.2 se zaznamená do úředního záznamu řidiče jako „Nesprávné vybavení – rychloměr.“

(2) Méně závažný přestupek podle tohoto pododdílu se nevztahuje na obvinění z překročení rychlosti o více než 25 mil za hodinu nebo více, než je stanovený rychlostní limit.

Z důvodu porušení tohoto pododdílu se neukládají žádné body do řidičského průkazu ani příplatek za pojištění.

(p) Řidič obviněný z překročení rychlosti o více než 25 mil za hodinu nad stanovený rychlostní limit není způsobilý k žádosti o pokračování v řízení. (1937,c. 297, s. 2; c. 407, s. 103; 1939, c. 275; 1941, c. 347; 1947, c. 1067, s. 17;1949, c. 947, s. 1; 1953, c. 1145; 1955, c. 398; c. 555, ss. 1, 2; c. 1042;1957, c. 65, s. 11; c. 214; 1959, c. 640; c. 1264, s. 10; 1961, cc. 99, 1147;1963, cc. 134, 456, 949; 1967, c. 106; 1971, c. 79, ss. 1-3; 1973, c. 507, s. 5; c. 1330, s. 7; 1975, c. 225; 1977, c. 367; c. 464, s. 34; c. 470; 1983, c. 131; 1985, c. 764, s. 29, 30; 1985 (Reg. Sess., 1986), c. 852, s. 17; 1987, c. 164; 1991 (Reg. Sess., 1992), c. 818, s. 1; c. 1034, s. 1; 1993, c. 539, ss. 366, 367; 1994, Ex. Sess., c. 24, s. 14(c); 1995 (Reg. Sess., 1996), c. 652, s.1; 1997-341, s. 1; 1997-443, s. 19.26(b); 1997-488, s. 1; 1999-330, s. 3; 2000-109,s. 7c); 2003-110, s. 1; 2004-203, s. 70a); 2005-349, s. 11; 2007-380, ss. 1,2; 2009-234, ss. 1, 2; 2011-64, s. 2; 2012-194, s. 9; 2013-360, s. 18B.14(k).)

.

Articles

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.