Lorsque l’on écrit sur les startups, beaucoup de personnes sont confuses quant à l’orthographe ou l’écriture du mot. Faut-il l’écrire en un seul mot c’est-à-dire startup ou faut-il mettre un trait d’union entre ces deux mots comme dans start-up?

Il y a une énorme confusion sur la version du mot qui est correcte. La vérité est qu’il n’y a pas de réponse unique et tranchée.

Les deux façons d’utiliser le mot sont en fait correctes. On peut l’écrire comme on veut, et la version que l’on choisit dépend généralement du contexte d’utilisation du mot.

Alors, quand et où utiliser les différentes versions ?

Voici quelques réflexions et informations sur la manière de procéder :

Start-up est le nom d’un certain type d’entreprise. Cela signifie que c’est un nom, et cela signifie que la façon correcte de l’épeler est avec un trait d’union. Par exemple, « nous avons commencé comme une petite start-up, mais maintenant nous sommes une grande entreprise de développement de logiciels personnalisés ». D’autre part, le mot « start-up » peut également être décrit comme un jargon ou un argot. Cela signifie que c’est un mot informel et qu’il peut être orthographié comme vous le souhaitez.

Pour avoir une idée vraiment claire de la façon dont ce mot est réellement orthographié, vous devez revenir aux sources officielles.

Selon divers dictionnaires, start-up est un nom, c’est le nom des deux mots startup. Cela signifie que si vous faisiez référence à une entreprise et que vous nommiez cette entreprise ou que vous la définissiez, vous utiliseriez le mot start-up. Donc, dans ce cas, vous diriez qu’une certaine entreprise est une « Start-up »

Un autre exemple est celui des entreprises à but non lucratif. Le mot non-profit est le substantif des deux mots non profit.

Tout cela est conforme à diverses autorités linguistiques telles que le Chicago manual of style, l’AP stylebook et des dictionnaires tels que le dictionnaire Merrian-Webster, l’Oxford English Dictionary et le Random House Dictionary.

Ce qu’il faut aussi comprendre, c’est que l’anglais évolue avec le temps. Des centaines de mots ont changé et se sont adaptés au fil des ans. La tendance est à la simplicité et la plupart des mots développeront des orthographes plus simples avec le temps.

Un bon exemple de cela est l’email qui s’épelait autrefois e-mail. L’énigme startup vs start-up sera probablement abordée dans les futurs dictionnaires. Il s’agit d’un mot composé et ceux-ci passent généralement par divers changements avant que la version finale ne soit réglée.

Dans ce cas, startup est probablement la version qui est finalement utilisée.

La ligne de fond ultime de ceci est que cela n’a vraiment pas d’importance, et n’est pas quelque chose dont vous devriez vous inquiéter. L’écrasante majorité des gens ne connaissent pas la différence et ne s’en soucient pas non plus, alors sentez-vous libre d’utiliser la version que vous aimez.

Le seul endroit où cela compte vraiment est dans la communauté des startups elle-même (Et il se peut même que cela n’ait pas d’importance là-bas.) Rappelez-vous simplement que startup est le jargon de l’industrie, startup est la forme verbale et start-up est le nom. En fin de compte, c’est vraiment une question de choix personnel et de style.

Articles

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.