MELISSA BLOCK, vært:

Man skulle tro, at Salem, Massachusetts, ville være OK med tanken om at rejse en statue for en heks. Men det er der nogle folk der ikke, i hvert fald ikke denne heks. NPR’s Anthony Brooks forklarer det.

(lydklip af “Bewitched”)

Uidentificeret speaker: Elizabeth Montgomery i…

(Lydbid af musik; blinkende støj)

ANTHONY BROOKS rapporterer:

For en generation af tv-seere, der voksede op i ’60’erne og ’70’erne, var hun alt andet end en heks.

(Lydbump af “Bewitched”)

Uidentificeret speaker: … “Bewitched.”

(Lydbid af musik)

BROOKS: Og hvis hendes antiseptiske, blonde ynde ikke forførte dig, hvem kunne så modstå denne…

(Lydbid af “Bewitched”; blinkende lyd)

BROOKS: …lille rykkende næse, der udløste Samantha Stephens’ magi? Tja, som det viser sig, kunne en række mennesker i Salem, Massachusetts, godt undvære Samanthas charme eller i det mindste uden en 9′ bronzestatue af hende ridende på en kost hen over en halvmåne midt i centrum af Salem.

Frøken JEAN HARRISON (bosiddende i Salem): Vi er lige i nærheden af det retsbyggeri, hvor folk blev dømt for hekseri, og også ganske tæt på arrestcellen.

BROOKS: Den foreslåede statue har gjort en aktivist ud af Jean Harrison, der bor i Salem, og som står på Lappin Square, hvor statuen skal placeres. Hun siger, at et muntert mindesmærke for en tv-sitcom-heks misbruger mindet om dem, der blev forfulgt i denne by for mere end tre århundreder siden, da snesevis af mennesker, der blev anklaget for hekseri, blev samlet sammen og 19 af dem blev hængt.

Ms. HARRISON: Og de gik i døden, vel vidende, at hvis de tilstod hekseri, ville de blive skånet for deres liv, men valgte i stedet at blive hængt. Og at have en kitschet statue virker bare som en trivialisering af det, som disse mennesker gik igennem.

BROOKS: Men aftalen er næsten endelig mellem Salem og kabelnetværket TV Land, som ejer genudsendelser af “Bewitched”, og som vil installere og vedligeholde statuen. TV Land Senior Vice President Rob Pellizzi siger, at TV Land allerede har opsat en række statuer rundt om i landet til ære for tv-personligheder, herunder en af Ralph Kramden fra “The Honeymooners” foran en busterminal i New York City.

Hr. ROB PELLIZZI (Senior Vice President, TV Land): Så da det kom til `Hvordan hylder vi Samantha fra “Bewitched”?” var den sjove idé at anerkende det faktum, at Salem er centrum for alt, hvad der har med hekse at gøre. Det var en sjov idé; det var en god hyldest til serien.

BROOKS: Men det er en dårlig hyldest til Salems historie, mener Bill Burns, der har boet her længe, er 78 år og siger, at hans familie har været her siden 1628.

Mr. BILL BURNS (indbygger i Salem): Det er lang tid.

BROOKS: Længe nok til at vide noget om historien, siger han, og længe nok til at have set en masse dumme ting.

Mr. BURNS: Og denne Samantha-statue er bare endnu et eksempel på det. Det er en forvrængning af det, der skete. Og vi gør ikke grin med Holocaust, og vi burde heller ikke gøre grin med hekse.

BROOKS: Desuden foregik “Bewitched” faktisk i Connecticut, ikke i Massachusetts. Men programmet filmede nogle episoder i Salem i 1970, da byen erklærede den 7. oktober samme år for “Bewitched”-dag. Det var godt for turismen dengang, ligesom statuen ville være det i dag, ifølge Salems borgmester, Stanley Usovicz, som afviser argumentet om, at statuen er respektløs.

Borgmester STANLEY USOVICZ (Salem, Massachusetts): Denne by har længe anerkendt den sande tragedie fra 1692, så der er en stor kultur her, historisk kultur. Det ønsker vi ikke at tage væk fra det. Men jeg tror også, at vi må erkende, at der findes en populærkultur, og at vi er en del af denne populærkultur.

BROOKS: I Salem bærer politiet hekseplaster, gymnasiets fodboldhold er hekse, der er en gade, der hedder Witch Way, og byens største årlige fejring er Halloween, hvor heksekitsch er overalt. Men det er problemet, siger Bill Burns, der har boet her længe, og som har siddet i Salems skolebestyrelse og byråd.

Mr. BURNS: Og da jeg sad i disse to organer, forsøgte jeg alt, hvad der stod i min magt, for at få en vis fornemmelse for historien og for fejringen. Det lykkedes mig ikke.

BROOKS: Byens embedsmænd vil tage en endelig afstemning om “Bewitched”-statuen senere på måneden. Og hvis den bliver godkendt som forventet, vil hver dag være “forhekset” i Salem. Anthony Brooks, NPR News.

(lydklip af “Bewitched”)

Uidentificeret kvinde: (Synger) My heart was under lock and key. Somehow it got unhitched unhitched. Jeg troede aldrig, at mit hjerte kunne blive forhekset, men nu er jeg fanget, og jeg er lidt glad for at være forhekset, forhekset.

(Credits)

ROBERT SIEGEL (vært): Jeg er Robert Siegel.

BLOCK: Og jeg er Melissa Block. Du lytter til ALL THINGS CONSIDERED fra NPR News.

(lydklip af “Bewitched”)

Uidentificeret kvinde: (Synger) My heart was under lock and key. Somehow it got unhitched unhitched. Jeg troede aldrig, at mit hjerte kunne blive taget, men nu er jeg fanget. Jeg er lidt glad for at være forhekset, forhekset, forhekset, forhekset, forhekset, forhekset, forhekset.

Copyright © 2005 NPR. Alle rettigheder forbeholdes. Besøg vores sider om brugsbetingelser og tilladelser på www.npr.org for yderligere oplysninger.

NPR-transskriptioner udarbejdes på en hastefrist af Verb8tm, Inc., en NPR-leverandør, og produceres ved hjælp af en proprietær transskriptionsproces, der er udviklet sammen med NPR. Denne tekst er muligvis ikke i sin endelige form og kan blive opdateret eller revideret i fremtiden. Nøjagtighed og tilgængelighed kan variere. Den autoritative optagelse af NPR’s programmer er lydoptagelsen.

Articles

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.