Hustruers og ægtemænds opførsel
3 1 På samme måde skal I hustruer acceptere jeres mænds autoritet. Så vil jeres gudfrygtige liv, selv om nogle nægter at adlyde det gode budskab, tale til dem uden ord, selv om nogle nægter at adlyde det gode budskab. De vil blive overvundet 2 ved at iagttage jeres rene og ærbødige liv. 3 Vær ikke bekymret for den ydre skønhed i form af smarte frisurer, dyre smykker eller smukt tøj. 4 I bør i stedet klæde jer med den skønhed, der kommer indefra, den uforgængelige skønhed i en blid og rolig ånd, som er så dyrebar for Gud. 5 Sådan har de hellige kvinder i gamle dage gjort sig smukke. De satte deres lid til Gud og accepterede deres mænds autoritet. 6 Sara f.eks. adlød sin mand, Abraham, og kaldte ham sin herre. I er hendes døtre, når I gør, hvad der er rigtigt, uden at frygte for, hvad jeres ægtemænd måtte gøre. 7 På samme måde skal I ægtemænd ære jeres hustruer. Behandl jeres hustru med forståelse, når I lever sammen. Hun er måske svagere end I er, men hun er jeres ligeværdige partner i Guds gave af nyt liv. Behandl hende, som I bør behandle hende, så jeres bønner ikke bliver hindret.
Lid for retfærdighedens skyld
8 Endelig bør I alle være enige om det samme. Sympatiser med hinanden. Elsk hinanden som brødre og søstre. Vær ømhjertede, og bevar en ydmyg holdning. 9 Gengæld ikke ondt for ondt. Gengæld ikke med fornærmelser, når folk fornærmer jer. Gengæld dem i stedet med en velsignelse. Det er det, Gud har kaldet jer til at gøre, og han vil give jer sin velsignelse. 10 For Skrifterne siger: “Hvis du vil nyde livet og se mange lykkelige dage, så hold din tunge fra at tale ondt og dine læber fra at lyve. 11 Vend dig bort fra det onde og gør det gode. Søg efter fred, og arbejd for at bevare den. 12 Herrens øjne våger over dem, der gør det rette, og hans ører er åbne for deres bønner. Men Herren vender sit ansigt mod dem, der gør det onde.” 13 Hvem vil nu gøre dig noget ondt, hvis du er ivrig efter at gøre det gode? 14 Men selv om du lider for at gøre det rigtige, vil Gud belønne dig for det. Så du skal ikke bekymre dig eller være bange for deres trusler. 15 I stedet skal I tilbede Kristus som Herre over jeres liv. Og hvis nogen spørger om dit håb som troende, skal du altid være klar til at forklare det.
16 Men gør det på en blid og respektfuld måde. Hold din samvittighed ren. Hvis folk så taler imod dig, vil de skamme sig, når de ser, hvor godt du lever et godt liv, fordi du tilhører Kristus. 17 Husk, at det er bedre at lide for at gøre godt, hvis det er det, Gud vil, end at lide for at gøre forkert!
18 Kristus har lidt for vores synder én gang for alle tider. Han har aldrig syndet, men han døde for syndere for at bringe dig sikkert hjem til Gud. Han led den fysiske død, men han blev oprejst til livet i Ånden. 19 Så gik han hen og prædikede for ånderne i fængslet – 20 dem, der var ulydige mod Gud for længe siden, da Gud ventede tålmodigt, mens Noa byggede sin båd. Kun otte mennesker blev reddet fra at drukne i den frygtelige syndflod.
21 Og det vand er et billede på dåben, som nu frelser dig, ikke ved at fjerne snavs fra din krop, men som et svar til Gud fra en ren samvittighed. Den er effektiv på grund af Jesu Kristi opstandelse. 22 Nu er Kristus kommet til himlen. Han har sat sig på ærespladsen ved siden af Gud, og alle engle og myndigheder og magter accepterer hans autoritet.