Limbilele pe cale de dispariție au primit o atenție considerabilă în ultimul deceniu, deoarece s-a demonstrat că majoritatea limbilor din lume se confruntă cu o posibilă dispariție în viitorul apropiat. Comunitatea academică a fost chemată să dea dovadă de solidaritate față de limbile pe cale de dispariție, deoarece aceste limbi sunt 1) o resursă importantă pentru întregul domeniu al lingvisticii și al studiilor lingvistice, deoarece ele arată o mare cantitate de variație a limbajului uman care ar putea fi pierdută, și 2) o resursă importantă pentru comunitățile lor de vorbitori, deoarece ele conțin moduri caracteristice de a vorbi și de a organiza cunoștințele despre lume care ar putea fi pierdute și, în plus, simbolizează și reprezintă în mod direct loialitatea și solidaritatea comunității. The Life of Our Language (Viața limbii noastre) este un studiu de caz al menținerii limbii, al schimbării limbii care duce la pierdere și al eforturilor de revitalizare a limbii în rândul mayașilor Kaqchikel care trăiesc în zonele înalte centrale din Guatemala.
Contribuția majoră a acestei cărți este că documentează procesul de pierdere a limbii pentru o limbă care are încă un număr relativ mare de vorbitori. Estimările privind populația sunt de peste o jumătate de milion de locuitori, o cifră departe de comunitățile lingvistice care au doar o duzină de vorbitori în vârstă. Cu toate acestea, Kaqchikel prezintă semne clare de schimbare și pierdere a limbii. Cartea documentează trei orașe Kaqchikel diferite, aflate în diferite stadii de schimbare, și arată cum diferite istorii locale au afectat limba în fiecare zonă. Cu toate acestea, toate par să se îndrepte spre pierderea definitivă a limbii, iar cele trei zone reprezintă diferite etape istorice de schimbare prin care par să treacă toate limbile mayașe.
Cu toate acestea, povestea nu se încheie cu documentarea schimbării și pierderii limbii. Autorii includ un capitol despre eforturile de revitalizare a limbii care sunt în prezent în curs de desfășurare în comunitățile Kaqchikel. Deși este prea devreme pentru a documenta orice schimbări ca urmare a acestor eforturi, există o sugestie puternică că acestea ar putea fi la timp pentru a contracara pierderea. Autorii sunt în mod constant optimiști cu prudență în ceea ce privește viitorul limbii kaqchikel, în ciuda dovezilor copleșitoare că aceasta se află sub o presiune puternică pentru a trece la spaniolă. Istoria recentă a altor limbi mayașe din Guatemala arată că s-ar putea să aibă dreptate – trecerea a fost de fapt inversată în unele comunități.
Această carte oferă, de asemenea, o analiză cu adevărat excelentă a ceea ce se întâmplă în situațiile de contact lingvistic, o scurtă istorie culturală a zonei mayașe și o relatare foarte personalizată și ușor de citit a experiențelor de contact lingvistic ale Wuqu’ Ajpub’. Acesta este un punct forte major; arată foarte clar cum ar putea fi experiența contactului lingvistic și a marginalizării limbii și face o pledoarie puternică pentru menținerea limbii din punctul de vedere al vorbitorilor.
.