Sharing is caring!

  • Twitter
  • Pinterest
  • Email
  • Print

Martha Corey, de vrouw van de boer Giles Corey uit Salem, werd beschuldigd van hekserij tijdens de Salem Witch Trials van 1692.

Martha Corey, wier meisjesnaam Panon was, had een controversieel verleden. In 1677 beviel zij van een zoon van gemengd ras die zij Benjamin of Ben-Oni noemde, volgens het boek The Salem Witch Trials: A Reference Guide:

“Na deze gebeurtenis leefde ze een teruggetrokken leven met haar ogenschijnlijk buitenechtelijk kind in het huis van John Clifford uit Salem, die de jongen verder opvoedde tot volwassenheid. Benjamin (alias Ben-Oni) was in 1699 ruim tweeëntwintig jaar oud en woonde nog steeds in Salem.”

In 1684 keerde het geluk van Martha toen zij trouwde met Henry Rich uit Salem en beviel van een wettige zoon, Thomas Rich.

Sommige bronnen vermelden dat Martha Corey met haar zoon Benjamin in het pension woonde, gescheiden van haar echtgenoot, terwijl andere bronnen vermelden dat Benjamin alleen in het pension woonde terwijl Martha bij haar echtgenoot en jongere zoon woonde.

Het huwelijk van Martha en Giles Corey:

Nadat Henry Rich was overleden, ergens tussen 1684 en 1690, trouwde Martha op 27 april 1690 met Giles Corey. Martha was de derde vrouw van Giles Corey. Giles Corey was een rijke boer die zelf een bewogen verleden had sinds hij terechtstond voor de moord op een van zijn boerenknechten in 1676.

Hoewel Corey schuldig werd bevonden, betaalde hij slechts een boete voor zijn misdaad. Veel inwoners van Salem geloofden dat Corey steekpenningen had betaald voor zijn vrijheid en zijn reputatie in Salem was voor altijd bezoedeld.

"Oh Give Me Leave to Pray" illustratie door Samuel S. Kilburn en John W. Ehninger van John Hathorne en Cotton Mather die Martha Corey onderzoeken met Mary Walcott naast haar zittend. Gepubliceerd in "The Poetical Works of Longfellow" circa 1902

“Oh Give Me Leave to Pray” illustratie door Samuel S. Kilburn en John W. Ehninger van John Hathorne en Cotton Mather die Martha Corey onderzoeken met Mary Walcott naast haar zittend. Gepubliceerd in “The Poetical Works of Longfellow” circa 1902

Toen de heksenprocessen van Salem begonnen in de lente van 1692, waren Martha en Giles Corey enkele van de eersten die de onderzoeken bijwoonden, maar Martha uitte al snel haar twijfels over de legitimiteit van de beweringen.

Toen Giles Corey probeerde een ander onderzoek bij te wonen, probeerde Martha Corey hem over te halen het niet te doen en verborg zelfs Giles’ zadel zodat hij niet met zijn paard naar het onderzoek kon rijden. Dit maakte haar blijkbaar verdacht voor anderen, alsof ze samenwerkte met de heksen om de processen te stoppen of te belemmeren.

Martha Corey’s Arrestatie en Proces:

Kort na dit incident beweerde Ann Putnam, Jr. dat Martha Corey’s geest haar had aangevallen. Het was een schokkende beschuldiging in die tijd, want Martha Corey was een respectabele vrouw, ondanks haar problematische verleden, en was lid van de plaatselijke kerk. Niemand van haar sociale status was eerder beschuldigd.

Voordat er een formele beschuldiging werd ingediend, besloten twee plaatselijke mannen, Edward Putnam en Ezekial Cheever, om de beschuldiging persoonlijk te onderzoeken. Op 12 maart 1692 probeerden ze te zien of ze het verhaal van Ann Putnam, Jr. konden bevestigen door eerst bij het Putnam-huis langs te gaan en Ann Putnam, Jr. te vragen wat de geest van Martha Corey droeg op het moment van de aanval en vervolgens van plan te zijn Martha Corey te bezoeken om te zien of zij dezelfde kleren droeg.

Toen er echter naar gevraagd werd, beweerde Ann Putnam, Jr. dat Martha’s geest haar tijdelijk verblind had, zodat ze niet kon zien wat ze aanhad. De mannen besloten toch door te gaan en Martha Corey een bezoek te brengen, volgens het boek Legal Executions in New England:

“Nog voordat de begroetingen konden worden uitgewisseld, verbaasde Martha Corey haar gasten door te vermoeden wat hun bedoeling was. Ik weet waarvoor u komt,’ zei ze. U komt met mij praten over het heks-zijn. Haar toon was ergerlijk zelfvoldaan. Eerder beschaamd gaven de mannen toe dat dit zo was. Toen spraken ze over wat Ann Putnam die dag had gezegd. Toen gaf Martha Corey een nieuwe bom af: ‘Maar vertelt ze je welke kleren ik aan heb? Deze keer was haar toon een onverdraaglijke mengeling van zelfvoldaanheid, minachting en spot. Wat Putnam en Cheever betrof, was dit incident het bewijs tegen Martha Corey. In hun ogen was ze niet alleen schuldig, maar ook schaamteloos. Voor het einde van de dag lagen de details van het interview op ieders tong en weinigen waren het oneens met de mening van Putnam of Cheever. Niemand stond erbij stil dat Martha van tevoren was getipt over wat er was gebeurd. De enige verklaring die redelijk leek, was dat de vrouw op illegale en bovennatuurlijke wijze tot zulke kennis was gekomen.”

In de week die volgde op het interview van Putnam en Cheever met de uitdagende Martha Corey, begon de animositeit tegen haar toe te nemen. Niemand verdedigde Martha Corey en in feite deden de andere getroffen meisjes mee om Martha Corey ervan te beschuldigen hen te betoveren.

Martha Corey hield in dit alles de moed erin, zelfs nadat op zaterdag 19 maart 1692 een arrestatiebevel voor haar was uitgevaardigd. Gelukkig voor Martha was er, toen het arrestatiebevel werd uitgevaardigd, niet genoeg tijd meer om haar te arresteren. Het was ook illegaal om arrestatiebevelen uit te vaardigen op een zondag. Martha was dus vrij tot maandag en ze besloot van de gelegenheid gebruik te maken, volgens het boek Legal Executions in New England:

“Salem zou zich de gebeurtenissen van zondag 20 maart 1692 nog lang herinneren. Op die dag keken de stedelingen vol ongeloof toen ze het ontmoetingshuis binnenkwamen en daar Martha Corey – de vermeende heks – tussen de vromen zagen zitten. Zo’n brutaliteit was ongeëvenaard. Daar zat de nemesis van de gemeenschap, gekleed in haar zondagse kleren, deel te nemen aan de goddelijke eredienst. En niemand kon er iets aan doen. Martha was nog steeds de facto lid van de kerk en had recht op al haar privileges zolang haar arrestatiebevel niet was uitgezeten. Noch parochianen, noch predikanten, noch de gouverneur zelf konden haar onder die omstandigheden wettelijk uitwijzen. Martha wist dat en ze maakte van de gelegenheid gebruik om haar vijanden publiekelijk te trotseren.”

Een verslag uit de eerste hand van die dag in het ontmoetingshuis werd later gepubliceerd door dominee Deodat Lawson, de vorige dominee van Salem die die maart naar Salem was teruggekeerd om meer te weten te komen over de verdachte activiteiten in het dorp.

Lawson preekte die dag in het ontmoetingshuis en publiceerde zijn verslag van de gebeurtenissen in zijn boek, A Brief and True Narrative of Some Remarkable Passages Relating to Sundry Persons Afflicted by Witchcraft, at Salem Village:

“On Lords day, the Twentieth of March, there were sundry of the afflicted persons at meeting, as Mrs. Pope, en Goodwife Bibber, Abigail Williams, Mary Walcut , Mary Lewes, en Doctor Grigg’s dienstmeid. In de samenkomst was ook Goodwife C. (die naderhand werd onderzocht op verdenking een heks te zijn). Zij hadden verscheidene pijnlijke aanvallen tijdens de tijd van de openbare eredienst, die mij onderbraken in mijn eerste gebed, omdat het zo ongewoon was… Tijdens de preek, toen Goodwife C. aanwezig was in het vergaderhuis, riep Ab. W. riep: Kijk waar Goodwife C. op de balk zit, haar gele vogeltje tussen haar vingers te zogen! Ann Putnam, een ander getroffen meisje, zei: Er zat een gele vogel op mijn hoed zoals die op de speld in de preekstoel hing; maar degenen die in de buurt waren, weerhielden haar ervan om er hardop over te spreken.”

De volgende dag werd Martha Corey gearresteerd en naar het ontmoetingshuis van Salem Village gebracht om te worden ondervraagd door rechter John Hathorne. Hathorne viel Martha tijdens het verhoor lastig en beschuldigde haar meerdere malen van liegen tegen de rechtbank. Vrijwel onmiddellijk na het begin van het verhoor eiste Hathorne meer te weten over de dag dat Putnam en Cheever haar huis bezochten, volgens rechtbankverslagen:

: Waarom vroeg u of het kind vertelde welke kleren u droeg?
: Mijn man vertelde me dat de anderen het vertelden
: Wie heeft u over de kleren verteld? Waarom stelde u die vraag? Omdat ik hoorde dat de kinderen vertelden welke kleren de anderen droegen: Corey, heb je het haar verteld?
De oude man ontkende dat hij het haar verteld had.
: Zei u niet dat uw man u dat verteld heeft? Wie heeft deze kinderen pijn gedaan? Kijk nu naar ze. Ik kan het niet helpen: Heb je niet gezegd dat je de waarheid zou vertellen? Waarom stel je die vraag? Hoe komt u dat te weten? Ik vroeg het maar. Durft u hier te liegen? U staat nu voor het gezag. Ik verwacht de waarheid, u hebt het beloofd. Spreek nu en zeg wie u welke kleren heeft verteld? Niemand. Hoe wist u dat de kinderen zouden worden onderzocht welke kleren u droeg? Omdat ik dacht dat het kind wijzer was dan wie ook, als zij het wist: Geef een antwoord waarvan u zei dat uw man het u vertelde
: Hij vertelde mij dat de kinderen zeiden dat ik ze kwelde
: Hoe weet u waarvoor ze kwamen, antwoord mij dit oprecht. Wilt u mij zeggen hoe u te weten bent gekomen waarvoor zij kwamen? Ik hoorde spreken dat de kinderen zeiden dat ik hen had gekweld, & dat zij zouden komen om te onderzoeken. Maar hoe wist u dat? Zei u niet dat u de waarheid zou vertellen? Wie heeft u verteld waarvoor ze kwamen? Niemand. Hoe wist u dat? Ik dacht het wel. Maar u zei dat u het wist: Wat heeft hij tegen je gezegd? We moeten niet alles geloven wat die verstrooide kinderen zeggen: Kunt u mij niet zeggen wat de man fluisterde? Ik zag niemand. Maar hebt u het niet gehoord? Nee. Hij vroeg haar ook waarom zij het zadel van Giles Corey had verborgen toen deze een vorig onderzoek trachtte bij te wonen. Corey antwoordde: “Ik wist niet dat het tot enig voordeel zou strekken…” waarop iemand in de rechtszaal riep dat ze niet wilde helpen heksen te vinden.

Verder stelde Hathorne haar onder meer de volgende vragen: geloofde ze dat er heksen in de kolonie waren, wie was haar God en hoe lang diende ze de duivel al. Corey lachte om al deze vragen en ging door met ontkennen van enig vergrijp, verklarend: “Ik ben een onschuldig persoon. Ik heb nooit met hekserij te maken gehad sinds ik geboren ben. I am a gospel woman.”

 Martha Corey and Her Persecutors, illustratie gepubliceerd in Stranger's Guide to Boston and its Suburbs, circa 1883

“Martha Corey and Her Persecutors,” illustratie gepubliceerd in Stranger’s Guide to Boston and its Suburbs, circa 1883

Hoewel dit niet vermeld wordt in de gerechtelijke verslagen, zou volgens Rev. Lawson’s verslag van het onderzoek, hadden de getroffen meisjes een bijzondere reactie op Corey’s evangelievrouw verklaring:

“Zij zei, dat zij niet vertrouwd was met iets dergelijks zij was een evangelievrouw: welke titel zij zichzelf noemde; en de getroffen personen zeiden tegen haar: Ah! Zij was een evangelieheks!”

De getroffen meisjes droegen ook bij aan de chaos van Martha Corey’s verhoor door toevallen te krijgen telkens als Martha bewoog of haar hoofd draaide.

Ze beweerden ook dingen te zien zoals een gele vogel die boven haar hoofd vloog en een man die in haar oor fluisterde.

Aan het eind van het onderzoek werd Martha Corey aangeklaagd op twee aanklachten van hekserij tegen Elizabeth Hubbard en Mercy Lewis.

Na het vooronderzoek werd ze naar de gevangenis in Salem gestuurd en later, vanwege overbevolking, overgebracht naar de gevangenis in Boston.

Niet alleen weigerde Giles Corey zijn vrouw te helpen door te bevestigen dat hij degene was die haar over het bezoek van Putnam en Cheever had verteld, hij legde ook een getuigenis af tegen Martha op 24 maart, volgens rechtbankverslagen:

“De getuigenis van Giles Corey &zegt dat afgelopen zaterdag ’s avonds. bij het vuur gezeten, mijn vrouw mij vroeg naar bed te gaan. Ik zei dat ik zou gaan bidden. & Toen ik ging bidden, kon ik mijn verlangens niet met enig gevoel uiten, mijn mond niet opendoen om te spreken. Mijn vrouw merkte het wel & kwam naar mij toe en zei dat zij naar mij toe kwam. Daarna deed ik in een kleine ruimte naar mijn maat de plicht. Ergens in de laatste week haalde ik een os uit het bos, rond de middag, en hij lag neer op het erf. Ik wilde hem optillen om hem aan te jukken, maar hij kon niet opstaan, maar sleepte met zijn achterste alsof hij heupwiegend was neergeschoten, maar daarna stond hij wel op. Soms had ik vorige week een kat die plotseling op een vreemde manier werd gegrepen, waardoor ik dacht dat ze spoedig zou zijn gestorven. Maar mijn vrouw zei dat ik haar op haar hoofd moest slaan. Maar dat deed ik niet en sindsdien gaat het goed met haar. Een andere keer werd ik bij het vervullen van mijn taken een tijdje onderbroken, maar daarna werd ik naar mijn povere maat geholpen. Mijn vrouw was gewoon op te zitten nadat ik naar bed was gegaan en ik heb haar zien knielen voor het harth. alsof ze aan het bidden was, maar ze hoorde niets.”

Uit zijn daden bleek dat Giles Corey, die naar verluidt was meegesleurd in de massahysterie, de beschuldigingen aan het adres van zijn vrouw echt geloofde. Maar toen Giles zelf van hekserij werd beschuldigd en half april werd gearresteerd, leek het erop dat hij niet meer meewerkte met de rechtbank.

Tijdens het verhoor van Giles Corey in het ontmoetingshuis in Salem Village op 19 april, vroeg de rechtbank hem naar zijn eerdere getuigenis tegen zijn vrouw, maar hij weigerde nog meer belastend bewijs te leveren, volgens het boek The Salem Witch Trials: A Day-by-Day Chronicle of the Salem Witch Trials:

“De magistraten lieten de getuigenis zien die Giles over zijn vrouw had afgelegd op de dag van het verhoor van Rebecca Nurse, en vroegen naar de keer dat hij tijdens het gebed was tegengehouden.
‘Wat hield u tegen?’
‘Dat kan ik niet zeggen. Mijn vrouw kwam naar me toe en maakte me verwijten over mijn uitspraak ‘Leven tot God en sterven tot de zonde’. (De vrouw uit het evangelie had vermoedelijk een citaat uit de Westminster Catechismus gecorrigeerd, waar Gods genade de ontvanger ervan in staat stelt ’te sterven tot de zonde en te leven tot de gerechtigheid.’)
‘Wat was het dat u bang maakte in de schuur?’
‘Ik weet niets dat mij daar bang maakte.’
‘Waarom, hier zijn drie getuigen die u dat vandaag hebben horen zeggen.’
‘Ik herinner het mij niet.’
Thomas Gould getuigde dat Corey zei ‘dat hij genoeg wist tegen zijn vrouw om haar zaak te doen,’ en het hof wilde weten wat die kennis precies was.
‘Waarom, die van het leven tot God en het sterven tot de zonde,’ zei Corey.
Marshal George Herrick en Bibbers dochter bevestigden Goulds bewering, maar Corey snauwde: ‘Ik heb gezegd wat ik daarop kan zeggen.’
‘Wat was dat over je os?’ vroeg het hof, verwijzend naar de verklaring over de kreupele os.
‘Ik dacht dat hij getipt was.’
‘Wat voor zalf had je vrouw toen ze werd gegrepen? Je zei dat het zalf was die ze maakte op majoor Gedney’s aanwijzing. Corey ontkende dit en zei dat het van Goody Bibber kwam.”

Na Giles Corey’s verhoor werd hij aangeklaagd en naar de gevangenis in Salem gebracht, op de hoek of Federal en St. Peter Street, om zijn proces af te wachten.

Hoewel Martha Corey in maart werd gearresteerd, leek het hof haar proces uit te stellen. Men denkt dat de ambtenaren van de rechtbank wisten dat de zaak tegen haar moeilijk te winnen zou zijn, dus ze stelden het uit terwijl ze uitzochten hoe ze een sterke zaak tegen haar konden opbouwen.

In de tussentijd legden een handvol mensen in april en mei getuigenis af tegen Martha Corey. Toen haar zaak in september voor de rechter kwam, werd een oproep voor meer getuigen gedaan en getuigden meer getuigen.

De getuigen waren onder meer: Abigail Williams, Ephraim Sheldon, Samuel Parris, Nathaniel Ingersoll, Thomas Putnam, Edward Putnam, Elizabeth Booth, Elizabeth Hubbard en Mercy Lewis.

Er is een zwerm gele vogels rond haar hoofd, illustratie door Howard Pyle voor Giles Corey, Yeoman, een toneelstuk van Mary E. Wilkins, gepubliceerd in Harper's New Monthly Magazine, circa 1893

“There is a flock of yellow birds around her head,” illustratie van Howard Pyle voor “Giles Corey, Yeoman,” een toneelstuk van Mary E. Wilkins, gepubliceerd in Harper’s New Monthly Magazine, circa 1893

De meeste getuigenissen van de getroffen meisjes bestonden uit meer verhalen over spookachtige visioenen van Martha Corey die hen kneep, verstikte en beet en visioenen van gele vogels die zogen vanuit een plek tussen Corey’s vingers.

Tijdens haar proces in september legde Edward Putnam zijn getuigenis af, die voornamelijk bestond uit een hervertelling van zijn bezoek met Cheever aan het huis van Martha Corey op 12 maart 1692:

“De getuigenis van Edward Putnam van ongeveer 36 jaar en Ezechiël Cheever van ongeveer 37 jaar getuigt en zegt dat wij, dikwijls aangeklaagd door Ann Putnam dat Goody Corey dikwijls bij haar verscheen en haar martelde door haar te knijpen en op andere manieren, het onze plicht vonden om naar haar toe te gaan en te zien wat ze zou zeggen op deze klacht, zij die in het kerkverbond met ons stond. En dienovereenkomstig, op de 12’e dag van maart, omstreeks tien uur, stelden we vast om in de namiddag te gaan, en we verzochten Ann Putnam om goed op te letten in welke kleren Goody Corey kwam, zodat we konden zien of ze zich niet vergiste in de persoon, en dienovereenkomstig gingen we naar het huis van Thomas Putnam voordat we naar Goody Corey gingen om te zien wat Ann kon zeggen over haar kleren en zij vertelde ons dat kort nadat we # haar hadden verteld dat we zouden gaan praten met Goody Corey ze kwam en haar blind maakte maar haar vertelde dat haar naam Corey was en dat ze haar niet meer zou zien voordat het nacht was omdat ze ons niet zou vertellen welke kleren ze aanhad en dan zou ze terugkomen en haar afbetalen. Toen gingen wij beiden weg van het huis van Thomas Putnam naar het huis van Giles Corey, waar wij bovengenoemde Corey helemaal alleen in haar huis aantroffen en zodra wij binnenkwamen, zei zij glimlachend: ‘Ik weet waarvoor u komt, u komt met mij praten over het feit dat u een heks bent, maar ik ben er geen, ik kan het niet helpen dat mensen over mij praten’. Edward Putnam antwoordde haar dat het de getroffene was die over haar klaagde, wat de reden was van onze komst naar haar. Toen antwoordde zij: “Maar zegt zij u welke kleren ik aan heb? Wij gaven haar geen antwoord op haar eerste vraag, waarop zij ons opnieuw met grote gretigheid vroeg: “Maar zegt zij u welke kleren ik aan heb?” op welke vragen met die gretigheid van geest. Waarmee ze ons deed denken aan wat Ann Putnam ons had verteld voordat we naar haar toe gingen. # En wij zeiden haar: ‘Nee, dat had ze niet, want ze vertelde ons dat jij kwam en haar verblindde en haar vertelde dat ze je niet meer zou zien voordat het nacht was, zodat ze ons niet kon vertellen welke kleren je aan had. Hierop gaf zij geen antwoord, maar zij scheen er om te glimlachen, alsof zij ons een mooi kunstje had laten zien. Wij spraken veel met haar over de klacht die tegen haar was ingediend en hoezeer de naam van God en de godsdienst en de kerk daardoor onteerd waren, maar zij scheen zich daar op geen enkele wijze om te bekommeren, alleen maar om de monden van de mensen te doen ophouden, opdat zij niet zo over haar zouden spreken. Zij zei ons dat zij niet dacht dat zij beschuldigd waren, want als dat zo was, konden wij het de duivel niet kwalijk nemen dat hij heksen van hen maakte, want zij waren luie, luie mensen en dachten aan niets goeds. Maar wij hadden geen reden om zo over haar te denken, want zij had belijdenis van Christus afgelegd en verheugde zich om naar het woord van God en dergelijke te gaan luisteren. Maar wij zeiden haar, dat het niet haar uiterlijke belijdenis was, die haar van heks-zijn zou vrijwaren, want het was dikwijls zo geweest in de wereld, dat heksen de kerken waren binnengeslopen. Wij spraken nog veel meer met haar, maar zij maakte van haar belijdenis een dekmantel om alles te bedekken en verder vertelde zij ons dat de duivel in grote woede onder ons was neergedaald en dat God de aarde had verlaten. And after much discourse with her being to much here to be related we returned to the house of the above said Thomas Putnam…”

De rest van de getuigenis van Edward Putnam gaat over het getuige zijn van de beweringen van de getroffen meisjes dat het spook van Martha Corey op mysterieuze wijze in hun lichamen beet en kneep.

Na alle getuigenissen te hebben aangehoord en het bewijs te hebben gewogen, werd Martha Corey op 8 september 1692 schuldig bevonden en ter dood veroordeeld.

Na haar veroordeling werd Martha Corey op 11 september door dominee Samuel Parris geëxcommuniceerd uit de Eerste Kerk van Salem. Parris bezocht Corey in de gevangenis om haar persoonlijk over de excommunicatie te vertellen en beschreef de bijeenkomst in het kerkboek van Salem Village:

“11 september. 11 september. Dag des Heren
Zuster Martha Corey, in de kerk opgenomen 27 april 1690, werd na onderzoek op verdenking van hekserij, 21 maart.1691-2, voor dat feit in de gevangenis gecommandeerd, & werd gisteren voor hetzelfde veroordeeld tot de braaklegging : En werd heden in het openbaar door algemene instemming gestemd om uit de kerk te worden geëxcommuniceerd; & Lft. Nathanael Putnam, & de 2 Diakenen gekozen om haar, met de predikant de mening van de Kerk hierin te kennen te geven. Dienovereenkomstig deze 14. Septr. 1692. De 3 voorgedragen broeders gingen met de predikant naar haar in de gevangenis van Salem, die wij zeer hardnekkig vonden, zichzelf rechtvaardigend, & veroordelend allen die iets hadden gedaan tot haar rechtvaardige ontdekking, of veroordeling. Waarop na een klein gesprekje (want haar koppigheid wilde niet veel lijden) & na het gebed, (dat zij bereid was te weigeren) het vreselijke vonnis van excommunicatie tegen haar werd uitgesproken.”

Bijna een week later, op 19 september, werd Giles Corey doodgemarteld in een veld bij de gevangenis van Salem, omdat hij had geweigerd tijdens zijn proces een pleidooi te houden.

Op 22 september 1692 werd Martha Corey in een kar naar de executieplaats op Proctor’s Ledge gebracht, samen met zeven andere veroordeelde heksen: Mary Easty, Alice Parker, Ann Pudeator, Margaret Scott, Wilmot Redd, Samuel Wardwell, en Mary Parker.

Martha Corey's Memorial Marker, Proctor's Ledge Memorial, Salem, Mass

Martha Corey’s Memorial Marker, Proctor’s Ledge Memorial, Salem, Mass. Photo Credit: Rebecca Brooks

Voordat Corey werd opgehangen, bad hij nog een laatste keer, volgens Robert Calef, die persoonlijk getuige was van de ophangingen tijdens de heksenvervolging in Salem en erover schreef in zijn boek More Wonders of the Invisible World:

“De kar, die met deze acht naar de heuvel ging om geëxecuteerd te worden, stond enige tijd stil; de getroffenen en anderen zeiden, dat de duivel het verhinderde; & c. Martha Corey, de vrouw van Giles Corey, protesteerde tegen haar onschuld en sloot haar leven af met een eminent gebed op de ladder.”

Dit waren de laatste ophangingen van de heksenprocessen van Salem. Kort daarna verbood de rechtbank spectraal bewijs, waardoor de meeste beschuldigingen van hekserij ongegrond werden, en de processen begonnen te verstommen tot ze officieel ten einde liepen toen in mei 1693 de laatste gevangenen werden vrijgelaten.

Nagenoeg onmiddellijk na de processen begonnen de inwoners van Salem zich schuldig te voelen over wat er was gebeurd en probeerden zij hun fouten op elke mogelijke manier recht te zetten.

Giles and Martha Corey Memorial Markers, Crystal Lake, Peabody, Mass

Giles and Martha Corey Memorial Markers, Crystal Lake, Peabody, Mass

Op 15 januari 1697 hield de kolonie een dag van gebed en vasten, bekend als de Dag van de Officiële Vernedering, ter ere van de slachtoffers van de heksenprocessen. De kolonie had te lijden gehad van natuurrampen sinds het einde van de processen en, uit angst dat ze God boos hadden gemaakt door onschuldige mensen ter dood te brengen, hoopten ze dat de dag van gebed Hem welgevallig zou zijn.

In december 1702 vertelde dominee Green, die Samuel Parris verving als de predikant van Salem Village, aan zijn gemeente hoe hij het verslag van Martha Corey’s excommunicatie had gevonden in het kerkboek en, op aandringen van Corey’s vrienden, “aan de kerk voorstelde of het niet onze plicht was om dat vonnis te herroepen, opdat het zo tegen haar zou blijven staan alle generaties…”

Omdat Green Corey niet persoonlijk kende, liet hij de zaak over aan de gemeente, die een stemming hield en besloot Corey’s excommunicatie in te trekken. Het verslag in het kerkboek vermeldt:

“14 febr. 1703 – Het grootste deel van de broeders stemde in met het volgende: ‘Overwegende dat deze kerk op 11 sept. 1692 heeft gestemd voor de excommunicatie van Martha Corey, en dat het vonnis op 14 sept. tegen haar is uitgesproken door Mr. Samuel Parris, voorheen de predikant van deze kerk; dat zij vóór haar excommunicatie veroordeeld werd, daarna terechtgesteld, wegens vermeende hekserij; en dat hiervan aantekening is gemaakt in ons kerkboek, blz. 12, stemmen wij, hiertoe bewogen, er vrijelijk mee in en verlangen van harte dat hetzelfde vonnis wordt herroepen, en dat het niet langer tegen haar zal gelden; want wij zijn, door Gods barmhartigheid jegens ons, ervan overtuigd dat wij op die donkere dag in de macht waren van de dwalingen die toen in het land heersten; en wij zijn ons ervan bewust dat wij niet voldoende redenen hadden om haar schuldig te achten aan de misdaad waarvoor zij werd veroordeeld en terechtgesteld; en dat haar excommunicatie niet naar de geest van God was, en daarom verlangen wij dat dit in ons kerkboek wordt ingeschreven, om het odium weg te nemen dat op haar naam is geworpen, en dat God zo onze zonde vergeeft, en het land verzoend wordt; En wij bidden nederig dat God ons niet meer aan zulke dwalingen en zonden overlaat, maar ons leert en in staat stelt om altijd te doen wat goed is in zijn ogen.’ Het grootste deel stemde, en zes of zeven waren het er niet mee eens. J. GR., Pr”

Op 17 oktober 1711 nam de wetgevende macht van Massachusetts een wetsvoorstel aan dat de namen vrijgaf van de meeste slachtoffers van de heksenvervolging in Salem. Giles en Martha Corey werden in het wetsvoorstel genoemd en hun familie kreeg restitutie voor hun dood.

In 1953 verscheen Martha Corey als een minder belangrijk personage in Arthur Millers toneelstuk The Crucible. In het stuk wordt Martha Corey er door haar man van verdacht een heks te zijn, wanneer hij dominee John Hale vertelt dat zij ’s avonds laat opblijft om vreemde boeken te lezen. Haar personage wordt officieel beschuldigd van hekserij nadat ze een varken verkoopt aan een buurman en het varken vervolgens op mysterieuze wijze sterft.

Martha Corey heeft een gedenksteen bij het Salem Witch Trials Memorial en bij het Proctor’s Ledge Memorial in Salem, Mass. Giles en Martha Corey hebben ook twee gedenkstenen in de buurt van hun voormalige boerderij bij Crystal Lake in Peabody, Mass.

Martha Corey's Memorial Marker, Salem Witch Trials Memorial, Salem, Mass, november 2015. Photo Credit: Rebecca Brooks

Martha Corey’s Memorial Marker, Salem Witch Trials Memorial, Salem, Mass. Photo Credit: Rebecca Brooks

Martha Corey Historical Sites:

Salem Witch Trials Memorial:
Adres: Liberty Street, Salem, Mass

Proctor’s Ledge Memorial
Adres: 7 Pope Street, Salem, Mass

De plaats van de terechtstellingen tijdens de heksenvervolging van Salem:
Adres: Proctor’s Ledge, bebost gebied tussen Proctor Street en Pope Street, Salem, Mass

Voormalige plaats van het gerechtsgebouw van Salem:
Adres: Washington Street (ongeveer 100 voet ten zuiden van Lynde Street), tegenover de Vrijmetselaars Tempel, Salem, Mass. Gedenkplaat op de Vrijmetselaars-tempel.

Doodplaats van Giles Corey:
Adres: Howard Street Cemetery, Howard Street, Salem, Mass

Voormalige plaats van het Salem Village Meetinghouse:
Adres: Bij de hoek van Hobart en Forest Street, Danvers, Massa. Historische markering ter plaatse.

Giles and Martha Corey Memorial Markers:
Adres: bij Lowell Street, vlakbij Crystal Lake in Peabody, Mass

Bronnen:
Mather, John Cotton. De wonderen van de onzichtbare wereld: Being an Account of the Tryals of Several Witches Lately Executed in New-England. John Dunton, 1693.
Lawson, Deodat. A Brief and True Narrative of Some Remarkable Passages Relating to Sundry Persons Afflicted by Witchcraft, at Salem Village: Die gebeurden van de Negentiende Maart, tot de Vijfde April, 1692. Benjamin Harris, 1692.
Calef, Robert. More Wonders of the Invisible World. 1700
Hearn, Daniel Allen. Legal Executions in New England: A Comprehensive Reference, 1623-1960. McFarland & Company, Inc, 1999.
Goss, K. David. The Salem Witch Trials: A Reference Guide. Greenwood Press, 2008.
Roach, Marilynne K. The Salem Witch Trials: A Day-by-Day Chronicle of a Community Under Siege. Taylor Trade Publishing, 2002.
Osgood, Charles Stuart en Henry Morrill Batchelder. Historische Schets van Salem, 1626-1879. Essex Institute, 1879.
“Martha Corey, Executed, September 22, 1692.” The Salem Witchcraft Papers, Volume 1: Verbatim Transcripts of the Legal Documents of the Salem Witchcraft Outbreak of 1692, University of Virginia, salem.lib.virginia.edu/texts/tei/BoySal1R?div_id=n38

Articles

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.