BORED? Speel onze gratis woordspelletjes – INTERACTIVE HANGMAN
Who Wrote World’s Shortest Poem?
Artikel geschreven door Eric Shackle
Het kortste gedicht ter wereld, zo vertellen talloze websites ons, is dit couplet:
Fleas
Adam
Had ‘em.
Die bewering is op zich al discutabel, maar nog intrigerender is: Wie heeft het geschreven? De meeste websites geven ofwel geen auteursnaam, of schrijven het toe aan die productieve schrijver, Anon.
De gewoonlijk goed geïnformeerde Oxford Dictionary of Quotations zegt dat het kortste gedicht in de Engelse taal (door een onbekende dichter) getiteld is On the Antiquity of Microbes en slechts dit bevat – Adam/Had ‘em.
Andere autoriteiten beweren dat het couplet het werk was van die wereldberoemde en getalenteerde U.S. humorist/dichter Ogden Nash (1902-1971), die Parsley/Is gharsley. en andere onsterfelijke juweeltjes schreef:
Ogden Nash zou dat kortste couplet wel eens geschreven kunnen hebben, dachten we.
Volgende, in een discussieforum, vonden we een e-mail gedateerd 23 februari 2001 van iemand met de naam David, die zei: “Ik geef de voorkeur aan … ‘Fleas’ van Shel Silverstein, dat gaat als volgt: Adam had ‘em.”
Tot onze schaamte hadden we nog nooit van Shel gehoord, maar toen we zijn naam Googelden, vonden we genoeg over hem – wat ons verleid heeft om wat van zijn werk te lezen. Hij was een populair en veelzijdig schrijver van boeken voor kinderen en volwassenen, en een getalenteerd muzikant en songwriter.
“Als je Shel op een stoep in New York zag aankomen met zijn oude postbode-tas vol liedjes, met een versleten paar cowboylaarzen aan en een verbleekte Can’t-Bust-‘Em spijkerbroek, zou je nooit vermoeden dat hij tientallen hitplaten had geschreven en meer dan achttien miljoen kinderboeken had verkocht.” – Fred Koller.
Shel’s neef, Mitch Myers, schreef dit eerbetoon: “Sheldon Alan Silverstein was een renaissance man. De auteur van Dr. Hook and the Medicine Show’s hit uit 1972, The Cover of the Rolling Stone, hij was een liedjesschrijver, zanger, toneelschrijver, cartoonist, dichter en auteur wiens werk miljoenen raakte. Silverstein stierf aan hartfalen in zijn huis in Key West, Florida, ergens in het weekend van 8 mei 1999. Hij werd achtenzestig.”
Bijzonder interessant voor een Australiër was dat Shel de muziek componeerde voor de film Ned Kelly uit 1970, een van de vele films over onze beruchte outlaw. Maar het couplet over Adam heeft hij niet gecomponeerd.
Eindelijk, na het doorzoeken van tientallen websites, ontdekten we de identiteit van de mysterieuze dichter. Hij werd onthuld op een website van de US National Park Service die het Mount Rainer National Park beschrijft, in het westen van de staat Washington. De Mt Rainier Nature News Notes van 1 juli 1927 bevatte dit korte item, weggestopt als een einde-van-kolom vulling:
HET KORTSTE POEM
We houden van poëzie, maar we kunnen er niet tegen in te grote doses. Het volgende, dat volgens de auteur, Strickland Gillilan, het kortste gedicht is dat er bestaat, gaat over de oudheid van “bugs”. Het gaat als volgt: Adam had ze!
Wie, vroegen wij ons toen af, was Strickland Gillilan? Google wist het (natuurlijk). Hij was een Amerikaans dichter, die leefde van 1869 tot 1954. Als bevestiging vonden we deze notatie uit ThinkQuest’s LitStudies:
Het kortste couplet dat een gedicht vormt is misschien wel “Lines on the Antiquity of Microbes” van Strickland Gillilan: Adam/Had ‘em.
Googelend op zijn naam, vonden we dat Strickland Gillilan (1869-1954), een Amerikaans dichter was die tegenwoordig vooral herinnerd wordt vanwege dit rijmpje (met name het laatste couplet) dat vaak op Moederdag wordt aangehaald:
The Reading Mother
I had a Mother who read me things
That wholesome life to a child’s heart brings –
Stories that stir with an upward touch.
Oh dat iedere moeder zo was!
Je mag dan een onnoemelijke rijkdom hebben
Juwelenkisten en goudkisten.
Rijker dan ik kun je nooit zijn.
Ik had een moeder die me voorlas.
Mysterie opgelost. Maar we willen nog steeds de naam weten van het genie dat de titel veranderde van Gillilan’s Lines on the Antiquity of Microbes in, wat mij betreft, het veel grappigere Fleas. Mijn gewaardeerde vriend en collega, webmaster Barry Downs, zegt: “Ik geef de voorkeur aan de oorspronkelijke breedsprakige titel, die een mooi contrast vormt met het beknopte vers.