La police ne s’attend à aucune accusation dans un sketch de couche-culotte d’un groupe de jeunes
Samedi, 08 décembre 2007
Par Mary Niederberger, Pittsburgh Post-Gazette
Un sketch lors d’une réunion d’un groupe de jeunes chrétiens local a vu des adolescents enlever une partie de leurs vêtements, porter des couches pour adultes, des bavoirs et des bonnets et être nourris à la cuillère par des filles assises sur leurs genoux.
Certains disent que c’est juste un amusement d’adolescent fou et loufoque. Mais d’autres, y compris la mère d’un garçon et le district scolaire de Mt. Lebanon, ne sont pas à l’aise avec cela.
Le sketch a eu lieu lors de la réunion du 29 novembre du club Mt. Lebanon Young Life, un groupe de jeunes chrétiens non confessionnels dirigé par le ministre de la jeunesse O.J. Wandrisco.
Laurie Metz, dont le fils de 14 ans était l’un des garçons qui ont pris part au sketch, a déclaré qu’elle l’avait trouvé inapproprié, avilissant et sexuellement pervers.
M. Wandrisco et un porte-parole national de Young Life affirment que les sketchs sont tous amusants et destinés à être utilisés comme « brise-glace » lors des réunions du groupe de jeunes.
« Les sketchs sont conçus pour une raison et une seule raison – pour que les enfants s’amusent. Il ne s’agit pas d’une blague salace. Les sketches ont pour but de briser les murs et de les laisser s’amuser », a déclaré M. Wandrisco.
Mme Metz a fait part de ses inquiétudes au département de police de Mt. Lebanon et au directeur du lycée de Mt. Lebanon, Ronald Davis, le 30 novembre. Jeudi, elle et son fils ont déposé une plainte officielle auprès de la police, qui a interrogé l’adolescent au sujet de l’incident.
Bien que la police n’ait rien trouvé de criminel dans l’incident, l’officier d’information publique, le lieutenant Ken Truver, a déclaré que le département transmettra son rapport et ses conclusions au procureur du comté d’Allegheny pour examen.
Le district scolaire de Mt. Lebanon a publié hier une déclaration disant que Mt. Lebanon Young Life n’est pas une activité parrainée par l’école, que le Dr. Davis a été en contact avec la police au sujet de l’incident et que le club ne serait pas autorisé à utiliser un espace de réunion à l’école.
Mme Metz a déclaré que lors de la réunion de Young Life du 29 novembre, après que son fils et deux autres garçons aient été sélectionnés pour prendre part au sketch, ils ont été emmenés dans une salle de repos par un adolescent plus âgé et ont reçu des couches pour adultes, des bavoirs et des bonnets et ont reçu l’ordre de se déshabiller et de mettre les couches, les bavoirs et les bonnets. Son fils a enlevé son pantalon, mais a gardé son caleçon, sa chemise, ses chaussures et ses chaussettes.
Les garçons sont retournés dans le groupe, où on leur a demandé de s’asseoir sur les genoux de trois filles. Celles-ci leur donnaient de la nourriture pour bébé à la cuillère, puis des biberons remplis de boissons gazeuses. Le premier garçon à avoir terminé était le gagnant.
« Le principe même du sketch est discutable », a déclaré Mme Metz. « Je ne vois pas à quoi il servirait, surtout pas dans le cadre d’un groupe de jeunes chrétiens. C’est pervers. »
Elle a dit que même si aucune action policière n’était entreprise, elle pensait qu’il était important de s’exprimer afin que les autres parents sachent ce qui se passe lors de ces réunions. Elle a dit que lors d’une réunion précédente, les filles mangeaient des dragées dans du pudding au chocolat dans des couches pour adultes.
M. Wandrisco, dans une interview, a reconnu que le sketch du 29 novembre avait eu lieu comme Mme Metz l’a décrit et que le groupe avait également participé à une date antérieure au sketch qui impliquait de manger du pudding au chocolat dans des couches.
Il a dit que les sketches n’étaient pas faits pour rabaisser qui que ce soit. « C’était juste un coup d’humour », a-t-il dit.
Il a dit que personne n’a été forcé de participer ou d’enlever un article de vêtement lors de la réunion du 29 novembre, et qu’il croyait que le fils de Mme Metz avait eu du plaisir à y participer.
M. Wandrisco a dit qu’il travaille avec le groupe Mt. Lebanon Young Life depuis huit ans et a utilisé les sketches dans le passé. Son organisation a un bureau sur Washington Road à Mt. Lebanon.
Il a dit qu’il a parlé avec Mme Metz, s’est excusé auprès d’elle et l’a invitée à le rencontrer ainsi que les membres de son conseil d’administration local.
Mme Metz a dit qu’elle n’était pas intéressée par une réunion avec les responsables de Young Life et qu’elle est plutôt allée à la police.
Le Lt Truver a déclaré que la police n’a rien trouvé de criminel en rapport avec le sketch.
« Son fils de 14 ans nous a dit qu’il a participé à une activité complètement volontaire par nature et qu’il s’est amusé avec et qu’il n’y a pas eu de coercition et notre position est que même si les activités peuvent être quelque peu peu orthodoxes selon votre perception, il n’y a rien qui indique qu’un crime a eu lieu », a-t-il dit.
Mme. Metz a dit qu’elle était déçue de la réponse de la police, mais a encouragé le fait que le procureur de district examinerait l’information.
Terry Swenson, vice-président national des communications pour Young Life, a déclaré que les sketches qui impliquent des adolescents s’habillant comme un nourrisson sont parmi ceux utilisés par l’organisation, qui existe depuis 60 ans.
Il a refusé de commenter sur les adolescents de Mt. Lebanon à qui on a demandé de se déshabiller avant de mettre les couches et les bavoirs ou s’il pensait que le sketch de Mt. Lebanon était approprié.
« Nous faisons attention en essayant de ne pas embarrasser les enfants et de ne pas les mettre dans des situations embarrassantes », a-t-il dit.
Il a dit que son organisation « donne son plein soutien » à M. Wandrisco.
« O.J. est là depuis longtemps. C’est une personne de confiance dans la communauté qui a les meilleurs intérêts des enfants à l’esprit », a déclaré M. Swenson.

Articles

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.