BORED? Pelaa ilmaisia sanapelejä – INTERAKTIIVINEN HANGMAN

Kuka kirjoitti maailman lyhimmän runon?

Artikkelin on kirjoittanut Eric Shackle

Maailman lyhin runo, lukemattomat nettisivut kertovat meille, on tämä parisäe:

Kirput
Adamilla
oli niitä.

Tämä väittämä itsessäänkin on kiistanalainen, mutta vieläkin kiehtovampi on: Kuka sen kirjoitti? Useimmat verkkosivut joko eivät tarjoa tekijän nimeä tai luottavat sen tuon tuotteliaan kirjailijan, Anon.

Tavanmukaisesti hyvin informoitu Oxford Dictionary of Quotations sanoo, että englannin kielen lyhin runo (tuntemattoman runoilijan kirjoittama) on nimeltään On the Antiquity of Microbes (Mikrobien muinaisuudesta), ja se sisältää vain tämän verran – Adam/Had ’em.

Toisissa muissa auktoriteettitahoissa väitetään, että paritulkinta oli tuon maailmankuulun ja lahjakkaasti lahjakkaasti suomentavan U.S. humoristi/runoilija Ogden Nash (1902-1971), joka kirjoitti Parsley/Is gharsley. ja muita kuolemattomia helmiä:

Ogden Nash saattoi hyvinkin kirjoittaa tuon lyhimmän parletin, ajattelimme.

Seuraavaksi löysimme eräästä keskustelupalstalta sähköpostiviestin, joka oli päivätty 23.2.2001 joltain Davidilta nimeltä David, joka kirjoitti, että ”pidän mieluummin (…) Shel Silversteinin säveltämästä ’Kirpputyynystä’ (Fleas’s ’Fleas’ by Shel Silverstein), joka kuului seuraavasti: Adam had ’em.”

Hävettääksemme emme olleet koskaan kuulleet Shelistä, mutta kun googlasimme hänen nimensä, löysimme hänestä paljon tietoa – mikä on houkutellut meitä lukemaan joitakin hänen teoksiaan. Hän oli suosittu ja monipuolinen lasten- ja aikuistenkirjojen kirjoittaja sekä lahjakas muusikko ja lauluntekijä.

”Jos näkisit Shelin tulevan New Yorkin jalkakäytävällä vanhan postinkantajan laukkunsa kanssa, joka oli täynnä lauluja, yllään kuluneet cowboysaappaat ja haalistuneet Can’t-Bust-’Em -farkut, et ikinä arvaisi, että hän oli kirjoittanut kymmeniä menestyslevyjä ja myynyt yli kahdeksantoista miljoonaa lastenkirjaa.” – Fred Koller.

Shelin veljenpoika Mitch Myers kirjoitti tämän kunnianosoituksen: ”Sheldon Alan Silverstein oli renessanssimies. Dr. Hook and the Medicine Show’n vuoden 1972 hitin The Cover of the Rolling Stone kirjoittaja, hän oli lauluntekijä, laulaja, näytelmäkirjailija, pilapiirtäjä, runoilija ja kirjailija, jonka työ kosketti miljoonia. Silverstein kuoli sydämen vajaatoimintaan kotonaan Key Westissä, Floridassa, joskus viikonloppuna 8. toukokuuta 1999. Hän oli kuusikymmentäkahdeksanvuotias.”

Erityisen mielenkiintoista australialaiselle oli se, että Shel sävelsi musiikin vuonna 1970 ilmestyneeseen elokuvaan Ned Kelly, joka oli yksi monista pahamaineisesta lainsuojattomastamme kertovista elokuvista. Mutta hän ei säveltänyt Adamista kertovaa parodiaa.

Viimein, tutkittuamme kymmeniä verkkosivuja, saimme selville salaperäisen runoilijan henkilöllisyyden. Se paljastui Yhdysvaltain kansallispuistopalvelun verkkosivulla, jossa kuvataan Mount Rainerin kansallispuistoa Washingtonin osavaltion länsikeskiosassa. Heinäkuun 1. päivänä 1927 ilmestyneessä Mt Rainier Nature News Notes -lehdessä oli tämä lyhyt juttu, joka oli piilotettu palstan lopun täytteeksi:

LYHYIN RUNO
Me pidämme runoudesta, mutta emme voi sietää sitä liian suurina annoksina. Seuraava runo, joka kirjoittajansa Strickland Gillilanin mukaan on lyhin olemassa oleva runo, käsittelee ”ötököiden” muinaisuutta. Se kuuluu näin: Aadamilla oli niitä!

Kuka, kysyimme sitten itseltämme, oli Strickland Gillilan? Google tiesi (tietenkin). Hän oli amerikkalainen runoilija, joka eli vuosina 1869-1954. Vahvistukseksi löysimme tämän merkinnän ThinkQuestin LitStudiesista:

Lyhin runon muodostava pari on ehkä Strickland Gillilanin ”Lines on the Antiquity of Microbes”:

Googlaamalla hänen nimensä, löysimme, että Strickland Gillilan (1869-1954), oli yhdysvaltalainen runoilija, joka muistetaan nykyään lähinnä tästä riimistä (erityisesti loppupari), jota usein siteerataan äitienpäivänä:

Lukeva Äiti
Minulla oli Äiti, joka luki minulle juttuja,
Jotka tuovat lapsen sydämeen tervettä elämää –
Tarinoita, jotka liikuttavat ylöspäin koskettavalla tavalla.
Voi kunpa jokainen Äiti olisi sellainen!
Sinulla voi olla aineellista rikkautta sanoinkuvaamattomasti
Jalokiviarkkuja ja kulta-arkkuja.
Rikkaampi kuin minä et voi koskaan olla.
Minulla oli Äiti, joka luki minulle.

Mysteerio ratkaistu. Mutta haluaisimme silti tietää sen neron nimen, joka muutti otsikon Gillilanin melko painostavasta Lines on the Antiquity of Microbes -teoksesta mielestäni paljon hauskemmaksi Fleas-teokseksi. Arvostettu ystäväni ja kollegani, webmaster Barry Downs, sanoo: ”Pidän enemmän alkuperäisestä sanavalmiista otsikosta, joka muodostaa hienon kontrastin tiiviin säkeen kanssa.”

Articles

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.