Tämän viestin lukemiseen menee vain 7 minuuttia!
Jos sinulla ei ole aikaa lukea tätä artikkelia nyt, älä huoli! Voit ladata Let’s Get Abstract With Chinese Ideograms PDF-tiedoston ja lukea sen myöhemmin!
Yksinkertaiset kiinalaiset ideogrammit eli ideografit olivat toinen merkkityyppi, joka kehitettiin kuvakirjojen jälkeen. Kuvakirjat ovat merkkejä, jotka näyttävät hyvin samankaltaisilta kuin sana, jota ne kuvaavat, kuten 口 ’suu’ ja 手 ’käsi’. Ideogrammit taas tunnetaan nimellä 指事 (zhǐ shì) tai ”epäsuorat merkit”, ja ne ovat usein abstrakteja käsitteitä kuvaavia symbolimerkkejä. Se tarkoittaa, että niitä on vaikea piirtää tai ilmaista, koska ne eivät useinkaan ole fyysisiä esineitä.
Useimmiten nämä merkit on kehitetty piktogrammeista, joihin on lisätty viivoja ja pisteitä uuden käsitteen luomiseksi.
Alhaalla on joitain yleisimpiä ideogrammeja opittavaksi:
Lukuideogrammit
Joitakin yksinkertaisimpia kiinalaisia ideogrammeja ovat numerot. Seuraavat merkit käyttävät tai käyttivät alun perin viivoja numeron symboliseen esittämiseen.
一 (yī) yksi / 1
二 (èr) kaksi / 2
三 (sān) kolme / 3
四 (sì) neljä / 4
Suuntautuneet ideogrammit
上 (shàng) päällä / päällä / yläpuolella
上 (shàng) Ideogrammi ja merkitys
Alun perin, tämä merkki oli yksinkertaisesti vaakasuora viiva, jonka yläpuolella oli piste. Vaakasuora viiva edustaa maata ja piste, tai myöhemmin pystysuora viiva, viittaa symbolisesti ”ylöspäin” suuntautumiseen.
晚上你过来吃晚饭吗?(wǎn shang nǐ guò lái chī wǎn fàn ma?) Haluaisitko tulla illalla syömään?
上 (shàng) Bigrams
上 (shàng) bigrams viittaavat usein siihen, että jokin on ’päällä’ tai ’yläpuolella’:
上海 (shàng hǎi) Shanghai (lit: veden päällä)
地上 (dì shang) lattialla
上去 (shàng qù) mennä ylös
下 (xià) alas / alaspäin / alapuolelle
下 (xià) Ideogrammi ja merkitys
Samankaltainen kuin 上, vaakasuora viiva viittaa maahan ja sen alla oleva piste tai viiva osoittaa ”alaspäin”.
我想下去帮他拿东西。(wǒ xiǎng xià qu bāng tā ná dōng xi) Haluan mennä alakertaan auttamaan häntä hakemaan jotain.
下 (xià) Bigrams
上 bigrams liittyy yleensä siihen, että jokin on alhaalla tai tekee liikettä alaspäin:
下来 (xià lai) tulla alas
坐下 (zuò xia) istua alas
下面 (xià mian) alla
Kiinalaiset ideogrammit, joissa käytetään ”puu”-radikaalia
Kumpikin näistä ideogrammeista oli ”puu”-radikaalin 木 (mù) kehitystä:
本 (běn) root / origin / classifier for books
本 (běn) Ideogrammi ja merkitys
Tässä merkissä käytetään ’puun’ kuvakirjamerkkiä, ja kun merkin pohjaan lisätään viiva, se osoittaa puun ’juurta’.
这本是你的书。(zhè běn shì nǐ de shū) Tämä on sinun kirjasi.
本 (běn) Bigrams
本 (běn) bigrams liittyvät paperiesineisiin ja viittaavat ’alkuperään’:
本报 (běn bào) tämä sanomalehti
基本 (jī běn) pohjimmiltaan / perus
本来 (běn lái) alunperin
末 (mò) kärki / loppu…
末 (mò) Ideogrammi ja merkitys
Tämä on 本:n kääntöpuoli, ja siinä on ylimääräinen viivoitus merkin yläosassa ”kärjen” tai ”lopun” kuvaamiseksi.
他在周末看了几部恐怖片。(tā zài zhōu mò kàn le jǐ bù kǒng bù piàn) Hän katsoi viikonlopun aikana useita pelottavia elokuvia.
末 (mò) Bigrams
末 (mò) bigrams suggesting the ’end’ of something:
周末 (zhōu mò) weekend (lit: viikon loppu)
月末 (yuè mò) kuukauden loppu
末期 (mò qī) loppu (ajanjakson)
Muut kiinalaiset ideografit
刃 (rèn) Ideogrammi ja merkitys
刃 (rèn) tulee ”veitsi”-merkistä 刀 (dāo), johon on lisätty 点-viiva, joka viittaa veitsen ”terään”.
屠夫需利刃。 (tú fū xū lì rèn) Teurastaja tarvitsee teräviä teriä.
刃 (rèn) Bigrams
刃 (rèn) bigrams liittyvät suurelta osin veitsiin:
刀刃 (dāo rèn) veitsen terä
双刃 (shuāng rèn) kaksois-särmikäs terä
利刃 (lì rèn) terävä terä
尺 (chǐ) kiinalainen jalka (mitta)
尺 (chǐ) Ideogrammi ja merkitys
Ylimääräinen viiva merkissä, joka tarkoittaa ruumista 尸 ja viittaa ruumiin ”jalkaan”.
各种外形和尺寸的自行车都有。 (gè zhǒng wài xíng hé chǐ cun de zì xíng chē dōu yǒu) Polkupyöriä on kaiken muotoisia ja kokoisia.
尺 (chǐ) Bigrams
尺 (chǐ) bigrams ovat mittaukseen liittyviä:
公尺 (gōng chǐ) metri
尺寸 (chǐ cun) koko / mitta
尺子 (chǐ zi) viivotin
甘 (gān) makea / halukas
甘 (gān) Ideogrammi ja merkitys
甘 on yhdistelmä suuradikaalia 口 ja suussa olevaa ’makeaa’ asiaa, jota edustaa ylimääräinen 一 ’heng’ stoke.
苦尽甘来。(kǔ jìn gān lái) Kaikilla kärsimyksillä on palkkansa (idiomi: katkeruus loppuu, makeus alkaa)
甘 (gān) bigrammit
甘 (gān) bigrammit ovat sekalaista tavaraa, mutta jos olet makea, olet halukas (?):
不甘 (bù gān) haluton
甘肃 (gān sù) Gansun maakunta
甘甜 (gān tián) makea
世 (shì) elämä / ikä / sukupolvi
世 (shì) Ideogrammi ja merkitys
Tämän merkin alkuperää ei täysin tunneta, vaikka sen uskotaan tulleen merkistä 30 卅, jonka sanottiin olevan yhden sukupolven pituus.
他出生于21世纪。(tā chū shēng yú 21 shì jì) Hän syntyi 2000-luvulla.
世 (shì) Bigrams
世 (shì) bigrams liittyvät elämään ja aikaan:
世界 (shì jiè) maailma
世纪 (shì jì) vuosisata
在世 (zài shì) olla elossa
血 (xuè) veri
血 (xuè) Ideogrammi ja merkitys
Tämän ideogrammin alkuperäinen kuvaus oli astia, jota käytettiin karjan veren keräämiseen uhrin aikana.
他接受了输血。(tā jiē shòu le shū xuè) Hän sai verensiirron.
血 (xuè) Isosanat
血 (xuè) isosanat liittyvät vereen:
流血 (liú xuè) vuodattaa verta
血管 (xuè guǎn) suoni
血压 (xuè yā) verenpaine
音 (yīn) ääni / ääni
音 (yīn) Ideogrammi ja merkitys
”ääni”-merkki esittää suusta ulos työntyvää ”kieltä”, joka pitää ”ääntä”. Merkki 言 (yán) ’sanat’ on samantapaista alkuperää, vain yhdellä viivalla enemmän. Merkitys on, että ”sanat” puhutaan sydämestä.
你听见那个怪声音了吗? (nǐ tīng jiàn nèi gè guài shēng yīn le ma?) Kuulitko tuon oudon äänen?
音 (yīn) Bigrams
音 (yīn) bigrams on usein jotain tekemistä äänen kanssa:
声音 (shēng yīn) ääni / ääni
音乐 (yīn yuè) musiikki
录音 (lù yīn) äänittää ääni
寸 (cùn) pituusyksikkö / tuuma / peukalo
寸 (cùn) Ideogrammi ja merkitys
寸 (cùn) kuvaa kättä ja ”merkkiä”, joka osoittaa ranteeseen, joka on noin ”tuuman” päässä.
帮忙量一下这木板的尺寸好吗?(bāng máng liáng yī xià zhè mù bǎn de chǐ cun hǎo ma?) Voitko auttaa minua mittaamaan taulun?
寸 (cùn) Bigrams
寸 (cùn) bigrams liittyvät usein mittauksiin:
尺寸 (chǐ cun) mitta
英寸 (yīng cùn) tuuma
寸脉 (cùn mài) ranteesta otettu pulssi