Idiomit kokeistaKoska suuri osa brittiläisistä koululaisista suorittaa parhaillaan ulkoisia kokeita – olivatpa ne sitten GCSE-, AS-taso- tai A2-tasot – blogikirjoitus, joka käsittelee idiomeja kokeista, tuntui ilmeiseltä ehdokkaalta sarjani seuraavaksi artikkeliksi.

Kuten arvata saattaa, suurin osa tämän listan sanonnoista keskittyy ponnisteluun, menestykseen tai epäonnistumiseen.

Niille, jotka minun laillani ovat kiinnostuneita sanontojen etymologiasta, olen lisännyt myös joitakin linkkejä lisätietoihin.

Englantilaisia idiomeja kokeista: opiskelu ja tulokset

Kokeessa pärjätä = saada erittäin korkea pistemäärä tai erinomainen tulos

Luutua = opiskella ahkerasti, yleensä valmistautuakseen kokeeseen

Polttaa kynttilää molemmista päistä = valvoa myöhään yöhön ja nousta sitten aikaisin seuraavana päivänä jatkamaan töitä

Polttaa keskiyön öljyä = tehdä töitä myöhään yöhön asti

Tulee trumpiksi (tai kääntyy trumpiksi) = tuottaa odottamatta juuri sitä, mitä tarvitaan juuri silloin, kun viime hetkellä

Dead cert = jotakin, joka varmasti tapahtuu tai saavutetaan

Draw a blank = epäonnistua yrityksissä muistaa jotakin

Hit the books = alkaa opiskella ahkerasti

In a brown study = haaveilla tai syvällisesti mietiskelevä

In the bag = lähes taatusti; menestys varma (johdettu ’riistapusseista’, joita käytettiin pienriistan keräämiseen metsästysmatkoilla)

Keep your nose to the grindstone = paneutua tunnollisesti työhönsä

Knuckle down = keskittyä projektiin tai tehtävään

Learn something off by the heart = opetella jokin asia niin, että pystyy sanomaan sen ulkomuistista

Make a pig’s ear of of = möhliä jotakin; sotkea jotakin täysin

Make the grade = olla tyydyttävä ja odotetun tasoinen

Sanonnat kokeistaTotuuden hetki = kriittinen tai ratkaiseva hetki, jolloin selviää, ovatko ponnistelut onnistuneet (esim.esim. tulospäivä)

Kurssilla = todennäköisesti saavuttaa jotakin

Pass with flying colours = menestyä erittäin hyvin kokeessa tai tentissä

Rise to the occasion = onnistua tekemään jotakin menestyksekkäästi vaikeissa olosuhteissa

Sail through = onnistua tekemään jotakin vaikeuksitta.

Study animal = joku, joka opiskelee ahkerasti (vastakohta bileeläimelle)

Jos pidit tästä kokoelmasta tentteihin liittyviä idiomeja, saatat olla kiinnostunut myös postauksestani kouluihin liittyvistä idiomeista.

Over to you

Tavanomaiseen tapaan opin pari uutta idiomia kootessani tätä listaa. En ainakaan ollut aiemmin kuullut sanoista ”ruskeassa työhuoneessa” tai ”opiskelueläin”.

Mitä mieltä sinä olet? Löytyykö täältä sanontoja, jotka olivat sinulle uusia? Tai sellaisia tentteihin liittyviä idiomeja, jotka sinun mielestäsi pitäisi lisätä listaan?

(opiskelijoiden kuva Courtesy of Ambro via Freedigitalphotos.net)

Facebooktwitterredditpinterestlinkedinmail

Articles

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.