BORED? Spil vores gratis ordspil – INTERACTIVE HANGMAN
Hvem skrev verdens korteste digt?
Artikel skrevet af Eric Shackle
Verdens korteste digt, fortæller utallige hjemmesider os, er dette parret:
Lopper
Adam
Had ’em.
Denne påstand er i sig selv diskutabel, men endnu mere spændende er det: Hvem har skrevet den? De fleste hjemmesider giver enten ikke noget forfatternavn eller tilskriver det den produktive forfatter Anon.
Den normalt velinformerede Oxford Dictionary of Quotations siger, at det korteste digt i det engelske sprog (af en ukendt digter) har titlen On the Antiquity of Microbes og kun indeholder dette – Adam/Had ’em.
Andre autoriteter hævder, at parolen er skrevet af den verdensberømte og talentfulde U.amerikanske humorist/poet Ogden Nash (1902-1971), som skrev Parsley/Is gharsley. og andre udødelige perler:
Ogden Nash kan meget vel have skrevet den korteste couplet, tænkte vi.
Næst fandt vi i et diskussionsforum en e-mail dateret 23. februar 2001 fra en person ved navn David, som sagde: “Jeg foretrækker … ‘Fleas’ af Shel Silverstein, som lyder som følger: Til vores skam havde vi aldrig hørt om Shel, men da vi googlede hans navn, fandt vi masser af oplysninger om ham – hvilket har fristet os til at læse nogle af hans værker. Han var en populær og alsidig forfatter af børne- og voksenbøger og en talentfuld musiker og sangskriver.
“Hvis man så Shel komme op ad et fortov i New York med sin gamle postmandstaske fyldt med sange iført et par slidte cowboystøvler og falmede Can’t-Bust-‘Em jeans, ville man aldrig gætte, at han havde skrevet dusinvis af hitplader og solgt over atten millioner børnebøger.” – Fred Koller.
Shel’s nevø, Mitch Myers, har skrevet denne hyldest: “Sheldon Alan Silverstein var en renæssancemand. Forfatteren til Dr. Hook and the Medicine Show’s 1972-hit, The Cover of the Rolling Stone, han var en sangskriver, sanger, dramatiker, tegneserietegner, poet og forfatter, hvis arbejde rørte millioner af mennesker. Silverstein døde af hjertesvigt i sit hjem i Key West, Florida, i løbet af weekenden den 8. maj 1999. Han blev 68 år.”
Særligt interessant for en australier var det, at Shel komponerede musikken til filmen Ned Kelly fra 1970, en af mange film om vores berygtede fredløse. Men han komponerede ikke parolen om Adam.
Etter endelig, efter at have søgt på snesevis af hjemmesider, fandt vi ud af identiteten på den mystiske digter. Den blev afsløret på et websted fra US National Park Service, der beskriver Mount Rainer National Park i den vestlige, centrale delstat Washington. Mt Rainier Nature News Notes af 1. juli 1927 indeholdt denne korte artikel, gemt væk som et fyldstof i slutningen af kolonnen:
DET KORTESTE DØM
Vi kan godt lide poesi, men vi kan ikke tåle den i for store doser. Det følgende, som ifølge forfatteren Strickland Gillilan er det korteste eksisterende digt, handler om “insekters” oldtidlighed. Det lyder således: Adam havde dem!
Hvem, spurgte vi så os selv, var Strickland Gillilan? Google vidste det (selvfølgelig). Han var en amerikansk digter, som levede fra 1869 til 1954. Som bekræftelse fandt vi denne notation fra ThinkQuest’s LitStudies:
Den korteste couplet, der udgør et digt, er måske “Lines on the Antiquity of Microbes” af Strickland Gillilan: Adam/Had ’em.
Googlede vi hans navn, fandt vi ud af, at Strickland Gillilan (1869-1954), var en amerikansk digter, der i dag hovedsageligt huskes for dette rim (især det sidste par), der ofte citeres på Mors Dag:
Den læsende mor
Jeg havde en mor, der læste mig ting
Det sunde liv til et barns hjerte bringer –
Storier, der rører sig med en opadgående berøring.
Oh, at alle mødre var sådan!
Du kan have ufattelige rigdomme
Skrin med juveler og kister af guld.
Rigere end jeg kan du aldrig blive.
Jeg havde en mor, der læste for mig.
Mysteriet er løst. Men vi vil stadig gerne vide, hvem det geni er, der har ændret titlen fra Gillilans temmelig tunge “Lines on the Antiquity of Microbes” til den efter min mening meget sjovere “Fleas”. Min værdsatte ven og kollega, webmaster Barry Downs, siger: “Jeg foretrækker den oprindelige mundrette titel, som står i fin kontrast til de kortfattede vers.”