BORED? Spela våra gratis ordspel – INTERACTIVE HANGMAN
Vem skrev världens kortaste dikt?
Artikel skriven av Eric Shackle
Världens kortaste dikt, säger otaliga webbsidor, är denna paret:
Loppor
Adam
Had ’em.
Detta påstående kan i sig självt ifrågasättas, men ännu mer fascinerande är: Vem skrev det? De flesta webbplatser erbjuder antingen inget författarnamn, eller så tillskrivs den den produktiva författaren Anon.
Den vanligtvis välinformerade Oxford Dictionary of Quotations säger att den kortaste dikten i det engelska språket (av en okänd poet) har titeln On the Antiquity of Microbes och innehåller endast detta – Adam/Had ’em.
Andra auktoriteter hävdar att paret var ett verk av den världsberömde och begåvade U.Amerikanska humoristen/poeten Ogden Nash (1902-1971), som skrev Parsley/Is gharsley. och andra odödliga pärlor:
Ogden Nash kan mycket väl ha skrivit denna kortaste paroll, tänkte vi.
Nästan, i ett diskussionsforum, hittade vi ett e-postmeddelande daterat den 23 februari 2001 från en person som hette David, som sa ”Jag föredrar … ’Fleas’ av Shel Silverstein, som lyder så här: Till vår skam hade vi aldrig hört talas om Shel, men när vi googlade hans namn hittade vi en hel del om honom – vilket har lockat oss att läsa några av hans verk. Han var en populär och mångsidig författare av böcker för barn och vuxna och en begåvad musiker och låtskrivare.
”Om du såg Shel komma uppför en trottoar i New York med sin gamla brevbärarväska fylld med låtar och iklädd ett par slitna cowboystövlar och blekta Can’t-Bust-’Em-jeans, hade du aldrig gissat att han skrivit dussintals hitskivor och sålt över arton miljoner barnböcker”. – Fred Koller.
Shel’s brorson, Mitch Myers, skrev denna hyllning: ”Sheldon Alan Silverstein var en renässansmänniska. Författaren till Dr. Hook and the Medicine Shows hit från 1972, The Cover of the Rolling Stone, han var en låtskrivare, sångare, dramatiker, serietecknare, poet och författare vars arbete berörde miljontals människor. Silverstein dog av hjärtsvikt i sitt hem i Key West, Florida, någon gång under helgen den 8 maj 1999. Han blev 68 år gammal.”
Partikulärt intressant för en australiensare var att Shel komponerade musiken till filmen Ned Kelly från 1970, en av många filmer om vår ökända laglösa. Men han komponerade inte paret om Adam.
Äntligen, efter att ha sökt på dussintals webbplatser, upptäckte vi den mystiske poetens identitet. Den avslöjades på en webbplats från US National Park Service som beskriver Mount Rainer National Park, i västra mitten av delstaten Washington. Mt Rainier Nature News Notes av den 1 juli 1927 innehöll denna korta artikel, gömd i slutet av kolumnen:
THE SHORTEST POEM
Vi gillar poesi, men vi kan inte stå ut med den i alltför stora doser. Följande, som enligt författaren Strickland Gillilan är den kortaste dikt som finns, handlar om ”insekters” ålderdom. Den lyder så här: Adam hade dem!
Vem, frågade vi oss då, var Strickland Gillilan? Google visste det (naturligtvis). Han var en amerikansk poet som levde från 1869 till 1954. Som bekräftelse hittade vi denna notering från ThinkQuest’s LitStudies:
Den kortaste paret som bildar en dikt är kanske ”Lines on the Antiquity of Microbes” av Strickland Gillilan: Adam/Had ’em.
När vi googlade hans namn fann vi att Strickland Gillilan (1869-1954) var en amerikansk poet som i dag främst är ihågkommen för detta rim (särskilt den sista parentesen) som ofta citeras på mors dag:
Den läsande mamman
Jag hade en mamma som läste för mig
Det hälsosamma liv som ett barnhjärta får –
Sagor som rör sig med en uppåtgående beröring.
Oh, om alla mödrar vore sådana!
Du må ha oändliga materiella rikedomar
Kistor av juveler och kistor av guld.
Rikare än jag kan du aldrig bli.
Jag hade en mor som läste för mig.
Mysterium löst. Men vi skulle fortfarande vilja veta namnet på det geni som ändrade titeln från Gillilans ganska tungrodda Lines on the Antiquity of Microbes till den i mina ögon mycket roligare Fleas. Min uppskattade vän och kollega, webmaster Barry Downs, säger: ”Jag föredrar den ursprungliga ordrika titeln, som står i fin kontrast till den korta versen.”