Och Napoleon Bonaparte gav rika mängder av material till karikatyrtecknare under hela sin regeringstid, men hans landsflykt till Elba 1814 gav upphov till en explosion av glad aktivitet bland tidens karikatyrtecknare. England hade kämpat mot Frankrike i över 20 år. Publiken där jublade över Napoleons nederlag och var mottaglig för allt som gjorde narr av den fallne franske kejsaren. Här är en titt på några karikatyrer med anknytning till Napoleons vistelse på Elba.

Karikatyrer av Napoleons avfärd till Elba

Den elbaronska kejsaren på väg att ta sitt nya territorium i besittning

Den elbaronska kejsaren på väg att ta sitt nya territorium i besittning. Karikatyr av Napoleon av George Cruikshank, april 1814.

Denna karikatyr av George Cruikshank publicerades i London den 23 april 1814. Napoleon står inlåst i en bur på hjul som dras av en beriden kosack. Högst upp i buren finns hans trasiga krona, spiral och svärd. Napoleon säger: ”Åh! D-n dessa kosacker” och syftar på sitt katastrofala ryska fälttåg. I titeln har ordet ”Hell” strukits över till förmån för ”El”, vilket blir ”Elbaronian”.”

En modern hjältes resa till ön Elba

En modern hjältes resa till ön Elba. Engelsk karikatyr av Napoleon, maj 1814

Denna karikatyr publicerades i England i maj 1814 och visar Napoleon sittande baklänges på en åsna på vägen från Fontainebleau (där han undertecknade sin abdikation) till Elba. ”Promenade des ânes” var en traditionell metod för social bestraffning i Frankrike. Män som ansågs vara misshandlade eller dominerade av sina fruar förödmjukades offentligt genom att travas baklänges på en åsna medan de höll i svansen. Texten som kommer ur Napoleons mun är ett av hans välkända citat: ”En tron är bara gjord av trä och klädd i sammet.” På åsnans bakdel står det: ”De största händelserna i människans liv är förvandlade till en puff.” På sadeln står det: ”Material för historien om mitt liv och mina bedrifter” och ”En budget för matematiska böcker för mina studier på ELBA”. Versen längst ner lyder:

Farväl mina modiga soldater, mina örnar adjö;
Strängda av min ambition flög ni över världen:
Men katastrofala gärningar så sorgliga att återberätta
Jag har levt – ödesdiger sanning för att känna till motsatsen.
Från Moskva till Lipsic ; fallet det är klart
Jag skickades tillbaka till Frankrike med en loppa i örat.

En läxa för dödliga angående mitt fall:
Han griper efter en skugga, genom att gripa efter allt.
Min kurs är avslutad mitt lopp är sprunget,
Min karriär är avslutad precis där den började.
Frankrikes imperium är inte längre mitt.
För att jag inte kan behålla det avgår jag frivilligt.

Départ pour l’Ȋle d’Elbe

Départ pour l'Ȋle d'Elbe, fransk karikatyr av Napoleon, 1814. Källa: Bibliothèque nationale de France.

För att du inte ska tro att engelsmännen hade monopol på att driva med Napoleon, här är en fransk etsning från 1814. Ovanför Napoleon finns hans titlar: Över Napoleon står hans namn: Frankrikes kejsare, Italiens kung, etc. I bakgrunden syns Egypten, Elba och ett brinnande Moskva, som påminnelser om hans nederlag. Bina (en av Napoleons symboler) flyger bort från honom. På skylten längst ner till höger står det: ”La Chétive Pécore. S’enfla si bien, quelle creva.” Detta är en rad från en fransk fabel av Jean de La Fontaine om grodan som ville bli lika stor som oxen: ”

Karikatyrer av Napoleon på Elba

Nap som fruktar sitt ödesdigra öde eller sitt stora intåg på ön Elba

Nap som fruktar sitt ödesdigra öde eller sitt stora intåg på ön Elba

Nap som fruktar sitt ödesdigra öde eller sitt stora intåg på ön Elba. 1814 Karikatyr av Napoleon på Elba. Källa: Denna karikatyr av Thomas Rowlandson (publicerad den 25 april 1814) visar Napoleon som står nedstämd på Elba, med dess grovt karikerade invånare. Napoleon säger: ”Ve mig när jag ser vad jag har och när jag ser vad jag ser”. Den stora kvinnan som står med armen på hans axel säger: ”Kom och muntra upp min lilla Nicky, jag ska bli din kejsarinna”. En man med turban (en hänvisning till Napoleons mameluke betjänt) sitter bredvid ”Boneys Bagage.”

Boney och hans nya undersåtar på Elba

Boney och hans nya undersåtar på Elba. 1814 Karikatyr av Napoleon på Elba. Källa: Bibliothèque nationale de France

I denna engelska karikatyr från juni 1814 står Napoleon utanför ett trähus och granskar en brokig besättning. Han säger: ”Mina herrar mina vänner föraktar & d-n England Ryssland Preussen Tyskland & Sverige & lyd mig & Jag ska göra er alla till kungar.”

Pengar på Elba eller en galnings underhållning

Pengar på Elba eller en galnings underhållning. 1814 års brittisk karikatyr av Napoleon på Elba.

I denna karikatyr, som publicerades i London den 20 april 1814, tänder Napoleon en halmkanon riktad mot halmmotståndare som identifieras som Ryssland, Preussen, Österrike och Sverige. Han säger: ”Nu ska dessa killar få veta vad världens erövrare kan göra. Korpral! D- er sir, spräng inte bron i luften förrän jag ger er order.” Hans kamrat säger: ”Ah Diable Mai du var, bränn Le Materiel, du bränner dina leksaker.” En fiskare som tittar på från stranden säger: ”Han kommer att skrämma alla fiskar och bränna min båt. Jag kommer iväg i tid.” Papper på marken avslöjar ett ”Projekt för att invadera månen” och ett bidrag på 600 000 från senaten. Tornet på ”Elba Babel” står i bakgrunden. Versen längst ner lyder:

Så högt har han satt sig i sin luftiga tron,
att nu har vinden tagit sig in i hans huvud,
och gjort hans hjärna rasande. – Dryden

Little Boney Gone to Pot

Little Boney Gone to Pot. Karikatyr av Napoleon på Elba av George Cruikshank, 1814

Denna karikatyr av George Cruikshank publicerades den 12 maj 1814. Napoleon sitter på en kammarkruka med inskriptionen ”kejserlig tron”. En demon uppmuntrar honom att ta sitt eget liv: ”Om du har en gnutta mod kvar! ta detta”. Napoleon svarar: ”Kanske kan jag det, om du tar ut flintan.” Boken är försedd med en inskription: ”

Das neue Elba (Det nya Elba)

Das neue Elba (Det nya Elba). Karikatyr av Napoleon på Elba av Johann Michael Voltz. Källa: Bibliothèque nationale de France.

Denna karikatyr av bayern Johann Michael Voltz visar representanter för England, Ryssland, Österrike och Preussen som tittar på Napoleon i en bur när han försöker sluka världen. Burarna runt Napoleon innehåller vilda djur, och hela uppvisningen kallas Malmaison – en hänvisning till hans före detta hustru Josephines menageri.

The Sorrows of Boney, or Meditations in the Island of Elba

The Sorrows of Boney, or Meditations in the Island of Elba Källa: McGill University

I denna karikatyr, som publicerades i London den 15 april 1814, sitter Napoleon och gråter på en ö märkt ”Elba”. Tungt bevakad i bakgrunden står ”Europas kontinent”.”

Karikatyrer av Napoleons flykt från Elba

Räven och gåsen eller Boney broke loose

Räven och gåsen eller Boney broke loose. Karikatyr av Napoleons flykt från Elba. Källa: Bibliothèque nationale de France

Denna karikatyr, som publicerades i England den 17 mars 1815, visar Napoleon (räven) som springer mot Paris när nyheten om hans flykt når de europeiska ledarna vid Wienkongressen (gässen). På skyltarna på väggen bakom dem står det: ”Wien – Gazette extraordinär – Meddelande: Bull Bait kommer att börja kl. 4 & balen kl. 8 i kväll” och ”En plan för Europas säkerhet kommer att övervägas först efter Bull Bait”. En man som troligen ska vara överste Neil Campbell, den brittiske representanten på Elba, ropar: ”Stulet bort!!!! Stal bort!!!” En gås frågar: ”Vad gör man när man har fångat ohyra?”. Ugglan svarar: ”Döda dem för säkerhets skull, din gås!” Skylten på den franska kusten lyder: ”Gentlemen inkvarterade till Dover för endast 20 guineas!! NB: Betala i förväg.” Versen längst ner lyder: ”Värdens återkomst!!!! / John Bulls middag förlorad / Och en flygning till kusten!!!”

Boneys återkomst från Elba eller Djävulen bland skräddarna

Boneys återkomst från Elba eller Djävulen bland skräddarna, Karikatyr av George Cruikshank 1815

Denna karikatyr av George Cruikshank, som publicerades den 21 mars 1815, föreställer Napoleon som avbryter Europas härskare i en skrädderi. Han säger: ”Stör inte er själva, kamrater – jag har bara dykt upp här för att klippa ut. Var är min hustru & son fader Francis?” Franciskus I, Österrikes kejsare, som knäböjer till höger, säger: ”Jag kommer att skicka ett svar inom kort.” Bernadotte, Sveriges kronprins (stående längst till vänster) säger: ”Det här ser ut som ännu ett bidrag”. Preussens kung Fredrik Wilhelm (sittande till vänster): ”Ni har förvisso gjort lite arbete åt oss, men D-mig om ni ska vara förman här.” Den preussiske generalen Blücher (med en stor sax i handen): ”Det är verkligen ett arbete att klippa ut!!!! Ja, ja, jag ska klippa ut dig, mästare Boney.” Den franske kungen Ludvig XVIII (på golvet omedelbart framför Napoleon): ”Hjälp! Hjälp! Åh! Åh! Jag har blivit avstängd från min stolpe.” Texten på väskan bredvid honom lyder: ”Kålsäck-i.e. Diamanter Ädelstenar &c &c &c.” John Bull (som böjer sig över Louis XVIII): ”Var inte rädd, gamle pojke, jag ska hjälpa dig upp igen, och den där skurken Boney ska jag såga upp snart.” Påven Pius VII (på golvet till höger): ”Åh! Förbannelse över honom! Jag önskar att jag hade tjurens kraft och skulle sparka honom till helvetet. D-me om det inte räcker för att få ett helgon att svära.” Kungen av Holland (i den spetsiga hatten): ”Donder & Blixen das is de Devil.” Tsar Alexander av Ryssland (står längst till höger): ”Jag ska ta några kosackåtgärder mot honom.” Den franske utrikesministern Talleyrands ben syns under bänken till vänster, bredvid en bok: ”Skräddarna En tragedi för varmt väder”. Versen nedanför lyder:

Det var tyst i vapnens brus & och häftig debatt,
Janus hade återigen stängt sin tempelport;
Kongressen, församlad, fastställde den smickrande planen
för Europas säkerhet & för människans fred
när han, likt en tiger, som stjäl sig från sin håla,
och som är gödd av blod, ändå söker blod igen;
Från Elbas ö kom korsikanen fram,
och gjorde sitt svärd till måttet på sitt värde
Där plundring, våld & och list, sprängde hans berömmelse
och sänkte hjälten i rövarens namn;
Därmed kastas den oskyldige Ludvig från sin tron
och oenighet triumferar över världen
Snabbt som den levande blixtens stöt,
skjuter den landsflyktige från Elbas klippa!
Och som ödets åskvigg
Detroniserar en kung, förvandlar en stat!

L’enjambée impériale (Den kejserliga skritten)

L'enjambée impériale (Den kejserliga skritten), fransk karikatyr av Napoleons återkomst från Elba, 1815

I denna franska karikatyr från april 1815 ser Ludvig XVIII och hans familj (greven av Artois, hertigen och hertiginnan av Angoulême, hertigen av Berry) hur Napoleon tar steget från Elba till Frankrike. De säger: ”Låt oss gå härifrån”, ”Låt oss skicka ut vakterna för att sätta honom utanför”, ”Den mannen kommer att ta sig fram”, ”Låt oss ge honom några calottes”, en ordlek, eftersom en calotte är en mössa (som i jakobinernas mössor), men också ett slag i ansiktet och liknar culotte, en hänvisning till den radikala pöbeln under revolutionen, och ”Låt oss göra honom till en liten krigare”.”

Du kanske också gillar:

Karikatyrer av Napoleon på S:t Helena

Hur flydde Napoleon från Elba?

Pauline Bonaparte på Elba

Able was I ere I saw Elba: 1800-talets palindromer & Anagram

Hur såg Napoleon egentligen ut?

10 intressanta fakta om Napoleon

Skrämmande bilder på Napoleon

Sånger om Napoleon

Boney the Bogeyman: How Napoleon scared Children

Supporters of Napoleon in England

Articles

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras.