Abonare la actualizări Dezabonare de la actualizări

Definiția Phrasal Verb

Navigație rapidă

În această lecție, vom analiza „care este definiția lui Phrasal Verb”? și ‘lista celor mai frecvente 100 de Phrasal Verbs în limba engleză cu semnificații și exemple’, astfel încât să puteți obține o concepție clară despre phrasal Verb. Phrasal Verb este o lecție importantă în gramatica engleză. Acesta joacă un rol semnificativ pentru a face sau a completa o propoziție într-un mod perfect. Acesta poate schimba sensul unei propoziții atunci când este folosit prin adăugarea unei prepoziții, a unui adverb sau a ambelor. Să discutăm care este definiția phrasal Verb?

Phrasal Verb este un tip de verb care combină un verb cu o prepoziție sau un adverb sau chiar în unele cazuri atât prepoziția cât și adverbul. Acesta schimbă sensul exact al unui verb atunci când se combină cu prepoziția sau adverbul. Exemple de phrasal verbs cu semnificație și exemplu:

  • Și-a chemat colegul de echipă de pe teren.
  • Toate visele lui se spulberă din cauza unui accident.
  • Pacientul își revine curând
  • Nu renunța niciodată la studiu.
  • Este foarte greu să suporți realitatea.

Nota: Toate verbele de grup își schimbă sensul exact al verbelor atunci când se combină cu prepoziția și adverbul. Să discutăm lista primelor 100 de phrasal verbs în limba engleză.

Lista celor mai frecvente 100 de phrasal verbs cu semnificații și exemple

Lista primelor 100 de phrasal verbs în limba engleză cu semnificații și exemple este dată mai jos:

1. Act for

Semnificație: A face ceva în favoarea
Exemplu: Domnul Kim acționează pentru tatăl meu.

2. A suporta

Semnificație: A tolera
Exemplu: Nu mai pot suporta să continui cu această suferință.

3. Break down

Semnificație: A îndura: A zdrobi
Exemplu: Clădirea se va dărâma.

4. Break into

Semnificație: A sparge: A intra sau a deschide cu forța
Exemplu: Hoțul intră prin efracție în casă.

5. Break through

Semnificație: A pătrunde prin

: A intra cu forța
Exemplu: Bărbatul pătrunde prin efracție în magazin.

6. Aduceți în sus

Sens: A adopta
Exemplu: El îl crește pe copil.

7. Call for

Semnificație: Aduce copilul: A cere
Exemplu: Doamna Selina cere niște bani.

8. Call-in

Semnificație: A chema
Exemplu: Vă rog să-l chemați pe trimis.

9. Carry on

Semnificație: Aduceți mai departe

: A continua
Exemplu: Lăsați sarcina să continue.

10. Să vină după

Sens: A încerca să găsească sau să captureze
Exemplu: Poliția vine după hoț.

11. Come from

Semnificație: A veni de la

: A proveni din
Exemplu: El vine din Danemarca.

12. Proveni din

Semnificație: A proveni din

: A fi descendent din
Exemplu: Ea provine dintr-o familie regală.

13. Come off

Semnificație: A veni din

: A sărbători, a observa
Exemplu: Am ieșit ieri din programul nostru.

14. Come on

Sens: A ajunge mai repede
Exemplu: Au venit acum câteva minute.

15. Come round

Sens: A-și recăpăta conștiința
Exemplu: Pacientul își va reveni în curând.

16. Tăiați

Semnificație: A reduce
Exemplu: A tăiat pădurea fără nici un motiv.

17. Cut off

Semnificație: A tăia

: A detașa
Exemplu: Domnul Hamilton și-a tăiat relația cu familia sa.

18. Fall back

Semnificație: A se muta sau a se întoarce înapoi
Exemplu: Ei se retrag din misiunea lor.

19. Fall in

Sens: A se alinia, a se alinia
Elevii sunt de acord să se alinieze.

20. Fall in with

Sens: A fi de acord
Exemplu: Ei sunt dispuși să se alinieze cu acordul.

21. Fall off

Înțeles: O scădere în ceva
Exemplu: A scădea: Frunzele au căzut din copaci.

22. A cădea prin

Sens: A ajunge la nimic, a eșua
Exemplu: Toate visele lui se năruie din cauza acestei fapte greșite.

23. A cădea pe

Sens: A ataca cu înverșunare sau pe neașteptate
Exemplu: El cade asupra dușmanului său.

24. Fall into

Semnificație: A se despărți
Exemplu: Mărul este căzut în trei părți.

25. Get by

Semnificație: A lua prin

: A se descurca cu greu să trăiască
Exemplu: Este imposibil să mă descurc fără tatăl meu.

26. Get away

Înțeles: A scăpa
Exemplu: Infractorul a reușit să scape din închisoare.

27. Get down

Semnificație: A scăpa: A se concentra
Exemplu: Vă rog să vă dați jos studiul.

28. Get in

Sens: A ajunge
Exemplu: Băiatul a ajuns în urmă cu câteva minute.

29. Get into

Sens: A urca
Exemplu: A urca: El se urcă în autobuz.

30. Coboară

Înseamnă:

: A scăpa de o pedeapsă
Exemplu: Hoțul coboară din arestul poliției.

31. A scăpa

Semnificație: A învinge
Exemplu: El scapă de toate dificultățile.

32. Get on

Sens: A continua
Exemplu: Trebuie să mergi mai departe în acest fel.

33. Get out

Sens: A ieși
Exemplu: Vă rog să ieșiți de aici chiar acum.

34. Get through

Sens: A reuși
Exemplu: Vei reuși să treci după o muncă grea.

35. Get up

Sens: A te ridica
Exemplu: Ar trebui să ne trezim dis-de-dimineață devreme.

36. Dăruiește

Sens: Makeover
Exemplu: Directorul dăruiește toate premiile.

37. Dăruiește

Semnificație: A da în

: A înceta lupta
Exemplu: Dușmanii cedează lupta după ce și-au pierdut arma.

38. Dă-te bătut

Semnificație: A dezvălui
Exemplu: Ar trebui să vă dați în vileag infracțiunea.

9. Să renunți la

Semnificație: A da în vileag: A abandona
Exemplu: A abandona: Să nu renunți niciodată la studiul tău.

40. A merge mai departe

Sens: A hoinări
Exemplu: Eu mă plimb în vis.

41. Go after

Semnificație: A merge după

: A urma
Exemplu: Ar trebui să te duci după mentorul tău.

42. Go along with

Semnificație: A merge împreună cu

Sens: A consimți sau a fi de acord
Exemplu: Ea trebuie să fie de acord cu incidentul.

43. Go away

Semnificație: A pleca
Exemplu: Vă rog să plecați de la locul de muncă.

44. Go back on/upon

Sens: A se retrage
Exemplu: Vreau să revin asupra opiniei mele.

45. Go over

Semnificație: A trece peste

: A schimba
Exemplu: El revine asupra deciziei sale.

46. Go down

Sens: A se scufunda sau a se zdrobi
Exemplu: Corabia se scufundă după ce s-a lovit de piatră.

47. Go for

Sens: A decide, a alege
Exemplu: M-am hotărât pentru floarea de trandafir.

48. Go in for

Semnificație: A alege: A plăcea sau a lua parte în mod obișnuit la
Exemplu: I go in for sports.

49. Go off

Sens: A unui pistol, a unei bombe sau a unui dispozitiv similar
Exemplu: Vehiculul se declanșează din cauza unui accident.

50. Go on

Sens: A continua
Exemplu: Vă rugăm să vă continuați datoria.

51. Treceți prin

Semnificație:

: Citiți
Exemplu: Ea parcurge povestea dulce.

52. Hand up

Semnificație: A trece în revistă: A întârzia
Exemplu: Trenul atârnă mult timp.

53. Hang about/around

Sens: A rămâne în apropiere
Exemplu: Trebuie să atârni în jurul meu.

54. Hang back

Sens: A rămâne în urmă
Exemplu: Eu nu stau niciodată în spate când vorbești.

55. Hang on

Sens: A depinde de
Exemplu: Familia mea atârnă de mine însumi.

56. Așteptați cu nerăbdare să

Sens: Aștepta cu nerăbdare
Exemplu: Aștept cu nerăbdare: Aștept cu nerăbdare să fac această muncă.

57. A avea grijă de

Sens: A avea grijă de
Exemplu: Vă rog să aveți grijă de familia mea.

58. Look down upon

Înțeles: A urî
Exemplu: Îl privesc cu dispreț pe vinovat.

59. Look for

Sens: A căuta
Exemplu: El caută un nou loc de muncă.

60. Căutați în

Semnificație:

Sens: A cerceta
Exemplu: Poliția investighează incidentul.

61. Look on, upon

Semnificație: A se uita la: A lua în considerare
Exemplu: Mă uit asupra este milă.

62. A privi

Semnificație: A privi: A fi vigilent și a lua aminte
Exemplu: Vă rog să vă uitați afară din casă.

63. Look over

Semnificație: Examinați
Exemplu: Profesorul se uită peste elevi.

64. Se uită prin

Semnificație: A inspecta cu atenție
Exemplu: Se uită prin aparat.

65. Uită-te la

Înseamnă:

: A privi
Exemplu: Vă rog să vă uitați la fereastră.

66. Uită-te

Semnificație: A privi: A afla
Exemplu: Look up the criminal ungently.

67. Look up to

Sens: A respecta
Exemplu: Ar trebui să-ți admirăm părinții.

68. Look upon

Sens: A se supune
Exemplu: Trebuie să te uiți la responsabilitatea ta.

69. Make away

Sens: A ucide
Exemplu: El însuși s-a făcut deoparte.

70. Make of

Sens: A compune din
Exemplu: El face din mâncare gustoasă.

71. Make out

Semnificație: A face din

: A înțelege
Exemplu: Am înțeles problema ta.

72. Makeover

Semnificație: A înțelege: A transfera
Exemplu: Domnul Iosif este transformat de la locul său de muncă.

73. Machiaj

Semnificație:

: Complet
Exemplu: Mi-am împăcat toate sarcinile.

74. Make for

Sens: A se îndrepta spre
Exemplu: Mă pregătesc pentru un loc nou.

75. A pune deoparte

Semnificație: A lăsa
Exemplu: Au pus deoparte din țară.

76. Put down

Sens: A suprima
Exemplu: Nu mă poți pune jos pe mine însumi.

77. Put forward

Sens: A oferi o idee
Exemplu: El a respins toate obiecțiile înaintate de bărbat.

78. Put off

Sens: A scoate, a amâna, a scăpa de
Exemplu: Trebuie să renunți la obiceiurile tale proaste.

79. Put on

Înțeles: A purta
Exemplu: Mi-am pus pantofii pe mine.

80. Put out

Sens: A stinge
Exemplu: Te rog să stingi lumina

81. Put together

Sens: A fi împreună
Exemplu: Ar trebui să fim puși împreună.

82. Put up

Sens: A închide
Exemplu: Fata și-a pus hainele pe acoperiș.

83. Put up with

Sens: A tolera
Exemplu: A tolera: El nu poate fi înduplecat de tortură.

84. A alerga după

Sens: A urmări
Exemplu: El aleargă după obiectivul său.

85. A fugi

Semnificație: A fugi: A fugi
Exemplu: Băiatul a fugit de la casa lui.

86. A fugi în

Semnificație: A cădea în, a fi implicat în
Exemplu: El a fugit într-un loc periculos.

87. A da peste

Semnificație: A se băga în ceva: A trece rapid peste ca o reamintire
Exemplu: A trece peste: A trecut peste fără nici o ezitare.

89. Run out

Sens: A deveni epuizat
Exemplu: Omul s-a epuizat.

90. See off

Sens: A-și lua rămas bun
Exemplu: Aștept să mă despart de prietenul meu.

91. See-through

Sens: A detecta adevărata natură a
Exemplu: Văd prin incident.

92. Set in

Sens: A începe și a părea că va continua
Exemplu: I set in my study.

93. Set off

Sens: A începe o călătorie
Exemplu: El pornește cu trenul.

94. Set up

Semnificație: A porni la drum: A înființa
Exemplu: Domnul Cambell înființează o nouă organizație.

95. A se opune

Sens: A se opune
Exemplu: Vreau să mă opun chestiunii.

96. Stand by

Sens: A susține
Exemplu: El stă alături de prietenul său.

97. Take off

Sens: A pune deoparte
Exemplu: El își dă jos hainele.

98. Întoarce

Semnificație: A respinge
Exemplu: I turn down whatever you claimed.

99. Turn off

Semnificație: A refuza: Oprire
Exemplu: Vă rugăm să vă opriți telefonul.

100. Porniți

Semnificație:

: Lăsați-l să funcționeze
Exemplu: Să pornim toate activitățile noastre.

Concluzie

Pentru a rezuma, putem spune că această listă de phrasal Verbs în limba engleză ne ajută să facem o nouă propoziție confortabilă. Deci, trebuie să memorăm toate aceste phrasal verbs din listă cu semnificații și exemple cât mai curând posibil. Sperăm că veți obține un rezultat bun din aceasta. Vă rugăm să distribuiți acest articol prietenilor voștri.

Aruncă o privire la aceste linkuri utile:

  • 101 expresii și fraze cu semnificație și exemple
  • Ce este o propoziție în gramatica engleză?
  • Ce sunt articolele în gramatica limbii engleze?
  • 8 părți de vorbire | Definiție, tipuri și exemple
  • Ce este Tense în gramatica limbii engleze?

Articles

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.