Trei hidroavioane Martin Mariner se întorc la bază, cu munții Corcovado în fundal. 1 februarie 1944. Donație a lui Charles Ives, 2011.102Trei hidroavioane Martin Mariner care se întorc la bază, cu munții Corcovado în fundal. 1 februarie 1944. Gift of Charles Ives, 2011.102
Avioanele Martin Mariner ale marinei americane zboară deasupra Atlanticului în timp ce pleacă din Bahia, Brazilia. Gift of Charles Ives, 2011.102 Hidroavioane Martin Mariner ale marinei americane zboară deasupra Atlanticului în timp ce pleacă din Bahia, Brazilia. Gift of Charles Ives, 2011.102
Imprumuturile Martin Mariner ale Marinei SUA în zbor deasupra Rio de Janeiro, păzind convoaiele spre și dinspre Brazilia. 1 februarie 1944. Gift of Charles Ives, 2011.102 Hidroavioane Martin Mariner ale US Navy în zbor deasupra Rio de Janeiro, păzind convoaiele spre și dinspre Brazilia. 1 februarie 1944. Gift of Charles Ives, 2011.102

La sud-vest de Recife, Brazilia, unde se afla o bază aeriană americană, se afla un centru de recreere pentru bărbații din Flota a patra a SUA. Pe cal se află căpitanul Walter Gorden Roper, ofițerul comandant al centrului supranumit Atlanta, după numele orașului său natal. Darul lui Charles Ives, 2011.102 La sud-vest de Recife, Brazilia, unde se afla o bază aeriană americană, se afla un centru de recreere pentru oamenii din Flota a patra americană. Pe cal se află căpitanul Walter Gorden Roper, ofițerul comandant al centrului supranumit Atlanta după orașul său natal. Darul lui Charles Ives, 2011.102
Centrul de recreere poreclit "Atlanta", situat în Tegipio, Brazilia, avea o pistă de curse de cai numită Peachtree Downs. Gift of Charles Ives, 2011.102Centrul de recreere poreclit „Atlanta” situat în Tegipio, Brazilia, avea o pistă de curse de cai numită Peachtree Downs. Gift of Charles Ives, 2011.102
Unitatea emisferică își ia zborul la Natal, Brazilia. În cadrul Unității de pregătire a aviației americane din Brazilia, aviatorii brazilieni sunt instruiți de către experții US Navy în ceea ce privește operațiunile și întreținerea avioanelor construite în America. Darul lui Charles Ives, 2011.102Unitatea emisferică își ia zborul la Natal, Brazilia. În cadrul Unității de pregătire a aviației americane din Brazilia, aviatorii brazilieni sunt instruiți de către experții US Navy în ceea ce privește operarea și întreținerea avioanelor construite de americani. Gift of Charles Ives, 2011.102

Președintele Vargas inspectează navele și trupele la îmbarcarea celei de-a 2-a Forțe Expediționare braziliene. 14 octombrie 1944. Gift of Charles Ives, 2011.102Președintele Vargas inspectează navele și trupele în timp ce cea de-a 2-a Forță Expediționară braziliană se îmbarcă. 14 octombrie 1944. Gift of Charles Ives, 2011.102
Forța a 2-a expediționară braziliană în drum spre Europa pe puntea unui transport al marinei americane asistă la o ceremonie de trecere a liniei de demarcație. 14 octombrie 1944. Gift of Charles Ives, 2011.102Forța a 2-a expediționară braziliană în drum spre Europa pe puntea unui transport al Marinei SUA asistă la o ceremonie de trecere a liniei de demarcație. 14 octombrie 1944. Gift of Charles Ives, 2011.102
Salutat cu o strângere de mână călduroasă de către locotenentul A. A. Libby Jr. (dreapta), locotenentul Luthers Vargas (stânga), fiul președintelui brazilian Vargas, este întâmpinat la baza aeriană navală americană din St. Louis, Missouri. 26 decembrie 1943. Gift of Charles Ives, 2011.102 Întâmpinat cu o strângere de mână călduroasă de către locotenentul A. A. A. Libby Jr. (dreapta), locotenentul Luthers Vargas (stânga), fiul președintelui brazilian Vargas, este întâmpinat la US Naval Air Station din St. Louis, Missouri. 26 decembrie 1943. Donație a lui Charles Ives, 2011.102

Capitanul Eugene Barbero (stânga), un ofițer de artilerie american repartizat la BEF, și căpitanul Wilson Dickerson, un ofițer de artilerie de câmp american, după ce au primit Ordinul de Merit militar brazilian din partea generalului Joao Batista Mascarenhas. 16 noiembrie 1944. Donație în memoria lui William F. Caddell Sr., 2007.048 Căpitanul Eugene Barbero (stânga), un ofițer de artilerie american repartizat la BEF, și căpitanul Wilson Dickerson, un ofițer de artilerie de câmp american, după ce a fost decorat cu Ordinul militar brazilian de merit de către generalul Joao Batista Mascarenhas. 16 noiembrie 1944. Donație în memoria lui William F. Caddell Sr., 2007.048
Gen. Joao Batista Mascarenhas din BEF conferă Ordinul militar brazilian de merit căpitanului american Eugene C. Barbero, care a fost repartizat la BEF. 16 noiembrie 1944. Donație în memoria lui William F. Caddell Sr., 2007.048Generalul Joao Batista Mascarenhas din BEF conferă Ordinul militar brazilian de merit căpitanului american Eugene C. Barbero, care a fost repartizat la BEF. 16 noiembrie 1944. Donație în memoria lui William F. Caddell Sr., 2007.048
Un grup de soldați brazilieni se adună în jurul unei găuri de obuz pe veranda postului de comandă al BEF din Italia. 16 noiembrie 1944. Donație în memoria lui William F. Caddell Sr., 2007.048Un grup de soldați brazilieni se adună în jurul unei găuri de obuz pe veranda postului de comandă al BEF din Italia.16 noiembrie 1944. Gift in Memory of William F. Caddell Sr., 2007.048

Cpl. Marcilio Juiz Pinto din Sao Paolo zâmbește cu Steaua de Argint pe care tocmai a primit-o de la generalul-locotenent Mark Clark. El este primul soldat brazilian care primește o decorație americană pentru curaj. 16 noiembrie 1944. Gift in Memory of William F. Caddell Sr., 2007.048 Caporalul Marcilio Juiz Pinto din Sao Paolo zâmbește cu Steaua de Argint pe care tocmai a primit-o de la generalul-locotenent Mark Clark. El este primul soldat brazilian care primește o decorație americană pentru curaj. 16 noiembrie 1944. Donație în memoria lui William F. Caddell Sr., 2007.048
Capitanul Airosa da Silva din Forța expediționară braziliană după ce a primit Steaua de Bronz de la generalul Mark Clark.16 noiembrie 1944. Donație în memoria lui William F. Caddell Sr., 2007.048Capitanul Airosa da Silva din Forța expediționară braziliană după ce a fost decorat cu Steaua de Bronz de către generalul Mark Clark.16 noiembrie 1944. Cadou în memoria lui William F. Caddell Sr., 2007.048
Corespondentul United Press Robert Vermillion intervievează soldații brazilieni din prima linie de front Pvt. Edgar Rodriges, Pvt. Gauza și Lt. Argolo în Italia. 11 decembrie 1944. Donație în memoria lui William F. Caddell Sr., 2007.048 Corespondentul United Press Robert Vermillion intervievează soldații brazilieni din prima linie Pvt. Edgar Rodriges, Pvt. Gauza și Lt. Argolo în Italia. 11 decembrie 1944. Donație în memoria lui William F. Caddell Sr., 2007.048

Armata a 5-a în Castel di Casio, Italia. Generalul american Wooten, ministrul brazilian al aerului Joaquim Pedro Salgado Filho și generalii americani Crittenberger și Greeley vizitează trupele braziliene de pe frontul Corpului IV de armată. 12 decembrie 1944. Donație în memoria lui William F. Caddell Sr., 2007.048 Armata a V-a în Castel di Casio, Italia. Generalul american Wooten, ministrul brazilian al aerului Joaquim Pedro Salgado Filho și generalii americani Crittenberger și Greeley vizitează trupele braziliene de pe frontul Corpului IV. 12 decembrie 1944. Donație în memoria lui William F. Caddell Sr., 2007.048
Ministrul brazilian al aerului Filho discută cu piloții de legătură. Castel di Casio, Italia, 12 decembrie 1944. Cadou în memoria lui William F. Caddell Sr., 2007.048Ministrul brazilian al aerului Filho discută cu piloții de legătură. Castel di Casio, Italia, 12 decembrie 1944. Cadou în memoria lui William F. Caddell Sr., 2007.048
Soldatele braziliene păzesc prizonieri germani în Italia. Cadou în memoria lui William F. Caddell Sr., 2007.048Soldatele braziliene păzesc prizonieri germani în Italia. Cadou în memoria lui William F. Caddell Sr., 2007.048


.

Articles

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.