(10) Pentru că Demas m-a părăsit.
Acest tovarăș de odinioară credincios al Sfântului Pavel i-a fost alături în timpul primei întemnițări a apostolului la Roma (Coloseni 4:14; Filimon 1:24); dar acum, înspăimântat de severitatea mai mare și de amenințarea cu sfârșitul fatal al celei de-a doua întemnițări, l-a părăsit pe vechiul său stăpân.
Având iubit această lume prezentă.
Crisostom parafrazează după cum urmează: „După ce a iubit ușurința și siguranța, a ales mai degrabă să trăiască delicat acasă decât să sufere necazuri, decât să îndure greutăți, cu mine, și cu mine să suporte aceste pericole prezente”. Cu toate acestea, tradiția care relatează că a devenit în zilele următoare preot idolatru la Tesalonic este nefondată. Demas este o formă mai scurtă, probabil, pentru bine-cunoscutul și acum comunul nume grecesc Demetrius.
Lumea prezentă (ai?na): adică, cursul prezent (rău) al lucrurilor.
A plecat la Tesalonic.
Este plecat la Tesalonic.
Din cuvintele lui Chrysostom citate mai sus, Tesalonic era aparent „casa” lui Demas. Cu toate acestea, unii au presupus că Tesalonic a fost aleasă de Demas ca locuință atunci când l-a părăsit pe Sfântul Pavel pentru că era un mare centru mercantil, iar legăturile sale de afaceri se aflau acolo și el i-a preferat pe ei, prietenii bogați și prosperi, în locul Sfântului Pavel, prizonierul condamnat și muribund. Tesalonic era, în acest timp, unul dintre marile orașe ale imperiului. Era cel mai populat dintre orașele macedonene și fusese ales pentru a fi metropola acestei mari provincii. Înainte de întemeierea Constantinopolului, a fost în mod evident capitala Greciei și a Illyricumului, precum și a Macedoniei. A fost faimoasă în tot Evul Mediu și este celebrată de primii poeți germani sub numele prescurtat de „Salneck”, care a devenit Saloniki al Levantului din zilele noastre. Este singular faptul că numele patronului său, „Demetrius”, martirizat în jurul anului 290 d.Hr. (identificat mai sus cu Demas), a cărui glorie locală (comp. Conybeare and Howson’s St. Paul, cap. 9) a eclipsat-o chiar și pe cea a Sfântului Pavel, întemeietorul Bisericii, ar trebui să fie identică cu cea a „părăsitorului” Sfântului Pavel.
Crescens în Galatia.
Nimic nu se știe despre acest prieten al Sfântului Pavel. O tradiție vorbește despre el ca despre un predicator în Galatia, iar alta despre faptul că ar fi fondat Biserica din Vienne în Galia. Există o variație curioasă în unele dintre autoritățile mai vechi aici, „Gallia” fiind citit în loc de Galatia. Dacă Crescens, la plecarea sa de la Sfântul Pavel, a mers în Galatia sau în Galia este, prin urmare, incert.
Titus în Dalmația.
Titus în Dalmația.
– Dalmația era o provincie a Illyricumului roman, situată de-a lungul Adriaticii. Nu se știe nimic despre această călătorie a lui Titus. Ea a fost, cel mai probabil, făcută cu aprobarea apostolului. Versetul 10. – Forsook for hath forsoken, A.V.; went for is departed, A.V.; to for unto, A.V. (de două ori). Demas. Nu se știe nimic mai mult despre Demas decât ceea ce reiese din menționarea lui în Coloseni 4:14 și Filimon 1:1:24. Aflăm din aceste pasaje că a fost un tovarăș de muncă al apostolului și este remarcabil faptul că în ambele pasaje el este cuplat, ca și aici, cu Luca și Marcu (Coloseni 4:10). (Vezi Introducere.) După ce a iubit această lume prezentă. S-ar părea de aici că Demas nu a avut credința sau curajul de a-și asuma riscul de a împărtăși martiriul iminent al Sfântului Pavel la Roma, ci l-a părăsit, în timp ce era liber să o facă, sub pretextul unei chemări urgente la Tesalonic; la fel cum Marcu i-a părăsit pe Pavel și Barnaba (Fapte 13:13). Dar nu există niciun motiv pentru a crede că a fost un apostat de la credință. Cuplarea lui Demas și Aristarh în Filimon 1:24 sugerează că Demas ar fi putut fi un tesalonic, așa cum știm că a fost Aristarh (Fapte 20:4). Se crede că Demas este o formă prescurtată a lui Demarchus. Dacă este așa, avem o ușoară indicație suplimentară că era tesalonic, deoarece compusele cu archos sau arcuri par să fi fost comune în Tesalonic (comparați Aristarchus și πολιτάρχης, Fapte 17:6, 8). Crescens (Κρήσκης); menționat doar aici. Este un nume latin, ca și Πούδης, Pudens, în ver. 21. A existat un filozof cinic cu acest nume în secolul al doilea, un mare dușman al creștinilor. Tradiția (‘Apost. Constit.’, 7:46) că a predicat Evanghelia în Galatia este probabil derivată din acest pasaj. Titus, etc. Ultima mențiune a lui Titus, fără a pune la socoteală Epistola către Tit, este cea din 2 Corinteni 12:18, din care reiese că Sfântul Pavel îl trimisese la Corint chiar înainte de ultima sa vizită în acel oraș. Cum a fost umplut intervalul și unde a petrecut Titus timpul, nu știm. El nu este numit nici măcar o dată în Faptele Apostolilor și nici în vreuna dintre epistolele Sfântului Pavel scrise în timpul primei sale încarcerări. Dar deducem din Tit 1:5 că l-a însoțit pe Sfântul Pavel în Creta, probabil după întoarcerea apostolului din Spania; că a fost lăsat acolo pentru o vreme pentru a organiza Biserica; că mai târziu s-a alăturat apostolului la Nicopolis (Tit 3:12),și, fără îndoială, din dorința Sfântului Pavel, a mers în Dalmația, așa cum se menționează în acest verset al zecelea. Și aici se încheie cunoștințele noastre despre el. Tradiția destul de consecventă îl face episcop de Gortyna, în Creta, unde se află ruinele unei biserici foarte vechi închinate Sfântului Titus, în care slujba este ocazional săvârșită de preoții din vecinătate (Dean Howson, în ‘Dict. of Bible:’ art. „Titus”).
Comentarii paralele …
pentru că
γάρ (gar)
Conjuncție
Strong’s Greek 1063: Pentru. O particulă primară; propriu-zis, care atribuie un motiv.
Demas,
Δημᾶς (Dēmas)
Nume – Nominativ masculin singular
Strong’s Greek 1214: Demas, un ajutor al lui Pavel la Roma. Probabil pentru Demetrios; Demas, un creștin.
în dragostea lui de
ἀγαπήσας (agapēsas)
Verb – Aorist Participle Active – Nominativ Masculin Singular
Strong’s Greek 25: A iubi, a dori binele, a se bucura de, a tânji după; denotă dragostea de rațiune, stima. Poate de la agan; a iubi.
aceasta
νῦν (nyn)
Adverb
Strong’s Greek 3568: O particulă primară de timp prezent; ‘acum’; de asemenea ca substantiv sau adjectiv prezent sau imediat.
,
αἰῶνα (aiōna)
Nume – Acuzativ masculin singular
Strong’s Greek 165: De la același lucru cu aei; propriu-zis, un veac; prin extensie, perpetuitate; implicit, lumea; în special o perioadă mesianică.
has deserted
ἐγκατέλιπεν (enkatelipen)
Verb – Aorist Indicativ Activ – Persoana a 3-a Singular
Strong’s Greek 1459: De la en și kataleipo; a lăsa în urmă într-un loc, i.e., a părăsi.e. a lăsa să rămână peste, sau a părăsi.
me
με (me)
Pronume personal / posesiv – Acuzativ Persoana I Singulară Acuzativ
Greacă tare 1473: Eu, pronume de persoana I. Un pronume primar de persoana I.
și
καὶ (kai)
Conjuncție
Greaca lui Strong 2532: And, even, also, namely.
gone
ἐπορεύθη (eporeuthē)
Verb – Indicativ Aorist Pasiv – Persoana a 3-a Singular
Greaca lui Strong 4198: A călători, a călători, a pleca, a muri.
to
εἰς (eis)
Prepoziție
Strong’s Greek 1519: O prepoziție primară; spre sau în, de loc, timp sau scop; de asemenea, în fraze adverbiale.
Thessalonica.
Θεσσαλονίκην (Thessalonikēn)
Nume – Acuzativ feminin singular
Strong’s Greek 2332: Din Thessalos și nike; Thessalonice, un loc în Asia Mică.
Crescens
Κρήσκης (Krēskēs)
Nume – Nominativ masculin singular
Strong’s Greek 2913: Crescens, un creștin, coadjutor al lui Pavel. De origine latină; în creștere; Cresces, un creștin.
to
εἰς (eis)
Prepoziție
Strong’s Greek 1519: O prepoziție primară; la sau în, de loc, timp sau scop; de asemenea, în fraze adverbiale.
Galatia,
Γαλατίαν (Galatian)
Nume – Acuzativ feminin singular
Strong’s Greek 1053: De origine străină; Galatia, o regiune din Asia.
Titus
Τίτος (Titos)
Nume – Nominativ masculin singular
Strong’s Greek 5103: De origine latină, dar cu semnificație incertă; Titus, un creștin.
to
εἰς (eis)
Prepoziție
Strong’s Greek 1519: O prepoziție primară; spre sau în, de loc, timp sau scop; de asemenea, în fraze adverbiale.
Dalmația.
Δαλματίαν (Dalmația)
Nume – Acuzativ feminin singular
Strong’s Greek 1149: Probabil de proveniență străină; Dalmația, o regiune a Europei.
Age Demas Departed Deserted Deserted Forsaken Galatia Life Loved Present Thessaloniica Thessaloni’ca Titus World
Age Demas Departed Deserted Deserted Forsaken Galatia Life Loved Present Thessaloniica Thessaloni’ca Titus World
2 Timothy 4:10 NIV
2 Timotei 4: 10 NLT
2 Timotei 4: 10 ESV
2 Timotei 4: 10 NASB
2 Timotei 4: 10 KJV
2 Timotei 4: 10 BibleApps.com
2 Timotei 4:10 Biblia Paralela
2 Timotei 4:10 Biblia în chineză
2 Timotei 4:10 Biblia în franceză
2 Timotei 4:10 Citate din Clyx
NT Scrisori: 2 Timotei 4:10 Pentru că Demas m-a părăsit după ce a iubit acest lucru (2 Tim. 2Ti iiTi ii Tim)