Isto foi coberto em outro lugar, mas “I’m freezing”, “I’m frozen” e “frozen” to death são dizeres tecnicamente sem sentido que foram inseridos na linguagem para significar “I’m” cold” ou “died of hypothermia”
Este tópico parece estar decolando como se essas expressões populares fossem reais. Elas não são. Como ambas “estou gelado” e “estou congelado” são expressões idiomáticas, ou seja, não significam o que as palavras dizem,” não importa um branco ou uma gota de ranho no nariz de Jack Frost que você usa. Eles apenas significam “Estou com frio” ou “Sinto frio”
A única maneira que essas palavras podem ser precisas é se alguém for atirado para uma cuba de nitrogênio líquido ou outra substância criogênica. Você não encontra tais coisas na natureza, na vizinhança ou na sua varanda de trás.
Da Wikipedia

Hipotermia (do grego υποθερμία) é uma condição na qual a temperatura central cai abaixo da temperatura requerida para o metabolismo normal e funções corporais que é definida como 35.0 °C (95.0 °F). A temperatura corporal é normalmente mantida perto de um nível constante de 36.5-37.5 °C (98-100 °F). O corpo humano não pode sustentar a vida se a temperatura corporal cair abaixo de.

O corpo humano é na sua maioria água e como tal congela a cerca de 0 °C (32.0 °F).

Articles

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.