(10) Porque Demas me abandonou.–Este outrora fiel companheiro de São Paulo tinha estado com ele durante a primeira prisão do Apóstolo em Roma (Colossenses 4:14; Filemom 1:24); mas agora, aterrorizado com a maior severidade e o ameaçado final fatal da segunda prisão, tinha abandonado seu antigo mestre.

Amava este mundo atual.– Paráfrases de Crisóstomo como se segue: “Tendo amado a facilidade e a segurança, preferiu viver em casa do que sofrer aflição, do que suportar dificuldades, comigo, e comigo suportar estes perigos actuais.” A tradição, porém, que relata que ele se tornou depois de dias um ídolo sacerdote em Tessalônica, é infundada. Demas é uma forma mais curta, provavelmente, para o conhecido e agora comum nome grego de Demétrio.

O mundo presente (ai?na): isto é, o presente (mal) curso das coisas.

Partiu para Tessalônica.–Pelas palavras de Crisóstomo acima citadas, Tessalônica era aparentemente a “casa” de Demas. No entanto, foi suposto, por alguns, que Tessalônica foi escolhida por Demas como sua morada quando ele deixou São Paulo, porque era um grande centro mercantil, e suas ligações comerciais estavam lá, e ele preferiu-os, os amigos ricos e prósperos, a São Paulo, o prisioneiro condenado e moribundo. Tessalônica era, nesta época, uma das grandes cidades do império. Era a mais populosa das cidades macedónias, e tinha sido escolhida para ser a metrópole daquela grande província. Antes da fundação de Constantinopla, era evidentemente a capital da Grécia e de Illyricum, assim como da Macedónia. Foi famosa durante toda a Idade Média, e é celebrada pelos primeiros poetas alemães sob o nome abreviado de “Salneck”, que se tornou o Saloniki do Levante dos nossos dias. É singular que o nome do seu santo padroeiro, “Demétrio”, martirizado por volta de 290 d.C. (identificado acima com Demas), cuja glória local (comp. Conybeare e Howson’s St. Paul, cap. 9) chegou mesmo a eclipsar o de São Paulo, o fundador da Igreja, deveria ser idêntico ao do “precursor” de São Paulo.

Crescens to Galatia.–Nada é conhecida deste amigo de São Paulo. Uma tradição fala dele como um pregador na Galatia, e outra de ter fundado a Igreja de Vienne na Gália. Há uma curiosa variação em algumas das autoridades mais antigas aqui, “Gallia” sendo lido em vez de Galatia. Se Crescens, ao deixar São Paulo, foi para a Galatia ou para a Gália é, portanto, incerto.

Titus até Dalmácia.–Dalmátia era uma província do Ilírio Romano, situada ao longo do Adriático. Nada se sabe a respeito desta viagem de Tito. Foi, muito provavelmente, feita com a sanção do Apóstolo.

Versículo 10. – Abandonou, A.V.; partiu, A.V.; partiu para, A.V.; para, A.V. (duas vezes). Demas. Nada mais se sabe de Demas do que o que se colhe da menção dele em Colossenses 4:14 e Filemom 1:1:24. Nós aprendemos dessas passagens que ele foi um companheiro de trabalho do apóstolo, e é notável que em ambos ele está acoplado, como aqui, com Lucas e Marcos (Colossenses 4:10). (Veja Introdução.) Tendo amado este mundo atual. Dir-se-ia que Demas não teve a fé nem a coragem de correr o risco de compartilhar o iminente martírio de São Paulo em Roma, mas o deixou, enquanto estava livre para fazê-lo, sob o pretexto de uma chamada urgente a Tessalônica; assim como Marcos deixou Paulo e Barnabé (At 13,13). Mas não há motivo para crer que ele tenha sido um apóstata da fé. A união de Demas e Aristarco em Filemom 1:24 sugere que Demas pode ter sido um tessalônico, como sabemos que Aristarco foi (Atos 20:4). Pensa-se que Demas é uma forma abreviada de Demaqueu. Se assim for, temos uma ligeira indicação adicional de que ele era um tessaloniano, já que compostos com arcos ou arcos parecem ter sido comuns em Tessalônica (compare Aristarco e πολιτάρχης, Atos 17:6, 8). Crescens (Κρήσκης); só mencionado aqui. É um nome latino, como Πούδης, Pudens, em ver. 21. Havia um filósofo cínico deste nome no segundo século, um grande inimigo dos cristãos. A tradição (‘Apost. Constit.’, 7:46) que ele pregou o evangelho na Galatia é provavelmente derivada desta passagem. Tito, etc. A última menção de Tito, não considerando a Epístola a Tito, é que em 2 Coríntios 12:18, da qual parece que São Paulo o havia enviado a Corinto pouco antes de sua última visita a essa cidade. Como o intervalo foi preenchido, e onde Tito passou o tempo, nós não sabemos. Ele não é mencionado uma vez nos Atos dos Apóstolos, nem em nenhuma das Epístolas de São Paulo escritas durante a sua primeira prisão. Mas, de Tito 1,5, deduzimos que ele acompanhou São Paulo a Creta, presumivelmente após o retorno do apóstolo da Espanha; que ele ficou lá por um tempo para organizar a Igreja; que mais tarde se juntou ao apóstolo em Nicópolis (Tito 3,12), e, sem dúvida por desejo de São Paulo, foi para a Dalmácia, como mencionado neste décimo versículo. E aqui termina o nosso conhecimento sobre ele. A tradição o faz Bispo de Gortyna, em Creta, onde estão as ruínas de uma igreja muito antiga dedicada a São Tito, na qual o serviço é realizado ocasionalmente por sacerdotes do bairro (Dean Howson, em “Dict. da Bíblia:” arte. “Tito”).

Comentários paralelos …

Léxico

porque
γάρ (gar)
Conjunção
Grego de S. Tito 1063: Para. Uma partícula primária; apropriadamente, atribuindo uma razão.
Demas,
Δημᾶς (Dēmas)
Noun – Nominative Masculine Singular
Strong’s Greek 1214: Demas, um ajudante de Paulo em Roma. Provavelmente para Demétrios; Demas, um cristão.
no seu amor de
ἀγαπήσας (agapēsas)
Verb – Aorist Participle Active – Nominative Masculine Singular
Strong’s Greek 25: Amar, desejar bem, ter prazer, ansiar; denota o amor da razão, estima. Talvez de agan; amar.
this
νῦν (nyn)
Adverb
Strong’s Greek 3568: Uma partícula primária do tempo presente; ‘agora’; também como substantivo ou adjetivo presente ou imediato.
,
αἰῶνα (aiōna)
Noun – Acusative Masculine Singular
Strong’s Greek 165: Do mesmo que a aei; propriamente, uma idade; por extensão, perpetuidade; por implicação, o mundo; especialmente um período messiânico.
tem deserto
ἐγκατέλιπεν (enkatelipen)
Verb – Aorist Indicative Active – 3rd Person Singular
Strong’s Greek 1459: From en and kataleipo; to leave behind in some place, i.e. let remain over, or to desert.
me
με (me)
Pessoal / Pronome possessivo – Acusativo Singular de 1ª Pessoa
Grego de Strong 1473: Eu, o pronome em primeira pessoa. Um pronome primário da primeira pessoa I.
e
καὶ (kai)
Conjunção
Grego de Strong 2532: E, mesmo, também, nomeadamente.
e
ἐπορεύθη (eporeuthē)
Verb – Aorist Indicative Passive – 3rd Person Singular
Strong’s Greek 4198: Para viajar, viajar, ir, morrer.
para
εἰς (eis)
Preposição
Grego de Strong 1519: Uma preposição primária; para ou para, de lugar, tempo ou propósito; também em frases adverbiais.
Tessalônica.
Θεσσαλονίκην (Thessalonikēn)
Noun – Accusative Feminine Singular
Strong’s Greek 2332: From Thessalos and nike; Thessalonice, a place in Asia Minor.
Crescens
Κρήσκης (Krēskēs)
Nome – Singular Masculino Nominativo
Grego de Strong 2913: Crescens, um cristão, coadjutor de Paulo. De origem latina; crescente; Cresces, um cristão.
>
εἰς (eis)
Preposição
Grego de Strong 1519: Preposição primária; para ou em, de lugar, tempo ou finalidade; também em frases adverbiais.
Galatia,
Γαλατίαν (Galatia)
Noun – Accusative Feminine Singular
Strong’s Greek 1053: De origem estrangeira; Galatia, uma região da Ásia.
Titus
Τίτος (Titos)
Nome – Singular Masculino Nominativo
Grego de Strong 5103: De origem latina mas de significado incerto; Titus, um cristão.
>
εἰς (eis)
Preposição
Grego de Strong 1519: Preposição primária; para ou em, de lugar, tempo ou propósito; também em frases adverbiais.
Dalmatia.
Δαλματίαν (Dálmata)
Nome – Singular Feminino Acusativo
Grego de Strong 1149: Provavelmente de derivação estrangeira; Dalmácia, uma região da Europa.
Pule para o Anterior Idade Demas Partiu Deserta Vida de Galatia Amada Presente Thessalonica Thessaloni’ca Titus World

Pule para o Próximo

Idade Demas Partiu Deserta Vida de Galatia Deserta Amada Presente Thessalonica Thessaloni’ca Titus World

Links

2 Timóteo 4:10 NVI
2 Timóteo 4:10 NLT
2 Timóteo 4:10 ESV
2 Timóteo 4:10 NASB
2 Timóteo 4:10 KJV
2 Timóteo 4:10 BibleApps.com
2 Timóteo 4:10 Biblia Paralela
2 Timóteo 4:10 Bíblia Chinesa
2 Timóteo 4:10 Bíblia Francesa
2 Timóteo 4:10 Citações de Clyx
NT Cartas: 2 Timóteo 4:10 Pois Demas me deixou tendo amado isto (2 Tim. 2Ti iiTi ii Tim)

Articles

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.