Em 1993, o activista político sul-africano Nelson Mandela partilhou o Prémio Nobel da Paz anual com o Presidente sul-africano F.W. de Klerk. O discurso do Prémio Nobel da Paz de Mandela em 10 de Dezembro de 1993 em Oslo, Noruega aparece abaixo.
Sua Majestade o Rei,
Sua Alteza Real,
Primeiro Ministro,
Madame Gro Brundtland,
Ministros,
Membros do Parlamento e Embaixadores,
Parceiros estimados do Comité Nobel norueguês,
Fellow Laureate, Mr F.W. de Klerk,
Convidados ilustres,
Amigos, Senhoras e Senhores:
Estou verdadeiramente humilde por estar aqui hoje para receber o Prémio Nobel da Paz deste ano,
Estendo os meus sinceros agradecimentos ao Comité Nobel norueguês por nos ter elevado ao estatuto de Prémio Nobel da Paz. Gostaria também de aproveitar esta oportunidade para felicitar o meu compatriota e companheiro laureado, o Presidente do Estado F.W. de Klerk, por ter recebido esta alta honra.
Entre os dois distintos sul-africanos, o falecido Chefe Albert Luthuli e Sua Graça o Arcebispo Desmond Tutu, a cujas contribuições seminais para a luta pacífica contra o sistema maléfico do apartheid prestaram uma merecida homenagem, atribuindo-lhes o Prémio Nobel da Paz.
Não será presunçoso da nossa parte se também acrescentarmos, entre os nossos antecessores, o nome de outro notável Prémio Nobel da Paz, o falecido estadista e internacionalista afro-americano, o Rev. Martin Luther King, Jr.
Ele, também ele, lutou e morreu no esforço de dar uma contribuição para a justa solução das mesmas grandes questões do dia que tivemos de enfrentar como sul-africanos.
Falamos aqui do desafio das dicotomias da guerra e da paz, da violência e da não-violência, do racismo e da dignidade humana, da opressão e da repressão e da liberdade e dos direitos humanos, da pobreza e da libertação da miséria.
Estamos aqui hoje como nada mais nada menos que um representante dos milhões do nosso povo que ousaram erguer-se contra um sistema social cuja verdadeira essência é a guerra, a violência, o racismo, a opressão, a repressão e o empobrecimento de um povo inteiro.
Eu também estou aqui hoje como um representante dos milhões de pessoas em todo o mundo, do movimento anti-apartheid, dos governos e organizações que se juntaram a nós, não para lutar contra a África do Sul como um país ou qualquer um dos seus povos, mas para se opor a um sistema desumano e processar por um fim rápido ao crime de apartheid contra a humanidade.
Estes inúmeros seres humanos, tanto dentro como fora do nosso país, tiveram a nobreza de espírito para se colocarem no caminho da tirania e da injustiça, sem procurarem ganhos egoístas. Eles reconheceram que uma lesão a um é uma lesão a todos e, portanto, agiram juntos em defesa da justiça e de uma decência humana comum.
Devido à sua coragem e persistência por muitos anos, podemos, hoje, até fixar as datas em que toda a humanidade se unirá para celebrar uma das extraordinárias vitórias humanas do nosso século.
Quando esse momento chegar, nós, juntos, nos alegraremos com uma vitória comum sobre o racismo, o apartheid e a minoria branca.
Esse triunfo finalmente encerrará uma história de quinhentos anos de colonização africana que começou com o estabelecimento do império português.
Isso marcará um grande passo em frente na história e também servirá como um compromisso comum dos povos do mundo para combater o racismo onde quer que ele ocorra e qualquer que seja o disfarce que ele assuma.
No extremo sul do continente africano, uma rica recompensa está a ser feita, um dom inestimável está na preparação, para aqueles que sofreram em nome de toda a humanidade quando sacrificaram tudo – pela liberdade, pela paz, pela dignidade humana e pela realização humana.
Esta recompensa não será medida em dinheiro. Nem pode ser contada no preço coletivo dos raros metais e pedras preciosas que descansam nas entranhas do solo africano que pisamos nas pegadas dos nossos antepassados. Ela será e deve ser medida pela felicidade e bem-estar das crianças, ao mesmo tempo os cidadãos mais vulneráveis de qualquer sociedade e o maior dos nossos tesouros.
As crianças devem, finalmente, brincar em campo aberto, não mais torturadas pelas dores da fome ou devastadas pela doença ou ameaçadas pelo flagelo da ignorância, abuso e molestadas, e não mais obrigadas a se envolverem em atos cuja gravidade excede as exigências de seus ternos anos.
Em frente a esta ilustre audiência, comprometemos a nova África do Sul na busca incessante dos propósitos definidos na Declaração Mundial sobre a Sobrevivência, Proteção e Desenvolvimento das Crianças.
A recompensa da qual falamos será e deve também ser medida pela felicidade e bem-estar das mães e pais destas crianças, que devem caminhar pela terra sem medo de serem roubados, mortos para lucro político ou material, ou cuspidos porque são mendigos.
Eles também devem ser aliviados do pesado fardo do desespero que carregam nos seus corações, nascidos da fome, da falta de casa e do desemprego.
O valor desse dom para todos os que sofreram será e deve ser medido pela felicidade e bem-estar de todo o povo do nosso país, que terá derrubado os muros desumanos que os dividem.
Estas grandes massas terão virado as costas ao grave insulto à dignidade humana, que descreveu uns como senhores e outros como servos, e transformaram cada um num predador cuja sobrevivência dependia da destruição do outro.
O valor da nossa recompensa partilhada será e deve ser medido pela paz alegre que triunfará, porque a humanidade comum que une negros e brancos numa só raça humana, terá dito a cada um de nós que todos viveremos como os filhos do paraíso.
Assim teremos que viver, porque teremos criado uma sociedade que reconhece que todas as pessoas nascem iguais, com cada uma delas com o mesmo direito à vida, à liberdade, à prosperidade, aos direitos humanos e à boa governação.
Tal sociedade nunca mais deverá permitir que haja prisioneiros de consciência nem que os direitos humanos de qualquer pessoa sejam violados.
Nem deveria acontecer que uma vez mais as vias para uma mudança pacífica sejam bloqueadas por usurpadores que procuram tirar o poder ao povo, em busca dos seus próprios e ignóbeis propósitos.
Em relação a estes assuntos, apelamos àqueles que governam a Birmânia que libertem a nossa colega laureada com o Prémio Nobel da Paz, Aung San Suu Kyi, e a engajem e àqueles que ela representa num diálogo sério, para o benefício de todo o povo da Birmânia.W. de Klerk.
Ele teve a coragem de admitir que um terrível mal tinha sido feito ao nosso país e ao nosso povo através da imposição do sistema do apartheid.
Ele teve a previsão de compreender e aceitar que todo o povo da África do Sul deve, através de negociações e como participantes iguais no processo, juntos determinar o que querem fazer do seu futuro.
Mas ainda há alguns dentro do nosso país que erroneamente acreditam que podem contribuir para a causa da justiça e da paz, agarrando-se aos shibboleths que se provou não soletrarem nada além de desastre.
Permanece a nossa esperança de que estes também serão abençoados com razões suficientes para compreender que a história não será negada e que a nova sociedade não pode ser criada reproduzindo o passado repugnante, por mais refinado que seja ou tentadoramente reembalado.
Vivemos com a esperança de que enquanto ela luta para se refazer, a África do Sul será como um microcosmo do novo mundo que está se esforçando para nascer.
Este deve ser um mundo de democracia e respeito pelos direitos humanos, um mundo livre dos horrores da pobreza, fome, privação e ignorância, aliviado da ameaça e do flagelo das guerras civis e das agressões externas e aliviado da grande tragédia de milhões de pessoas forçadas a tornarem-se refugiados.
Os processos em que a África do Sul e a África Austral como um todo estão engajadas, acenam e nos incitam a todos a tomar esta maré na enchente e fazer desta região um exemplo vivo do que todas as pessoas de consciência gostariam que o mundo fosse.
Não acreditamos que este Prêmio Nobel da Paz seja um elogio por assuntos que aconteceram e passaram. Ouvimos as vozes que dizem que é um apelo de todos aqueles, em todo o universo, que procuraram o fim do sistema do apartheid.
Compreendemos o seu apelo, que dedicamos o que resta das nossas vidas ao uso da experiência única e dolorosa do nosso país para demonstrar, na prática, que a condição normal da existência humana é a democracia, a justiça, a paz, o não-racismo, o não-sexismo, a prosperidade para todos, um ambiente saudável e a igualdade e solidariedade entre os povos.
Movidos por esse apelo e inspirados pela eminência que nos impuseste, comprometemo-nos a fazer o que pudermos para contribuir para a renovação do nosso mundo, para que nenhum deles seja, no futuro, descrito como o miserável da terra. Que nunca seja dito pelas gerações futuras que a indiferença, o cinismo ou o egoísmo nos fizeram não estar à altura dos ideais do humanismo que o Prémio Nobel da Paz encerra.
Que os esforços de todos nós, provem que Martin Luther King Jr. estava correcto, quando disse que a humanidade já não pode estar tragicamente ligada à meia-noite sem estrelas do racismo e da guerra.
Deixe os esforços de todos nós, provar que ele não era um mero sonhador quando falava da beleza da verdadeira fraternidade e da paz ser mais preciosa que diamantes ou prata ou ouro.
Deixe uma nova era amanhecer!
Obrigado.