Piosenka jest dialogiem między św. Mikołaja a dziećmi.
Dzieci śmieją się i wiwatują, gdy św. Mikołaj „Ho, ho, ho’s” i krzyczy „Wesołych Świąt”. W odpowiedzi, dzieci nadal dopingować i chichotać, jak nazywają St.Nicholas przez różne nazwy; Sinter Klaas, Santa Claus, Pere Noël, Kris Kringle, Father Christmas, i Grand Father Frost.
Linie kursywą mają być śpiewane przez dzieci; St.Nicholas sings the rest.
I’m old St. Nicholas and everyone knows,
I always laugh with a „Ho- Ho- Ho!” (with a „Ho- Ho- Ho!”)
spreading joy where’er I go.W Holandii jestem nazywany „SinterKlaas!”
W innych miejscach „Santa Claus!”
Nazywają mnie Sinter Klaas i Santa Claus.Bo on jest przyjacielem dzieci.
Bo ja jestem przyjacielem dzieci.
Dziecko w Betlejem napełnia go radością.
A teraz dzielę się tym „Pokojem na Ziemi” z dziewczynkami i chłopcami.
Oh, hark, słyszy śpiew zwiastujących aniołów.
A teraz dzielę się darem nadziei, który przynosi ten sezon.Jestem starym św. Mikołajem i wszyscy wiedzą,
Zawsze śmieję się z „Ho- Ho- Ho!”. (with a „Ho- Ho- Ho!”)
spreading joy where’er I go.We Francji nazywają mnie „Pere Noël!”
Dla innych jestem po prostu „Kris Kringle!”
They call me Pere Noël, and Kris Kringle.Because he’s the children’s friend.
Bo ja jestem przyjacielem dzieci.
Babka w Betlejem napełnia go radością.
A teraz dzielę się tym „Pokojem na Ziemi” z dziewczynkami i chłopcami.Jestem starym św. Mikołajem i wszyscy wiedzą,
Zawsze śmieję się z „Ho- Ho- Ho!” (with a „Ho- Ho- Ho!”)
spreading joy where’er I go.W Holandii jestem nazywany „SinterKlaas!”
W innych miejscach „Santa Claus!”
We Francji nazywają mnie „Pere Noël!”
Dla innych jestem po prostu „Kris Kringle!”
W Anglii pytasz , „Zgadnij kto to jest Nick?”
Jestem po prostu znany jako „Father Christmas!”
W Rosji nie mówią „Nicklas!”
W zamian krzyczą „GrandfatherFrost!”Chociaż dzieci świata nadają św. Nickowi imiona,
Jego duch jest wciąż ten sam!
Mój duch jest wciąż ten sam.
Tune: Fr. Joseph Marquis
Zobacz Ojca Josepha jako Świętego Mikołaja w Jim Yellig Santa Workshop, Santa Claus,Indiana.
.