Patrząc na to, że duża liczba uczniów w Wielkiej Brytanii jest obecnie w trakcie egzaminów zewnętrznych – czy to GCSEs, AS levels czy A2s – wpis na blogu obejmujący idiomy o egzaminach wydawał się być oczywistym pretendentem do następnego w mojej serii.
Jak można się spodziewać, większość powiedzeń na tej liście koncentruje się wokół wysiłku, sukcesu lub porażki.
Dla tych z was jak ja, którzy są zainteresowani etymologią za idiomami, zawarłem również kilka linków do więcej informacji.
Angielskie idiomy o egzaminach: nauka i wyniki
Ace a test = uzyskać bardzo wysoki wynik lub doskonały rezultat
Bone up on = intensywnie się uczyć, zazwyczaj w ramach przygotowań do testu
Burn the candle at both ends = nie spać do późna w nocy, a następnego dnia wstać wcześnie, aby kontynuować pracę
Burn the midnight oil = pracować do późna w nocy
Come up trumps (or turn up trumps) = niespodziewanie wyprodukować to, co jest potrzebne w ostatniej chwili
Come up trumps (lub turn up trumps) = niespodziewanie wyprodukować to, co jest potrzebne w ostatniej chwili last moment
Dead cert = coś, co na pewno się wydarzy lub zostanie osiągnięte
Draw a blank = nieudana próba przypomnienia sobie czegoś
Hit the books = zacząć się intensywnie uczyć
In a brown study = pogrążony w marzeniach lub głębokiej kontemplacji
In the bag = praktycznie gwarantowany; sukces zapewniony (pochodzi od 'game bags’ używanych do zbierania drobnej zwierzyny na polowaniach)
Keep your nose to the grindstone = przykładać się sumiennie do pracy
Knuckle down = skupić się na projekcie lub zadaniu
Learn something off by heart = nauczyć się czegoś w taki sposób, że można to powiedzieć z pamięci
Make a pig’s ear of = spartaczyć coś; e. results day)
On course for = prawdopodobnie coś osiągniesz
Pass with flying colours = zdać bardzo dobrze test lub egzamin
Rise to the occasion = zdać coś z powodzeniem w trudnych okolicznościach
Sail through = zdać coś bez trudności.
Study animal = ktoś, kto ciężko się uczy (przeciwieństwo imprezowicza)
Jeśli podobał Ci się ten zbiór idiomów o egzaminach, możesz być również zainteresowany moim wpisem o idiomach szkolnych.
Over to you
Jak zwykle, nauczyłem się kilku nowych idiomów podczas układania tej listy. Na pewno nie słyszałem wcześniej o „in a brown study” lub „study animal”.
A jak jest u Ciebie? Jakieś zwroty tutaj, które były dla Ciebie nowe? Albo jakieś idiomy dotyczące egzaminów, które Twoim zdaniem powinny być dodane do listy?
(students image courtesy of Ambro via Freedigitalphotos.net)
.