Cara Comunità Gratz:
Oggi gli americani di tutte le etnie, religioni e culture celebrano il Ringraziamento. Le origini americane di questa festa risalgono alla colonia di Plymouth, che aveva organizzato una festa del raccolto nell’autunno del 1621, dopo essere sopravvissuta ad un primo anno difficile. I separatisti di Plymouth avevano lasciato l’Inghilterra per sfuggire alle persecuzioni religiose. Erano i primi di molti milioni di rifugiati che fuggivano dalla loro patria perché erano dalla parte perdente delle guerre, dei cambiamenti politici, dei disordini religiosi o della dislocazione economica. I milioni di ebrei che vennero qui dal 1840 al 1921 erano parte di quella tradizione.

La festa di Plymouth fu condivisa con i nativi americani che vivevano nelle vicinanze, e quel momento dovrebbe essere un modello e un obiettivo per tutti gli americani – per riconoscere la nostra diversità, le nostre origini immigrate e native, e la necessità di una sorellanza e fratellanza inclusive e di vasta portata all’interno della nostra nazione.

Nel 1789, il presidente Washington tenne una Giornata Nazionale del Ringraziamento per celebrare la ratifica della Costituzione. Nel 1863, il presidente Lincoln proclamò una festa nazionale del Ringraziamento da celebrarsi alla fine di novembre, riflettendo l’emergente vittoria degli Stati Uniti nella guerra civile e la fine della schiavitù, che Lincoln contribuì ad ottenere attraverso il Proclama di Emancipazione. Così, il Ringraziamento divenne la festa centrale della “religione civile” americana. È un simbolo sacro della nostra nazione. È radicato nella fede e in quello che Lincoln chiamava “il nostro Padre benefico”, ma non in una particolare religione. La festa è patriottica e spirituale – persino sacra – ma non confessionale o teistica.

Mentre pensiamo al Ringraziamento come a una festa patriottica radicata in un lontano passato, è anche una festa che celebra la diversità della nostra cultura e l’importanza dell’America come rifugio per i rifugiati. I pellegrini arrivarono come “stanche… masse accalcate… desiderose di respirare libere”, per citare la poesia di Emma Lazarus sulla base della Statua della Libertà. Quasi tre secoli dopo quel primo Ringraziamento, i miei nonni vennero qui, insieme a milioni di altre persone provenienti da tutto il mondo. Impararono presto a celebrare il Giorno del Ringraziamento, come una festa laica nella nuova patria che dava loro asilo e libertà religiosa.

C’è anche un contesto ebraico nel Giorno del Ringraziamento. Molti dei separatisti di Plymouth leggevano l’ebraico e si consideravano eredi delle tradizioni della Torah (quello che chiamavano l’Antico Testamento). Così, la loro nozione di “Ringraziamento” era sia biblica che ebraica, anche se erano cristiani. La loro ispirazione veniva in parte dalla festa ebraica di Sukkot, che può essere vista come la prima celebrazione registrata del Ringraziamento. Come dice il Libro del Deuteronomio: “il Signore tuo Dio benedirà tutti i tuoi raccolti e tutte le tue imprese, e non avrai altro che gioia”. Allo stesso modo, il Salmo 107 esortava gli ebrei a “offrire sacrifici di ringraziamento” al Signore.

Così, mentre mangiamo i nostri tacchini e la salsa di mirtilli, possiamo riflettere sull’antica tradizione del Ringraziamento, sulle lotte degli immigrati dal XVII secolo ad oggi, e sulla nozione americana che la nostra Costituzione nazionale, che ha portato il presidente Washington a proclamare un giorno del Ringraziamento, è progettata per “assicurare le Benedizioni della Libertà a noi stessi e ai nostri posteri.”

Come presidente di Gratz, auguro a tutti voi un sano e felice Ringraziamento, e spero, secondo le parole del Deuteronomio, che “non avrete altro che gioia”

.

Articles

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.