Gli uccelli cinguettano, il cielo è blu e l’amore è nell’aria. Perché? È San Valentino, naturalmente!

Il giorno di San Valentino si celebra il 14 febbraio ed è un giorno per mostrare l’amore romantico e celebrare l’amicizia. L’occasione è stata associata per la prima volta all’amore romantico quando Geoffrey Chaucer ha basato molte delle sue storie nei Racconti di Canterbury sull'”amore cortese” nel XIV secolo.

In questi giorni gli innamorati mostrano tipicamente il loro affetto con cioccolatini, fiori e biglietti d’auguri con dolci sentimenti.

Così, quale modo migliore per mettervi di buon umore se non con alcune espressioni tutte sull’amore? Ecco la nostra scelta di 10 modi di dire, più un quiz alla fine per vedere quanto hai imparato!

Match made in heaven

Un match made in heaven si riferisce a due persone che sono perfettamente compatibili tra loro. Ora è anche usato per riferirsi a qualsiasi due cose che vanno bene insieme – pesce e patatine fritte, ora questo è un incontro fatto in cielo!

“Ajmal e Safie sono davvero un incontro fatto in cielo. Non vedo l’ora che si sposino!”

Puppy love

Puppy love è un sentimento d’amore che una persona giovane prova per qualcun altro. Gli adulti spesso usano la frase per mostrare che non pensano che sia molto serio. Il termine è stato reso popolare negli anni ’70 da Donny Osmond che ha cantato una canzone con lo stesso nome a soli tredici anni.

“Sarah ha un nuovo ragazzo figo, ma è solo un amore da cuccioli.”

Head over heels

La frase “head over heels” è spesso usata in combinazione con il verbo “cadere”. Il significato letterale e originale è che si sta cadendo su se stessi in una capriola. Ora, è più comunemente usato per dire che sei completamente e totalmente innamorato.

“Appena l’ho vista, sono caduto a testa in giù.”

Amore a prima vista

Forse questo si traduce nella vostra lingua, visto che esiste fin dai tempi dell’antica Grecia. Significa un sentimento d’amore immediato, quando si vede qualcuno per la prima volta. Tuttavia, molte persone credono che questo sia in realtà un sentimento di attrazione istantanea, non di amore.

“Quando Sam ha incontrato Alexa è stato amore a prima vista. Si sono sposati 6 mesi dopo!”

L’amore è cieco

Se sei accecato dall’amore, non vedi i difetti o le imperfezioni di chi ami. Questa espressione si trova per la prima volta nel Racconto del Mercante di Chaucer, che scrisse nell’anno 1405. In inglese antico, l’espressione era ‘For loue is blynd alday and may nat see.

Ma non divenne di uso comune fino a quando Shakespeare la usò di nuovo nel 1500.

“Lui è così pigro, ma lei lo ama ancora.”

“Beh, dicono che l’amore è cieco!”

Vecchia fiamma

Una persona che hai amato in passato è una vecchia fiamma. Questo potrebbe essere un ex fidanzato o fidanzata o un ex amante.

“Ho incontrato una vecchia fiamma al supermercato la settimana scorsa. E’ stato molto imbarazzante!”

“Oh caro!”

Carry a torch for somebody

Se porti una torcia per qualcuno, sei innamorato di lui. Tuttavia, questa frase suggerisce che questo amore va solo in una direzione o che l’altra persona non sa dei tuoi sentimenti. Deriva dall’idea di mantenere il fuoco acceso e può essere collegato al concetto greco e romano di torcia nuziale, dove una sposa portava una torcia fatta di Hawthorne il giorno del suo matrimonio.

“Ho sempre portato una torcia per il mio vicino di casa, ma siamo solo amici in realtà.”

Bacia e fai pace

Dopo una discussione, le persone normalmente si baciano e fanno pace. Questo significa diventare di nuovo amichevoli e perdonarsi a vicenda. E’ tipicamente usato per una coppia romantica, ma può anche essere usato in senso figurato per due amici che hanno litigato.

“E’ stato arrabbiato con me tutto il giorno, ma alla fine ci siamo baciati e abbiamo fatto pace”

Indossa il tuo cuore sulla manica

Se mostri le tue emozioni liberamente, indossi il tuo cuore sulla manica. Significa che sono visibili a chiunque e a tutti!

“Rachel è così dolce, porta davvero il suo cuore sulla manica”

Tie the knot

Un termine informale o un eufemismo per sposarsi. In origine era un vero e proprio nodo usato nelle cerimonie di matrimonio, che era visto come un simbolo di unità.

“Jackie e Alex si sono finalmente sposati, sono così felice per loro!”

Un quiz romantico per San Valentino

Vediamo quanto hai imparato!

Carries a torch, puppy love, head over heels, tie the knot, match made in heaven

Usa le parole sopra per riempire gli spazi vuoti nelle frasi qui sotto. Potrebbe essere necessario cambiare la forma della parola. Se ti blocchi, usa le descrizioni qui sopra.

1. Michael ha una ragazza, ma sua madre pensa che sia solo _____________________ .

Clicca qui per rivelare la risposta.

puppy love

2. Olivia ___________________ per qualcuno, e sta finalmente per dirglielo.

Clicca qui per rivelare la risposta.

portando una torcia

3. La coppia felice andrà su _____________________ quest’anno.

Clicca qui per rivelare la risposta.

Ti legano in matrimonio

4. Alex e Hannah amano entrambi il pattinaggio su ghiaccio, sono un _______________________.

Clicca qui per rivelare la risposta.

match made in heaven

Articles

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.