Ezekben a karanténos időkben sokan találtak lehetőséget arra, hogy otthonról, videók vagy ingyenes alkalmazások segítségével tanuljanak nyelvet. Ha Ön is közéjük tartozik, és készen áll a kihívásra, mit szólna ahhoz, ha az egyik legnehezebben tanulható nyelven kezdené meg tanulmányait? Vagy talán anélkül, hogy tudná, már választotta is az egyiket.

A BBC szerint egy spanyolul beszélő szempontjából az arab vagy a kínai a legnehezebben tanulható nyelvek közé tartozik. Az ok: távol állnak a spanyol nyelvtanától.

Nem sok olyan rendszer létezik, amely meghatározza egy nyelv nehézségét, de referenciaként vegyünk egy tanulmányt, amelyet az Egyesült Államok Külügyi Szolgálati Intézete végzett az angol anyanyelvűek körében.

A Külügyi Szolgálati Intézet tanulmánya a különböző nyelveket négy nehézségi szintbe sorolja, a tanulási idő alapján. Íme a négy legösszetettebb nyelv e besorolás szerint, amelyek tanulása körülbelül 88 hetet vesz igénybe.

Az angol nyelv tanulása vagy fejlesztése a British Council ingyenes alkalmazásaival

Az arab nyelv

A BBC szerint ez az egyik legnehezebben tanulható nyelv. Először is, magyarázza a Duolingo alkalmazás blogja, az egyik dolog, ami miatt egy nyelvet nehéz megtanulni, az a nyelvtan bonyolultsága. Egy példa: az arabnak 10 igealakja van, és az ige különböző módon ragozható attól függően, hogy férfiról vagy nőről beszélünk.

Az ok is nyilvánvaló: az arabnak saját ábécéje van. Ráadásul a betűk alakja a szavakban elfoglalt helyük alapján változik, és a nyelvet jobbról balra írják (vagyis fordítva, mint ahogy mi írunk).

A fentiekhez tegyük hozzá, hogy számos nyelvjárás létezik, amelyek országonként jelentős eltéréseket mutatnak. Meg lehet azonban tanulni a modern standard arab nyelvet, amely a különböző nemzeteken belül hivatalos környezetben is szolgálhat.

idiomas_mas_dificiles_2.jpgFotó: iStock

Japán

Képzeld el: ha a japán tanuláson kívül semmi mást nem csinálnál (és kihagynád az alvás- és étkezési órákat), akkor is 91 napba telne, mire elsajátítanád a nyelvet – állítja a Duolingo. Ennek több oka is van.

Először is, az írott nyelv két fonetikus ábécét (Hiragana és Katakana), valamint kínai ideogramokat (Kanji) használ. Általában mindegyiknek megvan a maga célja, de mindegyik felcserélhető.

Másodszor, a nyelvtani szerkezetek rugalmasak. Ha például japánul beszélsz, elhagyhatod a névmások vagy bizonyos szavak ismétlését, ha azok nyilvánvalóak a beszélgetés során.

Végül a szórend szabad változtatására is van lehetőség, ami azt eredményezi, hogy ugyanazt a dolgot sokféleképpen lehet elmondani.

Olvasson még: Ismerje meg a La Cañada de las Virgenes legendáját, Michoacánban

Kínai

Kezdésnek tisztában kell lennie azzal, hogy a kínai nyelvnek számos dialektusa van, amelyek közül két fő van: a mandarin és a kantoni. Az előbbi a hivatalos nyelv Kínában, míg az utóbbit Hongkongban, Makaón és Kanton tartományban beszélik – írja a BBC.

Hogy érzékeltessük, milyen nehéz lehet, vegyük a mandarin nyelvet referenciának. Ez egy tonális nyelv, ami azt jelenti, hogy a hangzás határozza meg a jelentést, azaz több szó is írható ugyanúgy és utalhat különböző dolgokra.

Másrészt a mandarin nyelv nem olyan ábécét használ, mint a miénk (ahol minden betű egy hangot jelöl), hanem logogramokat, és mindegyiknek jelentése van.

Lásd még: Mi az a totem és mi a jelentése

Koreai

Kezdjük azzal, hogy a koreai nyelv izolált nyelvnek számít, mivel nem sorolható egyetlen már létező nyelvcsaládba sem – magyarázza a The Culture Trip weboldal. Más szóval, nehezebben tudja majd a szókincsét más nyelvek szókincséhez viszonyítani, és következésképpen nehezebben tudja majd megjegyezni.

Ez a nyelv hét szintű beszédmóddal is rendelkezik, amelyek mindegyike más-más ige végződéssel rendelkezik, és a helyzet formalitásának megfelelően használatos.

A koreai írásrendszerben azonban szóközök vannak a szavak között. Ez azt jelenti, hogy könnyebben meg tudja különböztetni az egyik szót a másiktól, mint a japán vagy a kínai nyelv olvasásakor – írja a Japan Today.

Articles

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.