Kedves Gratz közösség:
A mai napon minden etnikai, vallási és kulturális háttérrel rendelkező amerikai ünnepli a hálaadást. Az ünnep amerikai eredete a plymouthi kolóniára vezethető vissza, amely 1621 őszén tartott aratási ünnepet, miután túlélt egy nehéz első évet. A plymouthi szeparatisták a vallási üldöztetés elől menekülve hagyták el Angliát. Ők voltak az elsők a sok millió menekült közül, akik azért menekültek el hazájukból, mert háborúk, politikai változások, vallási zavarok vagy gazdasági zavarok vesztesei voltak. Az 1840-es évektől 1921-ig ideérkezett zsidók milliói is részei voltak ennek a hagyománynak.

A plymouthi lakomát megosztották a közelben élő indián őslakosokkal, és ez a pillanat minden amerikai számára modell és cél kell, hogy legyen – hogy felismerjük sokszínűségünket, bevándorló és őslakos származásunkat, valamint a befogadó és messzemenő testvériség és testvériség szükségességét nemzetünkben.

1789-ben Washington elnök nemzeti hálaadási napot tartott az alkotmány ratifikálásának megünneplésére. 1863-ban Lincoln elnök nemzeti hálaadási ünnepet hirdetett november végére, amely az Egyesült Államok polgárháborúban aratott győzelmét és a rabszolgaság megszűnését tükrözte, amelyet Lincoln az Emancipációs Kiáltvánnyal segített elérni. Így lett a hálaadás Amerika “polgári vallásának” központi ünnepe. Nemzetünk szent szimbóluma. A hitben és abban gyökerezik, amit Lincoln “jótékony Atyánknak” nevezett, de nem egy adott vallásban. Az ünnep hazafias és spirituális – sőt szent -, de nem felekezeti vagy teista.

Míg a Hálaadásra úgy gondolunk, mint egy távoli múltban gyökerező hazafias ünnepre, ez az ünnep egyben olyan ünnep is, amely kultúránk sokszínűségét és Amerika fontosságát ünnepli, mint a menekültek menedéke. A zarándokok “fáradt … összezsúfolódott tömegként … szabad lélegzetre vágyva” érkeztek, hogy Emma Lázárnak a Szabadság-szobor talapzatán olvasható versét idézzem. Közel három évszázaddal az első hálaadás után az én nagyszüleim is idejöttek a világ minden tájáról érkezett milliókkal együtt. Hamar megtanulták megünnepelni a hálaadást, mint világi ünnepet az új hazában, amely menedéket és vallási szabadságot adott nekik.

A hálaadásnak zsidó vonatkozása is van. A plymouthi szeparatisták közül sokan olvastak héberül, és a Tóra (amit ők Ószövetségnek neveztek) hagyományainak örököseinek tekintették magukat. Így a “hálaadásról” alkotott felfogásuk egyszerre volt bibliai és zsidó, még akkor is, ha keresztények voltak. Inspirációjukat részben a zsidó Szukkot ünnepéből merítették, amely az első feljegyzett hálaadás ünnepének tekinthető. Ahogy Mózes 5. könyve mondja: “az Úr, a te Istened megáldja minden termésedet és minden vállalkozásodat, és neked csak örömöd lesz”. Hasonlóképpen a 107. zsoltár is arra buzdította a zsidókat, hogy “hálaáldozatot mutassanak be” az Úrnak.

Amíg tehát pulykánkat és áfonyaszószunkat esszük, elgondolkodhatunk a hálaadás ősi hagyományán, a bevándorlók küzdelmein a XVII. századtól napjainkig, és azon az amerikai felfogáson, hogy nemzeti alkotmányunk, amely Washington elnököt arra késztette, hogy hálaadás napját hirdesse ki, arra szolgál, hogy “biztosítsa a szabadság áldásait nekünk és az utókornak”.”

A Gratz elnökeként mindannyiuknak egészséges és boldog hálaadást kívánok, és remélem, hogy Deuteronómium szavaival élve, “nem lesz semmi más, csak örömötök”

.

Articles

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.