Donc, vous avez probablement entendu que la première bande-annonce du remake 2017 de It vient d’être publiée, et beaucoup d’entre nous ici à Book Riot deviennent absolument fous parce que holy crap avez-vous vu cette bande-annonce ?!?!
Alors maintenant je suis en mode It complet et ça m’a fait penser à toutes les différentes éditions de It que j’ai lues/possédées/envisagées de posséder depuis le lycée. Il s’avère qu’il y en a beaucoup, et comme l’intérêt pour le film va probablement augmenter de façon exponentielle au cours des six prochains mois, nous allons probablement voir toutes sortes de nouvelles couvertures se frayer un chemin sur les étagères. Jetons un coup d’œil à certains des changements de couverture que It a subis au fil des ans. (Je ne m’excuse pas d’avoir amassé une si grande collection d’illustrations de clowns. Vous êtes prévenus.)
Les éditions communes
La lettre d’information sur les bonnes affaires
Inscrivez-vous à notre lettre d’information sur les bonnes affaires et obtenez jusqu’à 80% de réduction sur les livres que vous voulez vraiment lire.
(G-D : Hardcover, mass market pbk, Kindle edition)
Je pense avoir possédé ces trois exemplaires à un moment donné, et nous les avons probablement tous vus en librairie au fil des ans. BTW, ce livre à couverture rigide pèse autant qu’un sac de briques, et pourtant c’est l’édition que je trimballais le plus avec moi au lycée, avec les dix mille autres manuels que je transportais. Je ne suis pas un grand fan des griffes de lézard/poulet qui sortent de la grille, mais peu importe. Ne pas juger un livre à sa couverture, et tout ce qui s’ensuit. Et laissez-moi vous dire que l’édition de poche ne résiste pas forcément bien à de multiples lectures. Je suis presque sûr que mon exemplaire a été maintenu ensemble par du ruban adhésif à un moment donné.
Les couvertures minimalistes
(L-R : Trade paperback, traduction allemande, mass market paperback, traduction néerlandaise, Kindle)
Je suis en fait un grand fan de ces couvertures minimalistes. C’est une histoire si riche et complexe, et un monstre si terrifiant par-dessus le marché, que vous n’avez pas besoin de couvertures fantaisistes et détaillées pour attirer l’attention de quelqu’un. En fait, j’ai payé pour acheter l’édition de poche présentée ici, même si je possédais déjà trois éditions différentes à l’époque, parce que c’est tout simplement la couverture qui donne le plus de frissons que je puisse imaginer. Et c’est l’exemplaire que je prévois de relire avant la sortie du film, très probablement dans la salle du personnel au travail pour que je puisse faire peur à mes collègues.
Les couvertures détaillées
(de gauche à droite : édition reliée du 25e anniversaire ; traduction polonaise ; traduction russe)
Et à l’opposé du spectre, nous avons des couvertures avec beaucoup de choses. La première couverture énumérée ici est particulièrement détaillée car elle comprend également des illustrations en noir et blanc et en couleur à l’intérieur, grâce à Cemetery Dance Publishers qui a publié une édition anniversaire limitée de ce livre en 2011. La couverture polonaise ressemble à une version démente de Where’s Waldo, et la couverture russe parvient à transmettre à la fois le détail et le minimalisme dans une couverture super effrayante. Et ils ont réussi à faire cela sans un seul clown dessus !
Les « Êtes-vous sûrs que nous lisons le même livre ? ».
(de gauche à droite : édition Kindle, traduction allemande, livre de poche, traduction russe, traduction espagnole, couverture rigide)
Ok, les artistes de couverture, je ne suis pas sûr que nous lisions les mêmes livres ici. La première couverture ressemble à une sorte de drame familial épique, sombre et gothique du Sud, la deuxième ressemble à ce qui devrait être la couverture de Salem’s Lot, la troisième semble correcte au début mais le style d’illustration est un peu poilu et ressemble juste au Livre des Monstres qui se cache dans les égouts, la quatrième ressemble à Pennywise qui a envahi la série Sweet Valley High, la cinquième est une personne qui pourrait avoir été tirée de la couverture d’un roman de Caroline B. Cooney, et la sixième semble avoir été créée alors que l’artiste était sous LSD.
Les couvertures effrayantes
(de gauche à droite : livre de poche grand public, traduction portugaise, traduction suédoise, traduction espagnole, traduction danoise, traduction turque, traduction polonaise, traduction espagnole)
Holy hell, people. Je n’ai pas de mots.
Amusez-vous bien à dormir ce soir !