Voyant qu’un grand nombre d’écoliers au Royaume-Uni sont actuellement au milieu d’examens externes – que ce soit des GCSE, des AS levels ou des A2 – un billet de blog couvrant les idiomes sur les examens semblait être le prétendant évident pour le prochain de ma série.
Comme vous pouvez vous y attendre, la plupart des dictons de cette liste sont axés sur l’effort, la réussite ou l’échec.
Pour ceux qui, comme moi, s’intéressent à l’étymologie derrière les idiomes, j’ai également inclus quelques liens vers plus d’informations.
Idiomes anglais sur les examens : l’étude et les résultats
Réussir un examen = obtenir un score très élevé ou un excellent résultat
Bone up on = étudier dur, généralement en vue d’un examen
Brûler la chandelle par les deux bouts = veiller tard dans la nuit et se lever tôt le lendemain pour continuer à travailler
Brûler la chandelle jusqu’à minuit = travailler tard dans la nuit
Tirer son épingle du jeu = produire de manière inattendue ce dont on a besoin au dernier moment
Dead cert = quelque chose qui est certain de se produire ou d’être réalisé
Draw a blank = échouer dans les tentatives de se rappeler quelque chose
Hit the books = commencer à étudier dur
In a brown study = rêvasser ou profondément contemplatif
In the bag = pratiquement garanti ; succès assuré (dérivé des » sacs à gibier » utilisés pour ramasser le petit gibier lors des parties de chasse)
Maintenir le cap = s’appliquer consciencieusement à son travail
S’acharner = se concentrer sur un projet ou une tâche
Apprendre quelque chose par cœur = apprendre quelque chose de manière à pouvoir le dire de mémoire
Faire une oreille de cochon de = bâcler quelque chose ; faire un gâchis complet de quelque chose
Make the grade = être satisfaisant et d’un niveau attendu
Moment de vérité = moment critique ou décisif où vous découvrez si vos efforts ont abouti (i.e. le jour des résultats)
Sur la bonne voie = susceptible de réaliser quelque chose
Passer avec brio = réussir très bien un test ou un examen
S’élever à la hauteur de la situation = réussir à faire quelque chose dans des circonstances difficiles
S’en sortir = réussir à faire quelque chose sans difficulté.
Study animal = quelqu’un qui étudie beaucoup (le contraire d’un party animal)
Si vous avez apprécié cette collection d’idiomes sur les examens, vous pourriez également être intéressé par mon post sur les idiomes scolaires.
Over to you
Comme d’habitude, j’ai appris quelques nouveaux idiomes en dressant cette liste. Je n’avais certainement pas entendu parler de « dans une étude brune » ou d’un « animal d’étude » avant.
Et vous ? Y a-t-il des expressions ici qui étaient nouvelles pour vous ? Ou des expressions idiomatiques sur les examens qui, selon vous, devraient être ajoutées à la liste ?
(image d’étudiants avec l’aimable autorisation d’Ambro via Freedigitalphotos.net)
.