(10) Car Démas m’a abandonné.–Ce compagnon autrefois fidèle de saint Paul avait été avec lui pendant le premier emprisonnement de l’Apôtre à Rome (Colossiens 4:14 ; Philémon 1:24) ; mais maintenant, terrifié par la plus grande sévérité et la menace d’une fin fatale du second emprisonnement, avait abandonné son vieux maître.

Ayant aimé ce monde présent.–Chrysostome paraphrase ainsi : « Ayant aimé l’aisance et la sécurité, a préféré vivre dignement chez lui que de souffrir l’affliction, que d’endurer les privations, avec moi, et avec moi de supporter ces dangers présents. » La tradition, cependant, qui rapporte qu’il devint par la suite un prêtre idolâtre à Thessalonique est sans fondement. Démas est une forme plus courte, probablement, pour le nom grec bien connu et maintenant commun de Démétrius.

Le monde présent (ai?na) : c’est-à-dire le cours actuel (mauvais) des choses.

S’en est allé à Thessalonique.–D’après les paroles de Chrysostome citées ci-dessus, Thessalonique était apparemment la « maison » de Démas. Certains ont cependant supposé que Démas avait choisi Thessalonique comme résidence lorsqu’il avait quitté Saint-Paul, parce que c’était un grand centre commercial, qu’il y avait ses relations d’affaires et qu’il les préférait, eux, les amis riches et prospères, à Saint-Paul, le prisonnier condamné et mourant. Thessalonique était, à cette époque, l’une des grandes villes de l’empire. C’était la plus peuplée des villes macédoniennes, et elle avait été choisie pour être la métropole de cette grande province. Avant la fondation de Constantinople, elle était manifestement la capitale de la Grèce et de l’Illyricum, ainsi que de la Macédoine. Elle a été célèbre pendant tout le Moyen Âge, et est célébrée par les premiers poètes allemands sous le nom abrégé de « Salneck », qui est devenu le Saloniki du Levant de nos jours. Il est singulier que le nom de son saint patron, « Démétrius », martyrisé vers 290 (identifié ci-dessus avec Démas), dont la gloire locale (comp. Conybeare et Howson’s St. Paul, chap. 9) a même éclipsé celle de saint Paul, le fondateur de l’Église, soit identique à celui du « forsaker » de saint Paul.

Crescens en Galatie.–On ne sait rien de cet ami de saint Paul. Une tradition parle de lui comme d’un prédicateur en Galatie, et une autre de sa fondation de l’église de Vienne en Gaule. Il y a ici une curieuse variation dans certaines des autorités les plus anciennes, « Gallia » étant lu au lieu de Galatie. On ne sait donc pas si Crescens, en quittant saint Paul, s’est rendu en Galatie ou en Gaule.

Titus jusqu’en Dalmatie.
La Dalmatie était une province de l’Illyricum romain, située le long de l’Adriatique. On ne sait rien de ce voyage de Titus. Il a été, très probablement, fait avec la sanction de l’Apôtre.

Verset 10. – Forsook pour hath for forsaken, A.V. ; went pour is departed, A.V. ; to pour unto, A.V. (deux fois). Démas. On ne sait rien de plus de Démas que ce que l’on peut déduire de sa mention dans Colossiens 4:14 et Philémon 1:1:24. Ces passages nous apprennent qu’il était un compagnon de travail de l’apôtre, et il est remarquable que dans les deux cas il soit associé, comme ici, à Luc et à Marc (Colossiens 4:10). (Voir Introduction.) Ayant aimé ce monde présent. Il semblerait que Démas n’ait pas eu la foi ou le courage de courir le risque de partager le martyre imminent de saint Paul à Rome, mais qu’il l’ait quitté, alors qu’il était libre de le faire, sous prétexte d’un appel urgent à Thessalonique, tout comme Marc a quitté Paul et Barnabé (Actes 13:13). Mais il n’y a aucune raison de croire qu’il était un apostat de la foi. Le rapprochement de Démas et d’Aristarque dans Philémon 1:24 suggère que Démas était peut-être un Thessalonicien, comme nous savons qu’Aristarque l’était (Actes 20:4). On pense que Démas est une forme abrégée de Démarque. Si c’est le cas, nous avons une légère indication supplémentaire de son appartenance à Thessalonique, car les composés avec archos ou arches semblent avoir été courants à Thessalonique (comparer Aristarque et πολιτάρχης, Actes 17:6, 8). Crescens (Κρήσκης) ; mentionné seulement ici. C’est un nom latin, comme Πούδης, Pudens, dans ver. 21. Il y avait au deuxième siècle un philosophe cynique de ce nom, grand ennemi des chrétiens. La tradition (‘Apost. Constit.,’ 7:46) selon laquelle il prêcha l’évangile en Galatie est probablement dérivée de ce passage. Titus, etc. La dernière mention de Tite, sans compter l’épître à Tite, est celle de 2 Corinthiens 12:18, d’où il ressort que saint Paul l’avait envoyé à Corinthe juste avant sa dernière visite dans cette ville. Nous ne savons pas comment l’intervalle a été comblé, ni où Tite a passé le temps. Il n’est pas nommé une seule fois dans les Actes des Apôtres, ni dans aucune des épîtres de saint Paul écrites pendant son premier emprisonnement. Mais nous déduisons de Tite 1:5 qu’il accompagna saint Paul en Crète, vraisemblablement après le retour de l’apôtre d’Espagne ; qu’il y resta quelque temps pour organiser l’Église ; que plus tard il rejoignit l’apôtre à Nicopolis (Tite 3:12), et que, sans doute par le désir de saint Paul, il se rendit en Dalmatie, comme le mentionne ce dixième verset. Et c’est ici que s’arrête notre connaissance de lui. La tradition en fait assez systématiquement l’évêque de Gortyna, en Crète, où se trouvent les ruines d’une très ancienne église dédiée à saint Tite, dans laquelle le service est assuré occasionnellement par des prêtres du voisinage (Dean Howson, dans ‘Dict. of Bible:’ art. « Titus »).

Commentaires parallèles…

Lexicon

car
γάρ (gar)
Conjonction
Grec de Strong 1063 : Car. Particule primaire ; proprement, assignant une raison.
Demas,
Δημᾶς (Dēmas)
Nom – Nominatif Masculin Singulier
Grec de Strong 1214 : Démas, un auxiliaire de Paul à Rome. Probablement pour Démétrios ; Démas, un chrétien.
Dans son amour de
ἀγαπήσας (agapēsas)
Verbe – Participe aoriste actif – Nominatif Masculin Singulier
Grec de Strong 25 : Aimer, souhaiter du bien à, prendre plaisir à, désirer ; désigne l’amour de la raison, l’estime. Peut-être de agan ; aimer.
cette
νῦν (nyn)
Adverbe
Grec de Strong 3568 : Particule primaire de temps présent ; ‘maintenant’ ; aussi comme nom ou adjectif présent ou immédiat.
,
αἰῶνα (aiōna)
Nom – Accusatif Masculin Singulier
Grec de Strong 165 : Du même que aei ; proprement, un âge ; par extension, la perpétuité ; par voie de conséquence, le monde ; spécialement une période messianique.
A déserté
ἐγκατέλιπεν (enkatelipen)
Verbe – Indicatif aoriste actif – 3e personne du singulier
Grec de Strong 1459 : De en et kataleipo ; laisser derrière soi en quelque lieu, c’est-à-dire laisser sur place, ou encore laisser sur place.e. laisser subsister, ou déserter.
me
με (me)
Pronomètre personnel / possessif – Accusatif 1ère personne singulière
Grec de Strong 1473 : Je, le pronom de la première personne. Un pronom primaire de la première personne I.
et
καὶ (kai)
Conjonction
Grec de Strong 2532 : Et, même, aussi, à savoir.
Dépassé
ἐπορεύθη (eporeuthē)
Verbe – Indicatif aoriste passif – 3ème personne du singulier
Grec de Strong 4198 : Voyager, parcourir, aller, mourir.
to
εἰς (eis)
Préposition
Grec de Strong 1519 : Préposition primaire ; vers ou dans, de lieu, de temps ou de but ; aussi dans les locutions adverbiales.
Thessalonique.
Θεσσαλονίκην (Thessalonikēn)
Nom – Accusatif féminin singulier
Grec de Strong 2332 : De Thessalos et nike ; Thessalonice, lieu d’Asie Mineure.
Crescens
Κρήσκης (Krēskēs)
Nom – Nominatif Masculin Singulier
Grec de Strong 2913 : Crescens, un chrétien, coadjuteur de Paul. D’origine latine ; croissant ; Cresces, un chrétien.
to
εἰς (eis)
Préposition
Grec de Strong 1519 : Préposition primaire ; à ou dans, de lieu, de temps ou de but ; aussi dans les locutions adverbiales.
Galatie,
Γαλατίαν (Galate)
Nom – Accusatif féminin singulier
Grec de Strong 1053 : D’origine étrangère ; Galatie, une région d’Asie.
Titus
Τίτος (Titos)
Nom – Nominatif Masculin Singulier
Grec de Strong 5103 : D’origine latine mais de signification incertaine ; Titus, un chrétien.
to
εἰς (eis)
Préposition
Grec de Strong 1519 : Préposition primaire ; vers ou dans, de lieu, de temps ou de but ; aussi dans les locutions adverbiales.
Dalmatie.
Δαλματίαν (dalmate)
Nom – Accusatif féminin singulier
Grec de Strong 1149 : Probablement de dérivation étrangère ; Dalmatie, une région d’Europe.

Sauter à la page précédente

Âge Démas Parti Déserté Abandonné Galatie Vie Aimée Présent Thessalonica Thessaloni’ca Titus Monde

Sauter à la page suivante

Âge Démas Parti Déserté Abandonné Galatie Vie Aimée Présent Thessalonica Thessaloni’ca Titus Monde

Liens

2 Timothée 4 :10 NIV
2 Timothée 4:10 NLT
2 Timothée 4:10 ESV
2 Timothée 4:10 NASB
2 Timothée 4:10 KJV
2 Timothée 4:10 BibleApps.com
2 Timothée 4:10 Biblia Paralela
2 Timothée 4:10 Chinese Bible
2 Timothée 4:10 French Bible
2 Timothée 4:10 Clyx Quotations
NT Letters : 2 Timothée 4:10 Car Démas m’a quitté après avoir aimé cette (2 Tim. 2Ti iiTi ii Tim)

Articles

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.