Článek 114
(bývalý článek 95 SES)
1. Není-li ve Smlouvách stanoveno jinak, použijí se pro dosažení cílů uvedených v článku 26 následující ustanovení. Evropský parlament a Rada řádným legislativním postupem a po konzultaci s Hospodářským a sociálním výborem přijímají opatření ke sbližování právních a správních předpisů členských států, jejichž cílem je vytvoření a fungování vnitřního trhu.
2. Evropský parlament a Rada po konzultaci s Hospodářským a sociálním výborem přijímají opatření ke sbližování právních a správních předpisů členských států, jejichž cílem je vytvoření a fungování vnitřního trhu. Odstavec 1 se nevztahuje na daňové předpisy, na předpisy týkající se volného pohybu osob ani na předpisy týkající se práv a zájmů zaměstnaných osob.
3. Komise bude ve svých návrzích předpokládaných v odstavci 1, které se týkají zdraví, bezpečnosti, ochrany životního prostředí a ochrany spotřebitele, vycházet z vysoké úrovně ochrany, zejména s ohledem na jakýkoli nový vývoj založený na vědeckých poznatcích. Evropský parlament a Rada budou v rámci svých pravomocí rovněž usilovat o dosažení tohoto cíle.
4. Považuje-li členský stát po přijetí harmonizačního opatření Evropským parlamentem a Radou, Radou nebo Komisí za nezbytné zachovat vnitrostátní předpisy z důvodu závažných potřeb uvedených v článku 36 nebo týkající se ochrany životního nebo pracovního prostředí, oznámí tyto předpisy Komisi, jakož i důvody jejich zachování.
5. Pokud členský stát považuje za nezbytné zachovat vnitrostátní předpisy z důvodu závažných potřeb uvedených v článku 36 nebo týkajících se ochrany životního nebo pracovního prostředí, oznámí je Komisi. Aniž je dotčen odstavec 4, považuje-li navíc členský stát po přijetí harmonizačního opatření Evropským parlamentem a Radou, Radou nebo Komisí za nezbytné zavést vnitrostátní předpisy založené na nových vědeckých poznatcích týkajících se ochrany životního nebo pracovního prostředí z důvodu problému specifického pro tento členský stát, který vznikl po přijetí harmonizačního opatření, oznámí Komisi zamýšlená ustanovení, jakož i důvody pro jejich zavedení.
6. Komise do šesti měsíců od oznámení podle odstavců 4 a 5 schválí nebo zamítne příslušné vnitrostátní předpisy poté, co ověří, zda nejsou prostředkem svévolné diskriminace nebo skrytého omezování obchodu mezi členskými státy a zda nebudou představovat překážku fungování vnitřního trhu.
Pokud Komise v této lhůtě nerozhodne, považují se vnitrostátní předpisy uvedené v odstavcích 4 a 5 za schválené.
Pokud je to odůvodněno složitostí věci a neexistuje-li nebezpečí pro lidské zdraví, může Komise dotyčnému členskému státu oznámit, že lhůta uvedená v tomto odstavci může být prodloužena o další období až šesti měsíců.
7. Komise může v případě potřeby prodloužit lhůtu uvedenou v tomto odstavci. Pokud je členský stát podle odstavce 6 oprávněn zachovat nebo zavést vnitrostátní předpisy odchylující se od harmonizačního opatření, Komise neprodleně posoudí, zda navrhne úpravu tohoto opatření.
8. Pokud členský stát upozorní na konkrétní problém týkající se veřejného zdraví v oblasti, která byla předmětem předchozích harmonizačních opatření, upozorní na něj Komisi, která neprodleně posoudí, zda navrhne Radě vhodná opatření.
9. Pokud členský stát upozorní na konkrétní problém týkající se veřejného zdraví v oblasti, která byla předmětem předchozích harmonizačních opatření, Komise neprodleně posoudí, zda navrhne Radě vhodná opatření. Odchylně od postupu stanoveného v článcích 258 a 259 může Komise a kterýkoli členský stát předložit věc přímo Soudnímu dvoru Evropské unie, pokud se domnívá, že jiný členský stát nesprávně využívá pravomocí stanovených v tomto článku.
10. Komise a kterýkoli členský stát se mohou obrátit na Soudní dvůr Evropské unie. Výše uvedená harmonizační opatření obsahují ve vhodných případech ochrannou doložku opravňující členské státy přijmout z jednoho nebo více nehospodářských důvodů uvedených v článku 36 prozatímní opatření, která podléhají kontrolnímu postupu Unie.
.