Pastorale scener af landbrugsjord med højhuse i Hanoi i baggrunden åbner den ottende sæson af CNN’s prisbelønnede rejseprogram Anthony Bourdain: Parts Unknown. Søndag aftens afsnit i Hanoi i Vietnam var længe ventet på grund af den særlige gæst, præsident Barack Obama, som angiveligt mødtes med Bourdain i en nudelbutik under en tredages tur til Vietnam. Mødet øger POTUS’ “cool-faktor” som den type fyr, man virkelig gerne vil have en øl med. Selv om vi måske aldrig får mulighed for at dele et måltid med præsidenten, får man lov til at leve i stedet gennem Bourdain, som tydeligvis elsker chancen for at vise Obama de finere detaljer i at spise bun cha.

Selvfølgelig er Obama-indslaget kun en del af hele afsnittet, som indledes med et Graham Greene-citat fra The Quiet American, der fokuserer på lugtesansen i oplevelsen af et sted – et sted, der er præget af kolonialisme og krig. Bourdain synes at tage dette til sig og kommenterer ofte de forskellige aromaer, han møder under sit besøg, mens han mødes med lokale og fixere over rigelige nudelretter for at diskutere krigens historie og den nuværende fredstid i Vietnam. Hanoi, siger han, er duften af “motorcykeludstødning, fiskesovs, røgelse, den fjerne duft af noget – er det svinekød, der grilles over trækul? Det kunne ikke være noget andet sted.” Mens den gakkede vært suser rundt i Hanoi på en motorcykel, bemærker han, at Vietnam er et sted, der “griber dig og ikke lader dig gå.”

I løbet af afsnittet besøger værten det gamle kvarter og nyder snegle-nudelsuppe ved gaden, kaldet bun oc. Han besøger også en lokal butik kaldet Cussing Noodles, der er kendt for sin no-nonsense indehaver, og rejser til det populære turistmål Ha Long Bay, hvor han chartrer et dampskib og spiser blæksprutter. I et af afsnittets mere interessante kapitler bryder Bourdain brødet med en familie i en traditionel flydende fiskerby for at diskutere ændringerne i Vietnams kultur og økonomi – såvel som landets omtumlede historie. Her er nu 18 af de bedste vitser fra Bourdains Hanoi-ferie.

1. Dette virker som en forspildt chance for filmskaberne: “Ingen Zumba for mig. Morgenmad lyder dog godt.”

2. Om at spise på Cussing Noodles, en restaurant, hvor indehaveren råber af kunderne: “Man finder sig i skældsordet for at få denne herlige dampende skål risnudler med krydret chili, en fyldig, kraftig, svinekødsbouillon med svineknogler og snude. Det er den eneste ret på menuen, og den er god.”

3. Som svar på, at øllet ikke er særlig stærkt: “Ah, så vi skal drikke meget.”

4. Om billig øl: “45 cents pr. øl? Det har jeg råd til! Jeg tager en til.”

5. Bourdains reaktion på at tage på tur i Ha Long Bay i en ombygget Emeraude-dampskib: “En stor freakin’ båd. Og det er alt sammen min – sammen med venner og besætning selvfølgelig.”

6. Han er meget begejstret for denne båd: “Alle de moderne bekvemmeligheder, alle fortidens charme. Den passer perfekt til mine overromantiske vrangforestillinger, og i det hele taget stinker den ikke.”

7. Om den privilegerede enkelhed ved charterkrydstogter: “En drink eller to på øverste dæk. Tjek. Prøv nu at gøre så lidt som muligt resten af dagen.”

8. At bryde den fjerde væg: “Cue the majesty of the squid.”

9. Om at spise blæksprutter: “De siger, at på grund af den globale opvarmning dør alle fisk, men at blæksprutterne og blæksprutterne vokser, så snart vil hele havet være fyldt med masser af blæksprutter. Du vil spise det hver dag.”

10. Mens han spiser friskfanget, hel grillet blæksprutte om bord på sit krydstogtskib: “Det er nogle søde små blæksprutter. Åh, de bliver møre. Åh ja, tentaklerne er de bedste.”

11. Står og venter på, at POTUS skal dukke op: “Damen, der sælger grøntsager og cigaretter og tager en lur under et stykke bølgepap, har ingen anelse om, hvad der er ved at ske.”

12. Bourdain til Obama om, hvorfor han elsker Vietnam: “Dette land, da jeg først ankom her, lugtede det som et sted, som jeg ville kunne lide. Visse lande lugter jeg bare, feromonisk set, de lugter bare godt, og jeg ved, at de vil være gode. Kan du lugte det?” Obama svarer: “Ja, der er visse krydderier, som man kan lugte i visse lande, som man bare ikke kan lugte derhjemme. Nu er der også nogle dufte, der ikke er så tiltrækkende, men det er en del af blandingen.”

13. Om at tage præsidenten med til en familieejet nudelbutik i Hanoi: “Middag og en øl koster omkring 6 dollars. Jeg gætter på, at præsidenten ikke får mange statsmiddage som denne.”

14. Bourdain stiller spørgsmålstegn ved Obama, mens han nyder en anden slags øltopmøde: “Hvor ofte har du mulighed for at snige dig ud for at få en øl?” Obama svarer: “Meget sjældent. For det første får jeg ikke lov til at snige mig ud periodevis, men en gang imellem tager jeg Michelle med ud på en date night. Problemet er, at en del af det at nyde en restaurant er at sidde sammen med andre gæster og nyde atmosfæren, og alt for ofte ender vi med at blive lukket ind i et af de private rum bagved.” Bourdain, der skåler på mødet: “Jeg er glad for, at jeg kunne hjælpe. Til mange flere kolde øl.”

15. Bourdain om at tilsætte chili til bun cha, en ret med grillet svinekød og nudler: “Hvis du har en vigtig statsfunktion efter, vil du nok ikke gå for tungt på dem.”

16. Værten om POTUS’ nudelkoteletter: “Det kræver i øvrigt nogle færdigheder at håndtere disse klæbrige kolde nudler. Men uanset hvad man mener om manden, så har præsidenten disse evner.”

17. Bourdain stiller de svære spørgsmål: “Trickyier question fragught with peril: Er ketchup på en hotdog nogensinde acceptabelt?” Obama siger: “Nej. Nej, jeg mener, jeg mener det. Det er en af de ting som, ja, lad mig sige det på denne måde. Det er ikke acceptabelt efter otte års alderen.”

18. Bourdain om sin datters tvivlsomme spisevaner: “Min datter er otte år, og hun puttede ketchup på æg den anden dag, og jeg vidste ikke, hvad god opdragelse krævede.” Obama tilføjer: “En intervention. Jeg tror, at man bare er nødt til at sige: ‘Ved du hvad. På dette tidspunkt er det ikke acceptabelt”. Jeg er ked af det.”

– Alle artikler om “Parts Unknown”
– Alle artikler om Anthony Bourdain

Articles

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.