Regulamentul (CE) nr. 1358/2003 al Comisiei

din 31 iulie 2003

de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 437/2003 al Parlamentului European și al Consiliului privind datele statistice referitoare la transportul de călători, mărfuri și poștă pe calea aerului și de modificare a anexelor I și II la acesta

(Text cu relevanță pentru SEE)

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

Văzând Tratatul de instituire a Comunității Europene,

Văzând Regulamentul (CE) nr. 437/2003 al Parlamentului European și al Consiliului din 27 februarie 2003 privind rapoartele statistice referitoare la transportul aerian de pasageri, mărfuri și poștă(1) , în special articolul 10,

, întrucât:

(1) În conformitate cu articolul 10 din Regulamentul (CE) nr. 437/2003, Comisia ar trebui să stabilească modalitățile de punere în aplicare a regulamentului respectiv.

(2) Este necesar să se stabilească lista aeroporturilor comunitare, cu excepția celor care au doar un trafic comercial ocazional, precum și derogările care urmează să fie acordate.

(3) Este necesar să se precizeze formatul în care trebuie transmise datele, suficient de detaliat pentru a se asigura că aceste date pot fi prelucrate rapid și într-un mod eficient din punct de vedere al costurilor.

(4) Ar trebui să se stabilească modalitățile privind difuzarea rezultatelor statistice.

(5) În conformitate cu articolul 10 prima liniuță din Regulamentul (CE) nr. 437/2003, Comisia ar trebui, de asemenea, să adapteze specificațiile din anexele la acesta.

(6) Este necesar să se adapteze structura înregistrărilor pentru transmiterea datelor, codurile și definițiile prevăzute în anexele I și II la Regulamentul (CE) nr. 437/2003.

(7) Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 437/2003 ar trebui modificat în consecință.

(8) Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt în conformitate cu avizul Comitetului pentru programul statistic instituit prin Decizia 89/382/CEE/Euratom(2),

A ADOPTAT PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

În sensul articolului 3 alineatele (2), (4) și (5) din Regulamentul (CE) nr. 437/2003, lista aeroporturilor comunitare, cu excepția celor care au doar un trafic comercial ocazional, și a derogărilor, este cea specificată în anexa I la prezentul regulament.

Articolul 2

În sensul articolului 7 din Regulamentul (CE) nr. 437/2003, rezultatele se transmit în conformitate cu descrierea fișierelor de date și a suportului de transmisie definite în anexa II la prezentul regulament.

Articolul 3

În sensul articolului 8 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 437/2003, Comisia difuzează toate datele care nu au fost declarate confidențiale de către statele membre, pe orice suport și cu orice structură de date.

Articolul 4

Anexele I și II la Regulamentul (CE) nr. 437/2003 se înlocuiesc cu textul prevăzut în anexa III la prezentul regulament.

Articolul 5

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Făcut la Bruxelles, 31 iulie 2003.

Pentru Comisie

Pedro Solbes Mira

Membru al Comisiei

(1) JO L 66, 11.3.3.2003, p. 1.

(2) JO L 181, 28.6.1989, p. 47.

ANEXA I

Categorii de aeroporturi, liste de aeroporturi comunitare și derogări

I. Categorii de aeroporturi și perioade de referință luate în considerare

Se pot defini patru categorii de aeroporturi comunitare:

– categoria 0: Aeroporturile cu mai puțin de 15000 de unități de pasageri pe an sunt considerate ca având doar „trafic comercial ocazional”, deci nu au, în conformitate cu articolul 3 alineatul (3), nicio obligație de raportare,

– categoria 1: Aeroporturile cu un trafic cuprins între 15000 și 150000 de unități de pasageri pe an transmit doar tabelul C1,

– categoria 2: Aeroporturile cu un trafic cuprins între 15000 și 150000 de unități de pasageri pe an transmit doar tabelul C1,

– categoria 3: Aeroporturile cu un trafic cuprins între 15000 și 150000 de unități de pasageri pe an: Aeroporturile cu mai mult de 150000 de unități de pasageri și mai puțin de 1500000 de unități de pasageri pe an transmit toate tabelele enumerate în anexa I, dar pot beneficia, în conformitate cu dispozițiile articolului 3 alineatul (4), de derogări totale sau parțiale până în anul 2003, 2004 sau 2005,

– categoria 3: Aeroporturile cu cel puțin 1500000 de unități de pasageri pe an transmit toate tabelele enumerate în anexa I, dar pot beneficia, în conformitate cu dispozițiile articolului 3 alineatul (5), de o derogare totală sau parțială privind tabelul B1, numai în anul 2003.

În scopul definirii categoriei aeroportului în anul N, anul de referință luat în considerare pentru calculul unităților de pasageri este:

– pentru aeroporturile din categoriile 0, 1 și 2: anul N-2,

– pentru aeroporturile din categoria 3: anul N (cu excepția raportării tabelelor din anul 2003, în cazul în care se iau în considerare unitățile de pasageri din 2001, și a raportării tabelelor din anul 2004, în cazul în care se iau în considerare unitățile de pasageri din 2003).

Aeroporturile pentru care unitățile de pasageri au scăzut între anul N-2 și anul N-1 pot folosi anul N-1 ca an de referință pentru clasificarea lor.

II. Derogări permise

Tabel recapitulativ pe ani de raportare și în funcție de categoria de mărime a aeroportului comunitar.

>TABEL>

Derogările pot fi parțiale sau totale.

Derogările parțiale pot fi acordate numai pentru următoarele domenii: „informații despre compania aeriană” și „locuri disponibile pentru pasageri”.

În cazul în care se acordă o derogare parțială pentru aceste câmpuri, se raportează un „cod necunoscut” în locul codului așteptat (pentru câmpul „locuri disponibile pentru pasageri”, codul necunoscut care trebuie utilizat este „99999999999999”).

Dacă o derogare a fost acordată pentru un aeroport în anul N, dar aeroportul își schimbă categoria în anul N, atunci derogarea nu mai este valabilă pentru anul respectiv.

III. Lista aeroporturilor comunitare vizate și a derogărilor

Aeroporturile comunitare care au doar trafic comercial ocazional (categoria 0) nu au obligația de a raporta. Prin urmare, acestea sunt excluse din următoarele liste.

Aeroporturile din categoria 1 sunt menționate cu caractere italice în următoarele liste.

Aeroporturile din categoria 2 sunt menționate cu caractere normale în următoarele liste.

Aeroporturile din categoria 3 sunt menționate cu caractere aldine în următoarele liste.

Aeroporturile din categoria 3 pentru care se acordă o derogare pentru tabelul B1 în 2003 sunt marcate cu un X în coloana (4) în cazul unei derogări totale și cu un P în coloana (4) în cazul unei derogări parțiale.

Detalii legate de derogările parțiale (dacă există) urmează tabelele.

Belgia: Lista aeroporturilor comunitare și a derogărilor

>TABELUL>

Danemarca: Lista aeroporturilor comunitare și a derogărilor

>TABEL>

Se aplică derogări parțiale pentru câmpul „locuri disponibile pentru pasageri” (tabelul A1).

Germania: Lista aeroporturilor comunitare și a derogărilor

>TABLĂ>

Grecia: Lista aeroporturilor comunitare și a derogărilor

>TABLEA>

Spania: Lista aeroporturilor comunitare și a derogărilor

>TABLEA>

Franța: Lista aeroporturilor comunitare și a derogărilor

>TABEL>

Se aplică derogări parțiale pentru câmpul „locuri disponibile pentru pasageri” (tabelul A1).

Irlanda: Lista aeroporturilor comunitare și derogări

>TABEL>

Se aplică derogări parțiale la câmpul „informații despre compania aeriană”.

Italia: Lista aeroporturilor comunitare și a derogărilor

>TABEL>

Luxemburg: Lista aeroporturilor comunitare și a derogărilor

>TABEL>

Luxemburg: Lista aeroporturilor comunitare și a derogărilor

>TABEL>

Țările de Jos: Lista aeroporturilor comunitare și a derogărilor

>TABLĂ>

Se aplică derogări parțiale pentru câmpurile „locuri disponibile pentru pasageri” și „informații despre compania aeriană”.

Austria: Lista aeroporturilor comunitare și derogări

>TABELĂ>

Portugal: Lista aeroporturilor comunitare și a derogărilor

>TABLEA>

Finlanda: Lista aeroporturilor comunitare și a derogărilor

>TABLEA>

Suedia: Lista aeroporturilor comunitare și a derogărilor

>TABLEA>

Regatul Unit: List of Community airports and derogations

>TABLE>

ANNEXA II

DESCRIEREA FIȘELOR DE DATE ȘI A MEDIULUI DE TRANSMITERE

Două formate compatibile EDI sunt acceptabile pentru transmiterea tabelelor de reglementare: „CSV” (Comma Separated Values) cu punct și virgulă (;) ca separator de câmpuri și GESMES-EDIFACT.

Lista și descrierea câmpurilor care trebuie utilizate pentru fiecare tabel al regulamentului:

Următorul tabel recapitulativ prezintă, pentru fiecare tabel al regulamentului (A1, B1 și C1) și pentru fiecare înregistrare (linie), lista câmpurilor care trebuie furnizate. Două tipuri diferite de câmpuri sunt marcate în coloana asociată tabelului relevant:

– „X”: câmpuri care trebuie furnizate pentru un tabel,

– ” ” (spațiu): câmpuri care nu sunt relevante pentru tabel. În mod normal, aceste câmpuri nu trebuie să fie furnizate în tabelele aferente. Cu toate acestea, câmpurile goale (două separatoare de câmpuri fără date între ele) sunt, de asemenea, acceptabile în acest caz.

Formatul și dimensiunea câmpurilor:

Formatul fiecărui câmp este fie numeric (n), fie alfabetic (a), fie alfanumeric (an)

>TABLE>

Un tabel (pentru o perioadă) ar trebui să corespundă unui fișier (sau „lot”) transmis către Eurostat

În cazul în care fișierul este comprimat, trebuie să se introducă marcajul „.zip” ar trebui utilizat sufixul „.zip” în loc de „.csv” sau „.ges”.

Mediul de transmitere trebuie să fie compatibil cu o monitorizare și o prelucrare automată a datelor în Eurostat.

Ar trebui să se favorizeze instrumentele compatibile cu EDI. Cu toate acestea, instrumentele „Pre-EDI”, precum și e-mailurile structurate trimise la o adresă dată de Eurostat ar putea fi, de asemenea, acceptate într-o perioadă de tranziție.

În cazul în care se utilizează un e-mail structurat, atunci:

– câmpul „subiect” al e-mailului trebuie să conțină numele fișierului (tabelului) care urmează să fie transmis,

– fișierul (tabelul) trebuie atașat la e-mail (se acceptă doar un singur fișier atașat pe e-mail),

– comentariile privind datele pot fi introduse ca text simplu în corpul mesajului la care este atașat un tabel (nu se utilizează text formatat).

ANEXA III

Modificări la anexele la Regulamentul (CE) nr. 437/2003

„ANEXA I

STRUCTURA DE ÎNREGISTRARE PENTRU TRANSMITEREA DATELOR LA EUROSTAT

Scopul datelor care trebuie raportate se limitează la aviația civilă.

Sunt excluse zborurile de stat și deplasările prin moduri de suprafață fie ale pasagerilor care călătoresc cu un cod de zbor, fie ale mărfurilor expediate cu ajutorul unei scrisori de transport aerian.

A. Tabel privind etapele de zbor (date lunare(1))

Datele raportate în acest tabel se referă numai la serviciile aeriene comerciale.

Formatul de înregistrare al fișierului de date

>TABLE>

B. Tabel privind originea/destinația zborurilor (date lunare(2))

Datele raportate în acest tabel se referă numai la serviciile aeriene comerciale.

Formatul de înregistrare al fișierului de date

>TABLE>

C. Tabel privind aeroporturile (cel puțin date anuale)

Datele raportate în acest tabel se referă numai la serviciile aeriene comerciale, cu excepția „mișcărilor totale de aeronave comerciale”, care se referă, de asemenea, la toate operațiunile de aviație generală comercială și „mișcările totale de aeronave”, care se referă la toate mișcările de aeronave civile (cu excepția zborurilor de stat).

Formatul înregistrării fișierului de date

>TABLEA>

CODE

1. Țara raportoare

Sistemul de codificare care urmează să fie utilizat este derivat din indexul OACI la literele de naționalitate pentru indicatorii de localizare. În cazul în care există mai multe prefixe OACI pentru aceeași țară, se aplică numai prefixul OACI principal al continentului.

Belgia EB

Danemarca EK

Germania ED

Grecia LG

Spania LE

Franța LF

Irlanda EI

Italia LI

.

Luxemburg EL

Luxemburg EL

Olanda EH

Austria LO

Portugal LP

Finlanda EF

Suedia ES

Regatul Unit EG

2. Perioada de referință

AN (sau 45) an

T1 (sau 21) ianuarie-martie (primul trimestru)

T2 (sau 22) aprilie-iunie (al doilea trimestru)

T3 (sau 23) iulie- iulie.septembrie (al treilea trimestru)

Q4 (sau 24) octombrie-decembrie (al patrulea trimestru)

01 până la 12 ianuarie-decembrie (lună)

3. Aeroporturi

Aeroporturile se codifică în conformitate cu codurile de patru litere ale OACI, astfel cum sunt enumerate în documentul OACI 7910. Aeroporturile necunoscute trebuie să fie codificate ca „ZZZZ”.

4. Informații despre companiile aeriene

„1EU” pentru companiile aeriene licențiate în Uniunea Europeană,

„1NE” pentru companiile aeriene care nu sunt licențiate în Uniunea Europeană,

„ZZZ” pentru companiile aeriene necunoscute,

„888” pentru „confidențial” (de utilizat în tabelele A1 și B1 în cazul în care o „informație privind compania aeriană” nu este permisă din motive de confidențialitate),

„999” pentru toate companiile aeriene (de utilizat numai în tabelul C1).

Companiile aeriene cu licență parțială în UE se raportează ca „companii aeriene din UE”.

Pe bază voluntară, ar putea fi utilizat, de asemenea, codul „2”+codul de țară ISO alfa 2 (țara de acordare a licenței companiei aeriene), precum și codul OACI al companiei aeriene.

5. Tipul de aeronavă

Tipurile de aeronavă se codifică în conformitate cu indicativele de tip de aeronavă OACI enumerate în documentul OACI 8643.

Tipurile de aeronavă necunoscute trebuie codificate ca „ZZZZ”.

(1) În 2003 pot fi acceptate date trimestriale.

(2) În 2003 pot fi acceptate date trimestriale.

ANUMELE II

DEFINIȚII ȘI STATISTICILE CARE TREBUIE SĂ FIE RAPORTATE

După antetul fiecărei definiții, poate fi găsită lista articolelor sau tabelelor din regulament în care se face trimitere la termenul respectiv.

I. DEFINIȚII ȘI VARIABILE DE INTERES GENERAL

1. Aeroport comunitar (articolele 1 și 3)

O zonă definită pe uscat sau pe apă într-un stat membru care face obiectul dispozițiilor tratatului, care este destinată a fi utilizată, în totalitate sau parțial, pentru sosirea, plecarea și deplasarea la suprafață a aeronavelor și deschisă pentru servicii aeriene comerciale(a se vedea -4-).

2. Zbor de stat (articolul 1 și tabelul C1)

Care zbor efectuat de o aeronavă pentru servicii militare, vamale, de poliție sau alte servicii de aplicare a legii ale unui stat.

Care zbor declarat drept „zbor de stat” de către autoritățile statului.

Expresia „cu excepția zborurilor efectuate de aeronave de stat” de la articolul 1 ar trebui interpretată ca „cu excepția zborurilor de stat”.

3. Unitate pasager [articolul 3 alineatele (2), (4) și (5)]

O unitate pasager este echivalentă fie cu un pasager, fie cu 100 de kilograme de marfă și poștă.

În scopul întocmirii listei aeroporturilor comunitare(a se vedea-1-) menționate la articolul 3 alineatul (2) și pentru perioada de tranziție menționată la articolul 3 alineatele (4) și (5), calculul pragurilor folosind „unități de pasageri” trebuie să ia în considerare, pe aeroporturile comunitare(a se vedea-1-), numărul total de pasageri transportați(a se vedea-16-) plus numărul total de pasageri în tranzit direct(a se vedea-18-) (numărați o singură dată) plus numărul total de mărfuri și poștă încărcate și descărcate(a se vedea-17-).

4. Serviciu aerian comercial (articolul 1 și tabelele A1, B1, C1)

Un zbor sau o serie de zboruri de transport aerian pentru transportul public de pasageri și/sau de marfă și poștă, contra cost sau în regim de închiriere.

Serviciul aerian poate fi fie regulat(-5-), fie nereglementat(-6-).

5. Serviciu aerian regulat (tabelele A1 și B1)

Un serviciu aerian comercial(a se vedea-4-) exploatat conform unui orar publicat sau cu o frecvență atât de regulată încât constituie o serie sistematică de zboruri ușor de recunoscut.

Include zborurile de secțiune suplimentară ocazionate de traficul excedentar al zborurilor programate.

6. Serviciu aerian neprogramat (tabelele A1 și B1)

Un serviciu aerian comercial(a se vedea-4-), altul decât serviciul aerian programat(a se vedea-5-)

7. Serviciul aerian de pasageri (tabelele A1 și B1)

Serviciu aerian regulat(a se vedea-5-) sau neregulat(a se vedea-6-) efectuat de aeronave care transportă unul sau mai mulți pasageri plătitori și orice zboruri enumerate în orarele publicate ca fiind deschise pasagerilor.

Include zborurile care transportă atât pasageri plătitori, cât și marfă și poștă plătitoare.

8. Serviciul aerian pentru toate tipurile de marfă și poștă (tabelele A1 și B1)

Exclude zborurile care transportă unul sau mai mulți pasageri plătitori și zborurile enumerate în orarele publicate ca fiind deschise pentru pasageri.

9. Companie aeriană (operator de transport aerian comercial) (Tabelele A1, B1 și C1)

O întreprindere de transport aerian care deține o licență de operare valabilă pentru operarea de zboruri aeriene comerciale(a se vedea-13-).

În cazul în care companiile aeriene au acorduri de asociere în participațiune sau alte acorduri contractuale care impun ca două sau mai multe dintre ele să își asume separat responsabilitatea pentru oferirea și vânzarea de produse de transport aerian pentru un zbor sau o combinație de zboruri, se raportează compania aeriană care operează efectiv zborul.

II. DEFINIȚII ȘI VARIABILE DE INTERES PENTRU TABELUL A1 (ETAPA DE ZBOR)

10. Etapa de zbor (tabelul A1)

Operarea unei aeronave de la decolare până la următoarea aterizare.

11. Pasageri la bord (tabelul A1)

Toți pasagerii aflați la bordul aeronavei la aterizarea pe aeroportul declarant sau la decolarea de pe aeroportul declarant.

Toți pasagerii plătitori și neplătitori aflați la bordul unei aeronave în timpul unei etape de zbor (a se vedea 10-).

Include pasagerii în tranzit direct (a se vedea 18-) (numărați la sosiri și plecări).

12. Marfă și poștă la bord (tabelul A1)

Toată marfa și poșta aflate la bordul aeronavei la aterizarea pe aeroportul de raportare sau la decolarea de pe aeroportul de raportare.

Toată marfa și poșta aflate la bordul unei aeronave în timpul unei etape de zbor(a se vedea-10-).

Include mărfurile și poșta în tranzit direct (numărate la sosiri și plecări).

Include serviciile expres și bagajele diplomatice.

Exclude bagajele pasagerilor.

13. Zbor aerian comercial (tabelul A1)

Un zbor de transport aerian efectuat pentru transportul public de pasageri și/sau de marfă și poștă, contra cost și în regim de închiriere.

14. Locuri de pasageri disponibile (tabelul A1)

Numărul total de locuri de pasageri disponibile pentru vânzare pe o aeronavă care operează o etapă de zbor(vezi-10-) între o pereche de aeroporturi.

Într-o etapă de zbor(-10-), numărul total de pasageri cu venituri nu trebuie să depășească numărul total de locuri de pasageri disponibile pentru vânzare.

Include locurile care sunt deja vândute pe o etapă de zbor, adică inclusiv cele ocupate de pasagerii în tranzit direct(a se vedea-18-).

Exclude locurile care nu sunt efectiv disponibile pentru transportul de pasageri din cauza limitărilor de greutate brută maximă.

În cazul în care nu sunt disponibile informații pe această bază, trebuie furnizată una dintre următoarele estimări, în ordinea preferințelor (de la cea mai adecvată la cea mai puțin adecvată):

1. configurația specifică a aeronavei exprimată în numărul de locuri pentru pasageri disponibile în aeronavă (identificată prin numărul de înmatriculare al aeronavei),

2. configurația medie a aeronavei exprimată în numărul mediu de locuri pentru pasageri disponibile pentru tipul de aeronavă pentru compania aeriană,

3. configurația medie a aeronavei exprimată în numărul mediu de locuri pentru pasageri disponibile pentru tipul de aeronavă.

III. DEFINIȚII ȘI VARIABILE DE INTERES PENTRU TABELUL B1 (PRIVIND ORIGINEA ȘI DESTINAȚIA ZBORURILOR) ȘI TABELUL C1 (AEROPORTURI)

15. La originea și destinația zborului (tabelul B1)

Traficul pe un serviciu aerian comercial(a se vedea-4-) identificat printr-un număr unic de zbor subdivizat pe perechi de aeroporturi în conformitate cu punctul de îmbarcare și punctul de debarcare pe acel zbor.

Pentru pasageri, marfă sau poștă, în cazul în care aeroportul de îmbarcare nu este cunoscut, originea aeronavei ar trebui să fie considerată ca fiind punctul de îmbarcare; în mod similar, dacă aeroportul de debarcare nu este cunoscut, destinația aeronavei ar trebui să fie considerată ca fiind punctul de debarcare.

16. Pasageri transportați (tabelele B1 și C1)

Toți pasagerii unui anumit zbor (cu un singur număr de zbor) numărați o singură dată și nu în mod repetat pe fiecare etapă individuală a acelui zbor.

Toți pasagerii cu și fără venituri a căror călătorie începe sau se termină la aeroportul de raportare și pasagerii în transfer care se alătură sau părăsesc zborul la aeroportul de raportare.

Exclude pasagerii în tranzit direct (a se vedea 18-).

17. Mărfuri și poștă încărcate sau descărcate (tabelele B1 și C1)

Toate mărfurile și poșta încărcate sau descărcate dintr-o aeronavă.

Include serviciile expres și valizele diplomatice.

Exclude bagajele pasagerilor.

Exclude mărfurile și poșta în tranzit direct.

18. Pasageri în tranzit direct (tabelul C1)

Pasagerii care, după o scurtă escală, își continuă călătoria cu aceeași aeronavă pe un zbor având același număr de zbor ca și zborul cu care au sosit.

În statisticile aeroportuare totale, precum și pentru calculul unităților de pasageri (a se vedea-3-), pasagerii în tranzit direct sunt numărați o singură dată.

Pasagerii care schimbă aeronava din cauza unor probleme tehnice, dar continuă pe un zbor cu același număr de zbor, sunt numărați ca pasageri în tranzit direct.

Pe unele zboruri cu escale intermediare, numărul de zbor se schimbă la un aeroport pentru a desemna schimbarea între un zbor de sosire și unul de plecare. Un exemplu este un zbor de la Barcelona la Hamburg, unde zborul continuă la Frankfurt înainte de a se întoarce la Barcelona. În cazul în care pasagerii pentru o destinație intermediară își continuă călătoria cu aceeași aeronavă în astfel de circumstanțe, aceștia ar trebui să fie numărați ca pasageri în tranzit direct.

19. Totalul mișcărilor aeronavelor comerciale (tabelul C1)

Toate decolările și aterizările pentru zborurile efectuate contra cost și în regim de închiriere.

Include serviciile aeriene comerciale(-4-), precum și toate operațiunile comerciale de aviație generală.

20. Totalul mișcărilor aeronavelor (tabelul C1)

Toate decolările și aterizările aeronavelor.

Include totalul mișcărilor aeronavelor comerciale(-19-), precum și operațiunile de aviație generală necomerciale.

Exclude zborurile de stat(-2-).

Exclude aterizările și decolările, depășirile și apropierile nereușite.”

Articles

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.