Como dizer “long time no see” em japonês
Japoneses diriam “hisashiburi”. É a expressão japonesa para “long time no see”. Neste post de blog, vou explicá-la em detalhes com base em seus componentes. E também vou explicar outras formas possíveis de dizer “long time no see” em japonês. Vamos começar!
Conteúdo
- Definição e significado de “hisashiburi”
- Componentes de “hisashiburi”
- Exemplo #1: como dizer “long time no see” em japonês
- Definição e significado de “ohisashiburi desu”
- Exemplo #2: como dizer “há muito tempo” em japonês
- Definição e significado de “shibaraku”
- Exemplo #3: como usar “shibaraku”
- Definição e significado de “shibrakuburi desu”
- Sumário
Definição e significado de “hisashiburi”
Primeiro de tudo, deixe-me começar com a definição e significado de “hisashiburi”.
- hisashiburi – 久し振り (ひさしぶり) : uma conjugação do na-adjetivo, “hisashiburina”, que significa “depois de muito tempo” em japonês.
Grammaticamente, é uma conjugação do na-adjetivo. Mas, na realidade, os japoneses usam-no como um advérbio ou talvez uma interjeição para dizer ‘long time no see’ em japonês. Assim, podemos considerar a sua definição e significado da seguinte forma.
- hisashiburi – 久し振り (ひさしぶり) : uma expressão japonesa para ‘long time no see’.
Eu acredito que esta definição e significado caberiam mais com o uso real.
Para entender esta expressão um pouco mais claramente, deixe-me explicar os seus componentes em detalhe.
Componentes de “hisashiburi”
Do ponto de vista gramatical, “hisashiburi” pode ser dividido nas duas partes seguintes.
- hisashi – 久し (ひさし) : uma palavra proveniente do adjetivo i, “hisashii”, que significa “longo (no tempo)” em japonês.
- buri – 振り (ぶり) : um sufixo colocado após uma palavra expressando uma passagem de tempo, a fim de indicar um intervalo entre os dois eventos. É frequentemente traduzido para inglês como ‘since’ ou ‘the first time (in a certain period of time)’.
Destes dois componentes, podemos compreender que “hisashiburi” significa literalmente ‘a primeira vez em muito tempo’. No idioma japonês, ele pode ser usado como uma saudação para a primeira reunião em um longo período de tempo. A definição de “muito tempo” pode depender da situação e também variar de pessoa para pessoa. Assim, às vezes, os japoneses usam “hisashiburi” como uma saudação para a primeira reunião, mesmo em um curto período de tempo, como cerca de dez dias.
Então, deixe-me explicar como usá-lo através da frase de exemplo abaixo.
Exemplo #1: como dizer “long time no see” em japonês
Long time no see. Como tem sido?
Below são palavras novas usadas na frase de exemplo.
- genki – 元気 (げんき) : uma conjugação do na-adjetivo, “genkina”, que significa ‘saudável’ ou ‘bem (em saúde)’ em japonês. No exemplo, ela foi conjugada para uma melhor conexão com sua seguinte palavra.
- dat – だっ (だっ) : uma conjugação do verbo auxiliar, “da”, que é usado para fazer sentenças declarativas simples. Foi conjugado para uma melhor conexão com a sua palavra.
- ta – た : um verbo auxiliar colocado após um verbo, adjetivo, verbo auxiliar ou frase para fazer o seu pretérito. Provavelmente, ele é bem conhecido por uma parte da forma ta japonesa. No exemplo, ele é colocado após a frase adjetiva, “genki dat”, para fazer seu pretérito, “genki dat ta”, que significa “ter estado bem” em japonês.
Este é um uso típico de “hisashiburi”. É usado como uma interjeição para dizer ‘long time no see’. Os japoneses usam-no frequentemente juntamente com a expressão “genki dat ta”, que significa ‘como tem estado?’ em japonês. Vale a pena saber, eu acho.
Podemos usar “hisashiburi” para dizer “long time no see” em japonês. Em situação formal, no entanto, devemos usar uma expressão mais educada. Deixe-me explicar como se segue.
Definição e significado de “ohisashiburi desu”
Below são a definição e significado da expressão educada, “ohisashiburi desu”.
- ohisashiburi desu – お久しぶりです (おひさしぶりです) : uma expressão educada japonesa para “long time no see”. É mais como ‘foi há muito tempo’.
Esta é a expressão educada de “hisashiburi”. Ou talvez, “hisashiburi” pode ser considerado como a sua versão abreviada. Graças aos papéis de “o” e “desu”, esta expressão soa mais educada. Deixe-me explicar estas duas partes adicionais.
- o – お : um prefixo usado para fazer sua(s) seguinte(s) palavra(s) educada(s). Também pode ser encontrado em outras palavras como “oyasumi” e “onamae”.
- desu – です : um verbo auxiliar colocado após um verbo, adjetivo, advérbio ou frase para torná-lo educado. Provavelmente, ele é bem conhecido por uma parte da forma desu japonesa. Na expressão, ele é colocado após o “ohisashiburi” para fazê-lo parecer educado.
Destes componentes, podemos entender que “ohisashiburi desu” é literalmente uma expressão educada de “hisashiburi”. Os japoneses tendem a usá-lo em situações formais. A frase de exemplo acima pode ser parafraseada com ela da seguinte forma.
Exemplo #2: como dizer “há muito tempo” em japonês
Foi há muito tempo (desde a última vez que nos encontramos). Como tem sido?
Este é um uso típico do “ohisashiburi desu”. Este exemplo soa muito mais educado do que o último. De acordo com a mudança de “hisashiburi” para sua expressão educada, “genki dat ta” também foi mudado para sua expressão educada, “ogenki deshi ta ka”.
Até agora, eu expliquei “hisashiburi” e sua expressão educada, “ohisashiburi desu”. Em seguida, deixe-me explicar outra forma de dizer “long time no see” em japonês.
Definição e significado de “shibaraku”
Below são a definição e significado de “shibaraku”.
- shibaraku – しばらく : um advérbio que significa “longo (no tempo)” em japonês.
Grammaticamente, é um advérbio, mas pode ser considerado como uma versão abreviada da expressão, “shibarakuburi”, que significa “long time no see” em japonês. Na verdade, os japoneses às vezes usam “shibaraku” para dizer “long time no see” de uma forma casual em japonês.
Como mencionei acima, “buri” pode ser usado como sufixo após uma palavra expressando uma passagem de tempo para indicar um intervalo entre os dois eventos. Pode ser colocado após o advérbio, “shibaraku”, para expressar o primeiro encontro em um longo tempo. Assim, a seguinte definição e significado caberia muito mais com o uso real.
- shibaraku – しばらく : uma versão abreviada da expressão, “shibarakuburi”, que significa “long time no see” em japonês.
Então, deixe-me explicar como usá-la através da frase de exemplo abaixo.
Exemplo #3: como usar “shibaraku”
Long time no see. Como você tem sido?
Este é um uso típico do “shibaraku”. Podemos ver que ele pode ser usado de uma forma bastante similar ao “hisashiburi”. Encaixa-se bem em situações casuais. Em situações formais, sua expressão educada seria melhor.
Definição e significado de “shibrakuburi desu”
Below são a definição e significado de “shibarakuburi desu”.
- shibarakuburi desu – しばらく振りです (しばらくぶりです) : uma expressão japonesa para “há muito tempo”.
Esta pode ser considerada como uma expressão educada de “shibaraku”, mas não é tão educada como “ohisashiburi desu”, penso eu. Em situações formais, portanto, devemos usar “ohisashiburi desu”.
Sumário
Neste post de blog, eu expliquei “hisashiburi” em detalhes com base em seus componentes. E também, expliquei outras formas possíveis de dizer “long time no see” em japonês. Deixe-me resumi-las da seguinte forma.
- hisashiburi – 久し振り (ひさしぶり) : uma expressão japonesa para “long time no see”.
- ohisashiburi desu – お久しぶりです (おひさしぶりです) : uma expressão japonesa educada para ‘long time no see’. É mais como ‘foi há muito tempo’.
- shibaraku – しばらく : uma versão resumida da expressão, “shibarakuburi”, que significa ‘long time no see’ em japonês.
- shibarakuburi desu – しばらく振りです (しばらくぶりです) : uma expressão japonesa para ‘foi há muito tempo’.
Espera que as minhas explicações sejam compreensíveis e úteis para os alunos japoneses.
Aprenda mais vocabulário no app!
Pode melhorar o seu vocabulário japonês com os nossos flashcards.