Qual o método que você usaria dependeria de fatores como o número de alto-falantes na gravação, clareza de áudio, assunto, tempo e orçamento, e sua velocidade de digitação.

Então qual método você deve escolher? Vamos dar uma olhada em cada um:

Usar conversores de áudio para texto

 transcrição da entrevista usando conversor de áudio para textoSe uma gravação tem apenas um falante fazendo a maior parte da fala a uma taxa constante de fala e a um volume decente, então conversores de áudio para texto são uma boa escolha.

Uma transcrição criada via automação não seria perfeita, ou seja, você ainda teria que revisá-la, mas isso é mais fácil do que transcrever a gravação completa manualmente.

O que deve ser cuidado é que nem todos os conversores de áudio para texto podem transcrever a partir de um arquivo gravado, ou seja, alguns são destinados apenas a ditados ao vivo. Verifique este post para mais informações sobre este tópico.

Transcrição manual

transcrição manualQuando a gravação tem dois ou mais alto-falantes (o que normalmente acontece com entrevistas), então a transcrição manual é uma opção melhor porque os conversores de áudio para texto não podem transcrever gravações de multi-falantes com precisão.

Isso também é verdade para entrevistas com conteúdo técnico, sotaques fortes, ou altas taxas de fala.

Você mesmo pode fazer a transcrição manual ou terceirizá-la para especialistas.

Outsourcing para uma agência de transcrição

como fazer a transcrição mais rapidamenteSe a gravação está numa língua que você não entende, ou se você não tem tempo para fazer a transcrição você mesmo, então a terceirização para uma agência de transcrição é uma boa idéia.

Tudo o que tem de fazer é enviar-lhes a sua gravação com instruções detalhadas e eles devolver-lhe-ão uma transcrição bem formatada e codificada num curto espaço de tempo.

Contratar um Transcricionista Freelancer

Se não puder pagar os serviços de uma agência de transcrição (ou não conseguir encontrar uma que lhe agrade), então é melhor utilizar os serviços de um Transcricionista Freelancer. Sites como Guru.com, Freelancer.com e Fiverr.com têm um bom pool de prestadores de serviços que podem ajudar.

A parte boa de contratar um freelancer é que eles podem fazer o trabalho relativamente barato com quase o mesmo tempo de retorno que uma empresa de transcrição. O lado negativo é que você tem que experimentar um pouco para encontrar a transcrição certa.

No resto deste post vamos discutir a Opção #2, ou seja, como transcrever uma entrevista manualmente – você mesmo.

Vamos mergulhar.

Como transcrever uma entrevista manualmente

Transcrever entrevistaAqui estão os 8 passos a seguir para transcrever uma entrevista do início ao fim:

  1. Ouvir a gravação completa antes de transcrever.
  2. >

  3. Calcule quanto tempo vai levar
  4. Pick the right tools
  5. Transcrição de um rascunho
  6. Utilizar atalhos para poupar tempo
  7. Exibir
  8. >

  9. Find-and-Substitua o texto do espaço reservado para a transcrição
  10. Forme a transcrição

Oiça a gravação completa antes de transcrever

A maioria das pessoas mergulha directamente na transcrição sem primeiro analisar a complexidade da gravação. Isto é um erro porque se o áudio é complexo, pode causar-lhe muita frustração mais tarde.

Então antes de começar a transcrição, ouça sempre o áudio de ponta a ponta. Verifique coisas como:

  • O comprimento exato da gravação.
  • Número de falantes.
  • Rota de voz.
  • Línguas e acentos.
  • Terminologia técnica.
  • Se você quiser transcrever a gravação completa ou apenas algumas partes dela, etc.

Tempo de transcrição estimulante

Após compreender a complexidade da gravação, você saberá se deve usar um conversor de áudio para texto, transcrevê-lo você mesmo, ou terceirizá-lo para uma agência/freelancer.

Calcule quanto tempo vai demorar

Se você mesmo decidir transcrever a gravação, primeiro calcule quanto tempo vai demorar.

Com uma velocidade de digitação decente de 50-60 w.p.m. você pode transcrever uma gravação simples de 1 hora em aproximadamente 4-6 horas.

Gravações complexas com várias colunas, má qualidade de áudio, sotaques fortes ou conteúdo técnico podem levar 9-10 horas para transcrever.

Você também deve levar em conta o tempo de codificação e formatação, já que estes levarão tempo extra.

(Se você estiver transcrevendo pela primeira vez, você provavelmente deve reservar um dia inteiro).

Ler mais: Quanto tempo demora a transcrever uma gravação?

Tip: Se precisa de transcrever frequentemente, então investir algum tempo a melhorar a sua velocidade de digitação pode ser uma boa ideia.

Pick the right tools

Depois de compreender o compromisso de tempo, pense nas ferramentas que vai utilizar.

Ferramentas de transcrição

Estas devem incluir:

Um reprodutor de áudio (não iTunes ou Media Player)

Instale um reprodutor de áudio de transcrição gratuito no seu computador para reprodução de áudio/vídeo (por exemplo, Express Scribe, Transcription Buddy, ou InqScribe).

Não se assemelham aos leitores de áudio normais como o iTunes e o Windows Media Player, estes leitores são construídos para transcrição e permitem-lhe utilizar teclas de atalho para funções de reprodução/pausa/retrocesso/retrocesso rápido/codificação de tempo sem ter de tirar as mãos do teclado.

Esta pode ser uma grande poupança de tempo ao transcrever gravações longas.

Processador de palavras

Para digitar o documento, você pode usar o editor de texto embutido que o seu software de transcrição oferece ou usar um externo como o MS Word ou Páginas.

>

Guardar o documento durante a transcrição porque não quer perder todo o seu trabalho árduo em caso de falha do software ou falha da bateria!

Headphones

Apanhe um bom par de auscultadores ou tampões auriculares para ouvir a gravação. Você também pode usar alto-falantes, mas não recomendamos que, a menos que o áudio seja de qualidade de estúdio com um único alto-falante.

Você será capaz de capturar palavras com muito mais precisão e detalhes se usar um fone de ouvido.

Um pedal (opcional)

Se tiver muitas horas de áudio para transcrever, então poderá querer investir num pedal.

Esta ferramenta permite-lhe basicamente reproduzir/pausar/retroceder/reduzir/avançar uma gravação usando o seu pé em vez de teclas de atalho, poupando-lhe toques de teclas extra enquanto transcreve (quase todos os transcriptores profissionais têm uma).

Transcrever um rascunho

Com as ferramentas certas no lugar, você pode agora carregar arquivos no software de transcrição escolhido e começar a transcrever.

Rascunho de transcrição

Na primeira passagem, transcreva rapidamente sem se preocupar em acertar tudo.

Pode parar de vez em quando para pesquisar algo online, mas lembre-se que irá rever a transcrição completa mais tarde, por isso não faz sentido perder tempo a verificar tudo neste momento.

Também, não tente transcrever o ficheiro completo de uma só vez. Transcrever em segmentos de 5-10 minutos irá ajudá-lo a manter-se concentrado e a não se sentir exausto.

Utilize atalhos para poupar tempo

Existem algumas formas simples mas eficazes de poupar tempo enquanto escreve o seu rascunho de transcrição.

Auto-correto

Microsoft Word vem com um recurso embutido chamado auto-correto que pode ajudá-lo a digitar mais rápido.

Transcrição mais rápida com auto-correto

Auto-correto é ótimo para corrigir palavras que são inadvertidamente digitadas corretamente durante a digitação. Por exemplo, se você digitou WLAKING, ele será automaticamente alterado para WALKING. Você também pode adicionar outras palavras que você sabe que muitas vezes digita incorretamente.

O ótimo de auto-correção é que ele também pode ser usado como Auto-Completar. Por exemplo, você pode adicionar YK=YOU KNOW em auto-correct, para que sempre que você digitar yk no seu documento, ele seja automaticamente convertido para ‘you know’, salvando toques extra no teclado.

Para ativar auto-correct no Windows 10, clique no Botão Office > Opções do Word > Proofing.

Códigos de tempo

Ao transcrever uma entrevista, você invariavelmente encontrará partes que são difíceis de decifrar.

 carimbos de tempo na transcrição

Em vez de repetir estas partes vezes sem conta para obter tudo certo, simplesmente insira um código de tempo como ou e siga em frente. Você pode voltar a estes códigos de tempo mais tarde durante a revisão.

Códigos de tempo são particularmente importantes em transcrições de pesquisas qualitativas, pois ajudam os leitores a encontrar facilmente partes específicas da transcrição na gravação propriamente dita. Eles também permitem ao leitor saber quais partes da transcrição têm palavras em falta ou duvidosas.

Pode também adicionar códigos de tempo gerais a cada 3-5 minutos na transcrição para facilitar a edição/revisão posterior.

Texto de espaço reservado

Outra dica para poupar tempo durante a transcrição é adicionar texto de espaço reservado para nomes de oradores e hábitos de fala.

Este texto pode ser substituído mais tarde por ortografias completas usando a função ‘find & replace’.

Por exemplo, enquanto escreve o rascunho, pode usar S1 e S2 para o Orador 1 e Orador 2 ou imo para na minha opinião. Após terminar a transcrição, você pode rapidamente encontrar e substituir esses marcadores de lugar com a ortografia correta.

Proofread

Após ter o primeiro rascunho pronto com os códigos de tempo no lugar, reproduzir a gravação desde o início e revisar todo o arquivo.

Neste processo, você verifica a precisão da transcrição e adiciona palavras em falta, preenchimentos, falsas partidas, sons ambiente, etc.

Quantos detalhes você adicionaria dependeria se a transcrição deveria ser literal, inteligente ou verdadeira.

Após a revisão se ainda houver palavras em branco na transcrição, você pode deixar os códigos de tempo no lugar para avisar os leitores de que falta uma palavra naquele ponto. Você pode inserir uma transcrição fonética da palavra, mas ainda deixar um código de tempo ao lado é uma boa prática.

Again, faça isso em segmentos de 5 ou 10 minutos para que você possa se concentrar melhor.

Leia mais: Tipos de Transcrição de Verbatim

Localizar &Substituir o texto dos espaços reservados

Após a revisão do arquivo, adicione os nomes dos alto-falantes (simplesmente ‘encontre e substitua’ os espaços reservados que você adicionou anteriormente por nomes reais).

Se os nomes não estiverem disponíveis ou se você quiser manter o anonimato, identificadores genéricos como Interviewer: e Interviewee: podem ser usados.

Formatar o documento

Agora você está pronto para a etapa final no processo de transcrição da entrevista, que é a formatação.

A menos que você tenha requisitos específicos como formatação para NVivo ou edição de vídeo, você pode limitar a formatação a adicionar parágrafos, ajustar o tamanho da fonte, e adicionar cabeçalhos, títulos, números de página, etc.

Formato de Transcrição de Entrevista

Aqui está um exemplo de uma transcrição literal inteligente formatada para facilitar a leitura –

Sample-Verbatim-Transcript-1

Transcrição de Entrevista é um exercício interessante, mas pode parecer enfadonho se você é novo para processar. Inicialmente pode levar um dia inteiro para transcrever uma entrevista mesmo que o arquivo esteja perfeitamente claro.

Ler mais: Quanto tempo demora a transcrever uma gravação?

Mas não se preocupe, melhora com o tempo à medida que se familiariza com as ferramentas e atalhos disponíveis.

Articles

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.