EXEGESIS:

O CONTEXTO:

Duas pistas sugerem que os quatro últimos capítulos de 2 Samuel (capítulos 21-24) constituem um apêndice, adicionado após o fato:

– Nosso texto diz: “Agora estas são as últimas palavras de Davi” (v. 1). Entretanto, 1 Reis 2:2-9 nos dá as verdadeiras últimas palavras de Davi – as instruções de Davi desde seu leito de morte até Salomão, que sucederá Davi como rei. Essas palavras são bem diferentes das palavras sublimes do nosso texto de 2 Samuel. Em 1 Reis 2, Davi instrui Salomão a ser fiel a Deus. Então ele instrui Salomão a lidar lealmente com os filhos de Barzillai, que haviam apoiado Davi em sua hora de necessidade. Ele instrui Salomão a lidar duramente com Joabe e Shimei.

– 2 Samuel 21-24 está estruturado como um chiasmus – uma forma literária comum na literatura hebraica.

O seguinte é técnico, mas vale a pena ler. Tenha em mente que o chiasmi (o plural de chiasmus) ocorre freqüentemente no Antigo Testamento e tem um propósito. Eles atraem o leitor das bordas da obra em direção ao centro para a parte mais importante.

O chiasmus é uma forma literária comum no Antigo Testamento. Um chiasmus é composto de uma série de frases paralelas no seguinte formato:

A (paralelos A’)
B (paralelos B’)
C (paralelos C’)
C’
B’
A’

Em um chiasmus, o movimento prossegue em uma direção até alcançar um ponto central (C e C’ no exemplo acima), e depois inverte. O chiasmus concentra a nossa atenção na frase ou frases centrais (neste exemplo, C e C’)-a parte mais importante.

Pense na estrutura acima como uma série de anéis concêntricos:

– O anel externo é composto por A e A’.
– O anel central é composto por B e B’.
– O anel central é composto de C e C’.

-Mantenha em mente que C e C’ constituem um anel “olho-de-boi” que é o coração do chiasmus – a parte mais importante da peça maior da escrita.

-O seguinte é o chiasmus para 2 Samuel 21-24:

A (21:1-14): A história de David a redimir Israel da fome.
B (21:15-22): Uma lista de quatro gigantes que “caíram pela mão de David”.
C (22:1-51): Um poema/oração de acção de graças de David. Similar ao Salmo 18.
C’ (23.1-7): Um poema/últimas palavras de David.
B’ (23.8-39): Uma lista dos homens poderosos de David.
A’ (24.1-25): Uma história de David redimindo Israel da pestilência.

Note the parallels:

– A e A’ (o anel exterior) são ambas histórias sobre David e Israel.
– B e B’ (o anel do meio) são ambas listas relativas a David e aos seus soldados.
– C e C’ (o anel central) são ambos poemas que têm a ver com David e Yahweh.

Notem também como estes se movem de um foco amplo (Israel) para um foco menos amplo (os soldados de David) para um foco mais próximo (Yahweh). É como se um fotógrafo usasse uma lente de zoom para passar de uma visão ampla (o campo de futebol) para uma visão menos ampla (a equipe da casa) para uma visão de perto (o quarterback).

Os dois poemas, C (22:1-51) e C’ (23:1-7), constituem o anel interior – o coração – dos capítulos 21-24. Nosso texto de hoje é um desses -23,1-7 (as últimas palavras de David) – que é precedido por 22,1-51 (uma oração de ação de graças).

2 SAMUEL 23,1. AGORA SÃO AS ÚLTIMAS PALAVRAS DE DAVID

1Agora estas são as últimas palavras de Davi.

David o filho de Jessé diz,
o homem que foi criado no alto diz,
o ungido do Deus de Jacó,
o doce salmista de Israel:

“Agora estas são as últimas palavras de Davi” (v. 1a). As últimas palavras de uma pessoa têm um significado especial. Uma pessoa moribunda tem menos razões do que a maioria para mentir, então nós achamos que tendemos a confiar mais nas últimas palavras do que nas palavras comuns. Nós também assumimos que a maioria das pessoas moribundas quer transmitir uma verdade ou afeto importante em suas últimas palavras.

Ao identificar estas como as últimas palavras de Davi, o autor está nos dizendo que Davi as considera como sabedoria sublime. Ele quer que aqueles que o seguem se beneficiem de suas difíceis lições – para evitar seus erros e replicar seus sucessos.

Como observado acima, as verdadeiras últimas palavras de Davi são registradas em 1 Reis 2:2-9. As palavras deste poema em 2 Samuel são uma versão idealizada – a sabedoria de David em poucas palavras.

“as últimas palavras de David” (v. 1b). Um oráculo é uma mensagem profética dada por Deus. Este versículo nos diz que Deus está falando através de Davi.

“o filho de Jessé” (v. 1c). Muito antes, enquanto Saul era rei, Deus enviou Samuel para ungir Davi como o sucessor de Saul (1 Samuel 16). Lembramos como Jessé marchou um filho alto e bonito atrás do outro antes de Samuel, mas Deus rejeitou cada um deles. Depois de Jessé ter marchado sete filhos antes de Samuel, Samuel teve que perguntar se Jessé poderia ter outro filho. Então Jessé lembrou-se de que, de fato, ele tinha mais um filho, David, seu filho mais novo, que cuidava de ovelhas no deserto. Jessé não havia pensado em Davi mais cedo, porque Jessé tinha tantos outros filhos que pareciam melhores candidatos do que o jovem Davi. Mas Deus escolheu Davi, o menor dos filhos de Jessé, para se tornar o maior dos reis de Israel. Deus muitas vezes escolhe os candidatos menos prováveis para as maiores tarefas, porque isso deixa claro que os sucessos resultantes são devidos ao poder de Deus – não à força ou sabedoria da pessoa.

O que poderíamos estar inclinados a esquecer é que Jessé era um candidato tão improvável de se tornar o pai do grande rei de Israel quanto Davi seria esse rei. Jessé era apenas um homem comum, comum e misterioso. Deus não escolheu Jessé porque ele era grande, mas porque ele não era grande. Quando nosso texto diz que Davi era “o filho de Jessé”, nos lembra que Davi veio de uma linhagem indistinta. Não que Jesse e David permanecessem indistintos! De jeito nenhum! Mas Jessé e Davi se tornaram grandes porque Deus os escolheu – não porque eles eram inerentemente grandes.

“o homem que foi criado no alto diz, o ungido do Deus de Jacó, o doce salmista de Israel” (v. 1d). Deus exaltou Davi, ungiu-o e fez dele o seu favorito. Como resultado, Davi teve grande sucesso como rei de Israel. Agora Davi mostra que ele percebe que seu sucesso foi um dom de Deus. Foi Deus quem o escolheu. Foi Deus quem lhe deu a vitória sobre Golias. Foi Deus que lhe deu a vitória sobre os seus inimigos. Foi Deus que deu a cidade de Jerusalém em suas mãos.

2 SAMUEL 23:2-4. O ESPÍRITO DE YAVEH SPOKE POR ME

2 “O Espírito de Yahweh falou por mim.
A sua palavra estava na minha língua.

3O Deus de Israel disse,
a Rocha de Israel falou comigo,
‘Aquele que governa sobre os homens com justiça,
quem governa no temor de Deus,
4 será como a luz da manhã, quando o sol nasce,
uma manhã sem nuvens,
quando a tenra erva brota da terra,
através de um claro brilho depois da chuva.””

“O Espírito de Javé falou por mim. Sua palavra estava em minha língua” (v. 2).

Este versículo reafirma o que a palavra “oráculo” sugeriu no versículo 1. As palavras que Davi fala não são suas, mas são palavras que Deus lhe deu.

O ESPÍRITO do Senhor fala através de Davi. O espírito do Senhor tem sido uma força poderosa desde o início, quando a ruah (vento ou espírito) de Deus “pairava sobre a superfície das águas” (Gênesis 1:2). O espírito do Senhor tem fortalecido pessoas particulares para tarefas particulares (Juízes 3:10; 1 Samuel 10:6; 16:13).

A PALAVRA DE DEUS tem sido uma força criativa desde o início. Foi na palavra de Deus que a luz veio à existência (Gênesis 1:3) – e toda outra criação, incluindo a humanidade.

As duas partes deste versículo são um exemplo de paralelismo-característico do versículo hebraico. Nós pensamos na poesia como usando imagens, rimas e medidores. A poesia hebraica usa imagens, mas substitui outras formas literárias como paralelismo e chiasmi por rima e metro.

“O Deus de Israel disse, a Rocha de Israel falou comigo” (v. 3a).

Estas frases paralelas introduzem as palavras de Deus (como ditas por Davi), que seguem nos versículos 3b-4.

O Deus de Israel é a Rocha de Israel. A Terra Prometida tem mais do que a sua quota-parte de rocha, por isso a rocha tornou-se uma metáfora de força e estabilidade. O Deus de Israel é forte (chamado “a Rocha de Israel” no versículo 1). Ele é a rocha e salvação de Israel (2 Samuel 22:2, 47; Salmo 18:2; 19:14; 31:2; 62:2; 71:3; 94:22; 95:1; Salmo 144:1; Isaías 17:10).

“Aquele que governa sobre os homens com justiça, que governa no temor de Deus, será como a luz da manhã, quando o sol nasce, uma manhã sem nuvens, quando a tenra erva brota da terra, através do claro resplendor da chuva” (v. 3b-4).

Assim começam as palavras que o Senhor pôs na boca de Davi. O justo governante, que reina no temor de Deus, é belo, como a luz da manhã.

A luz da manhã é encantadora de várias maneiras. Por um lado, quebra o domínio das trevas e introduz-nos a um novo dia. Por outro lado, a luz matinal é cheia de tons avermelhados que embelezam tudo o que toca. Os fotógrafos sabem que devem tirar fotos de paisagens de manhã cedo ou ao final da tarde para tirar proveito dessas tonalidades avermelhadas. Eles também sabem como essas tonalidades desaparecem rapidamente quando o sol começa a nascer no céu. Uma cena que é adorável com a cor na luz da madrugada vai parecer lavada uma hora depois.

A régua divina é também “como a luz da manhã, quando o sol nasce, uma manhã sem nuvens”. Podemos considerar isto como significando que a régua piedosa nos leva a dias sem manchas, sem nuvens cinzentas.

A régua piedosa também é como o sol “quando a tenra erva brota da terra, através de um claro brilho depois da chuva”. No início da manhã, quando o sol brilha, chovendo ou orvalhando as folhas das plantas, essas gotas de água assumem um carácter de jóias – que brilham – decorando os campos como se fossem uma janela de exibição de um joalheiro.

2 SAMUEL 23:5. ELE FAZ COMIGO UMA COBERTURA EVENTUAL

5A minha casa certamente não é assim com Deus,
ainda assim ele fez comigo um pacto eterno,
ordenado em todas as coisas, e com certeza,
pois é toda a minha salvação, e todo o meu desejo,
embora ele não o faça crescer.

Versículos 3b-4 são palavras de Deus, e os versículos 6-7 são palavras de Deus. No versículo 5, David insere as suas próprias observações. Nos versículos 3b-4, Davi soletrou as maneiras que um governante divino é belo. Agora ele afirma esta beleza como sendo sua.

Deus fez uma aliança eterna com Davi. Um pacto é um acordo entre duas partes, especificando as obrigações e benefícios de ambas as partes. Esta não é a primeira menção de um pacto eterno nas Escrituras Hebraicas (Gênesis 9:19; 17:7, 13, 19) mas é a primeira menção de um pacto eterno entre Deus e Davi (mas veja 2 Samuel 7:12-17, onde a palavra pacto não é usada, mas Deus promete estabelecer o trono de Davi para sempre. Veja também 2 Crônicas 13:5; 21:7; Salmos 89; 132:11-12; Isaías 55:3).

Por causa deste pacto eterno com Deus, Deus tem prosperado o reino de Davi.

No entanto, esta é uma versão idealizada do governo de Davi. É uma boa descrição da regra de Davi antes do seu adultério com Betsabá. Enquanto Deus continuou seu relacionamento com Davi depois daquele pecado, nem Davi nem seu reino jamais seriam iguais. O pecado de Davi o introduziu aos espinhos dos versículos 6-7.

No entanto, se Davi falhou em perceber completamente o status de governante divino, os versículos 3b-4 apontam para aquele da casa e linhagem de Davi que encarna essas qualidades adoráveis. Jesus é “a luz do mundo” (João 8:12). “Seu rosto brilhava como o sol” (Mateus 17:2). “A cidade não tem necessidade do sol, nem da lua, para brilhar, pois a glória de Deus a iluminou, e sua lâmpada é o Cordeiro” (Apocalipse 21:23).

2 SAMUEL 23:6-7. MAS O ANJO SÃO PALAVRAS PORQUE

6 Mas todos os ímpios (hebraicos: povo do ventre-ya-al-wicked) são todos como espinhos que são jogados fora;
pois não podem ser pegos com a mão;
7 mas o homem que os toca deve estar armado com ferro e com o cajado de uma lança.
Serão totalmente queimados com fogo no seu lugar;

“Mas todos os ímpios (beliy-ya-al) são todos como espinhos que são deitados fora” (v. 6a).

Versos 6-7 retomam as palavras de Deus como ditas através de David. Estes versículos mostram o outro lado da imagem. Se um governante divino é como a luz da manhã e um lindo nascer do sol e o orvalho como uma jóia na grama, os sem Deus (beliy-ya-al) são como espinhos.

A palavra beliy-ya-al é usada freqüentemente em 1-2 Samuel para falar de pessoas que são inúteis ou pecadoras ou malfeitoras (1 Samuel 2:12; 10:27; 25:17, 25; 30:22; 2 Samuel 16:7; 20:1). Essas pessoas que não valem nada são como espinhos – sem valor – do que inúteis. Os espinhos não só são inúteis por seus próprios méritos, mas também tornam inútil a terra que ocupam.

“pois não podem ser apanhados com a mão; mas o homem que os toca deve estar armado com ferro e o cajado de uma lança” (vv. 6b-7a).

David diz que não se pode apanhar espinhos com as mãos. Os espinhos infligem ferimentos dolorosos. Para manusear espinhos, precisamos de uma barra de ferro ou da haste de uma lança ou de uma forquilha. Isto é semelhante à nossa expressão: “Eu não tocaria nisso com um poste de dez pés”

Vimos a verdade destas palavras na nossa própria experiência. A pessoa que se aproxima demasiado de uma pessoa do ventre acaba por se magoar. Como dizemos, “Não se pode correr com cães sem apanhar pulgas!” A pessoa que se consome com a barriga – sim – sim, fá-lo por sua conta e risco.

“Serão totalmente queimados com fogo no seu lugar” (v. 7b).

Lembramo-nos de João Batista, que diz: “…cujo leque está na sua mão, e ele limpará completamente a sua eira, e recolherá o trigo no seu celeiro; mas queimará a palha com fogo inextinguível” (Lucas 3:17) – e as palavras de Jesus sobre recolher as ervas daninhas e queimá-las (Mateus 13:30, 40; ver também Malaquias 4:1-3; Mateus 5:22; 7:19; 18:8-9; 25:41).

SCRIPTURE QUOTATIONS are from the World English Bible (WEB), a public domain (no copyright) modern English translation of the Holy Bible. A Bíblia Mundial Inglesa é baseada na versão padrão americana (ASV) da Bíblia, a Biblia Hebraica Stutgartensa Antigo Testamento, e o Texto da Maioria Grega Novo Testamento. A ASV, que também é de domínio público devido a direitos autorais vencidos, foi uma tradução muito boa, mas incluiu muitas palavras arcaicas (hast, shineth, etc.), que a WEB atualizou.

BIBLIOGRAFIA:

Anderson, A.A, Comentário Bíblico das Palavras: 2 Samuel, Vol. 11 (Dallas, Word Books, 1989)

Baldwin, Joyce G., Tyndale Old Testament Commentaries: 1 & 2 Samuel, Vol. 8 (Downers Grove, Illinois: Inter-Varsity Press, 1988)

Bergin, Robert D., The New American Commentary: 1, 2 Samuel, Vol. 7 (Broadman & Holman Publishers, 1996)

Birch, Bruce C., The New Interpreter’s Bible: Números – Samuel, Vol. II (Nashville: Abingdon Press, 1998)

Brueggemann, Walter, Interpretation Commentary: I e II Samuel (Louisville: John Knox Press, 1973)

Cartledge, Tony W., Smyth & Helwys Bible Commentary: 1 & 2 Samuel (Macon, Georgia: Smyth & Helwys, 2001)

Craddock, Fred B.; Hayes, John H.; Holladay, Carl R.; Tucker, Gene M., Preaching Through the Christian Year, B (Valley Forge: Trinity Press International, 1993)

Evans, Mary J., New International Biblical Commentary: 1 e 2 Samuel (Peabody, Massachusetts: Hendrickson Publishers, Inc., 2000)

Gehrke, Ralph David, Concordia Commentary: 1 e 2 Samuel (St. Louis: Concordia Publishing House, 1968)

Newsome, James D., Brueggemann, Walter; Cousar, Charles B.; Gaventa, Beverly R.; e Newsome, James D., Texts for Preaching: A Lectionary Commentary Based on the NRSV-Year B (Louisville: Westminster John Knox Press, 1993)

Peterson, Eugene H., Westminster Bible Companion: Primeiro e Segundo Samuel (Louisville: Westminster John Knox Press, 1999)

Articles

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.