ある場所から別の場所への移動は簡単で迅速であるべきでしたが、自動車の発明によって、私たちのルーツから外れてしまいました。 人口密集地での自動車の乗り入れを禁止することは、通勤時間を短縮するために検討すべき解決策である。 歩行者しか通らない街づくりは、建築家や都市計画家による都市計画段階での仕事です。 2615>
最もにぎやかな通りのひとつが、歩行者専用の公園に生まれ変わろうとしています。この公園は、車の乗り入れをなくし、人々が自由に動き回り、公共空間をより効果的に楽しめるようなスペースを提供します。 このような空間を作る理由は、周辺住民のニーズに応えるためであり、どのように改善するかによって、都市機能に良い変化をもたらし、排水システムを助け、水を土壌に吸収させることができる。
Top Car Free Cities:
Courtesy of Weburbanist
Venice, Italy
Deep dense building cluster and the arrangement of walkable paths on the streets which ban the all types of motor vehicles, the transportation system has helped the economy as well by visitors visit the main attractions easily and access to them by use the boats.そのため、この都市は、観光客が主要なアトラクションを容易に訪問でき、また、ボートによるアクセスを許可されています。
Courtesy of Weburbanist
Madrid, Spain
Madrid is already on the list of cars prohibits, only allowing local residents of some parts of them to drive it.The transport system is helped the economy in a long time since which it is one of walk around. 誰かが車にぶつかってくる心配がなく、安心して移動できる場所を作るため、その地域に居住していない部外者には100ドルの罰金を課しているのです。 また、歩行者のために、街の主要な部分を強化するプロジェクトが進行中で、それらのエリアでは、車の進入を拒否する象徴として、駐車場の価格が上昇する予定です。
Courtesy of Fastcoexist
Paris, France
Smog levels rising is another issue why is slowly to ban car in major cities to reduce carbon emissions in the air and it was same reason to the Paris authorities ban car to the area more pedestrian inflocation. また、週末になると居住者以外の人が特定の地域に立ち入ることを禁止するルールも登場する予定です。 2020年には、ディーゼル車が完全に禁止され、自転車用レーンも倍増される予定です。
Courtesy of Fastcoexist
Hamburg, Germany
他の主要都市が歩行者が多い場所への車の侵入を完全に禁止する中、ハンブルグは完全に同じ考えではなく「グリーンネットワーク」という名前で独自のタッチを入れているそうです。 これは、市内のすべての公園をつないで、自転車と歩行者のみが通行できるようにすることで、自動車による二酸化炭素の排出を減らし、環境を健全に保つことをコンセプトにしています。 完成は15〜20年後ですが、完成すれば市内の40%のスペースがカバーされ、これまで行きにくかった場所が再び開かれ、活気を取り戻すでしょう。