Map of Brazil

Choro (pronounced SHOH-roh) is best described in American terms that “the New Orleans jazz of Brazil”. 即興演奏に基づいた複雑な大衆音楽であり、ニューオリンズ・ジャズ、ブルース、ラグタイムと同様に、形式化された音楽構造と多くの世界的な影響から発展したものである。 しかし、南米の人々にとって、ショーロはブラジルなのだ。

ポルトガル語のchoroは文字通り「泣く」という意味で、喜びと祝賀に満ちた音楽に対する皮肉のような名前に思える。 実はこの言葉は、フルートやクラリネットといった独奏楽器の軽快さ、あるいは「泣く」性質を指しています(ベニー・グッドマンが「泣く」方法を思い浮かべてみてください)。 この音楽はコリンホとも呼ばれ、20世紀初頭、ブラジルのリオデジャネイロやその他の大都市のカフェで生まれました(この用語は個々の楽曲を指します)。 1800年代後半、リオのショーロを育んだ伝統は、キューバのダンソン、マルティニークのベギン、アメリカのラグタイムをもたらしたものとほぼ同じで、各国が独自の大衆音楽を開発し、ヨーロッパのポルカやアフリカのリズムなど他の文化からの要素を混ぜ合わせるようになったのだ。 フルーティストのポーラ・ロビソンは、「ブラジルのショーロの伝統は、アメリカのブルースに非常によく似ている」と説明する。 ブラジルのショーロは、アフリカの伝統とポルトガルが混ざり合ったもので、ポルトガルのメロディーの美しい歌声とアフリカの生命力あふれる鼓動を組み合わせたものです」

音楽的には、ショーロは、私たちがサンバスタイルやボサノヴァとして知るリズムをベースに、ギターなどのフレット付きの弦楽器とフルートやクラリネット、パーカッションで演奏されるものです。 構造的にはヨーロッパのクラシック音楽に最も近く(ショパンのワルツの形式やバロック高次の対位法を取り入れている)、ブラジル音楽としての個性が残っている。 その厳密な構造の中で、メロディの大きな飛躍と目まぐるしいスピード、驚くべき和声の変化、即興的なサウンドで知られているのがショーロである。

チョロは、音楽家たちの演奏に対する純粋な愛情から、ボーカルではなく、ほぼ純粋に器楽のスタイルとして発展してきた。 1920年代から1940年代にかけて、サウラやロダス・デ・ショーロと呼ばれる徹夜のジャムセッションが一般化し、演奏者たちは自分たちの音楽と精神的なつながりを持つようになりました。

choroの最も重要で多作な作曲家の一人がPixinguinhaで、今週はRobison-Lubambo-Baptista Trioが演奏する「Segura Ele」(「彼をつかめ!」)を聴くことができる。 ピシンギーニャは、当時最も偉大なフルート奏者であり即興演奏家であり、その完璧に近い和声構成、名人芸、音楽の複雑さから、音楽学者から「ショーロのバッハ」と呼ばれてきた。 1920年代、30年代、40年代にかけて演奏家としての絶頂期を迎えた。 1922年、ピシンギーニャは、ブラジル人グループとして初めて海外公演を契約したグループとともにパリに行き、母国ブラジルだけでなく、フランスでも熱烈なファンを獲得した。 もう一人のショーロの巨匠は、ブラジルで最も偉大なマンドリニストの一人、ヤコブ・ド・バンドリム(ポルトガル語では「マンドリンのヤコブ」、本名はヤコブ・ピック・ビッテンコート)である。 1950年代半ばからチョロが流行し始め、60年代にはブラジルのどこででもこの音楽を聴くことができるようになった。 しかし、70年代には再生が起こり、新しい世代のチョロ・ミュージシャンが現れました。 この復活は、「ブラジルである」音楽を、ブラジル国内で、そして幸運にもラジオで聴き、演奏する人々に残すために続いている!

Robison-Lubambo-Baptista TrioによるPixinguinhaの “Segura Ele” (“Grab him!”)

Robison-Lubambo-Baptista TrioによるJacob do Bandolimの “Noites Cariocas” (“Rio Nights”)

を聴いてみよう。

Articles

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。