Over the RhineはLinford DetweilerとKarin Bergquistによる夫婦デュオです。 この2人の新作ダブル・アルバム『ミート・ミー・アット・ザ・エッジ・オブ・ザ・ワールド』は、15枚目のスタジオ・アルバムである。 Courtesy of the artist hide caption

toggle caption

Courtesy of the artist

Over the RhineはLinford DetweilerとKarin Bergquistからなる結婚したデュオである。 この2人の新作ダブル・アルバム『ミート・ミー・アット・ザ・エッジ・オブ・ザ・ワールド』は、15枚目のスタジオ・アルバムとなります。

Courtesy of the artist

Linford DetweilerとKarin Bergquistは、Over the Rhineというバンドで20年以上一緒に音楽を作り、ほぼ同じ期間、結婚生活を送ってきました。 このデュオの名前は、シンシナティのダウンタウンにある歴史的な地域にちなんで付けられたものです。 しかし近年、2人のミュージシャンは都会の生活を離れ、オハイオ州の田舎にある古い農家に落ち着きました。

彼らのバンドの最新作「Meet Me at the Edge of the World」は来週発売され、これはOver the Rhineの15枚目のスタジオアルバムで2枚組となっています。 夫妻は、最近作った音楽は、自分たちの故郷の深いルーツから生まれたものだと言います。それは、しばしば曲作りのインスピレーションを与えてくれる自宅敷地内の木や、音楽を禁じられていた家庭で育った後、音楽を愛することを学んだデトワイラーの亡くなった父親との思い出のようなものです。

デトワイラーとバーグキストは最近、NPRのデイヴィッド・グリーンと、宗教との慎重な関係を保つこと、人生のパートナーと芸術を作るという呪われた祝福、そして自宅周辺の荒れた土地から見つかる「未開の音楽」について語っています。

DAVID GREENE: では、Meet Me at the Edge of the World.

LINFORD DETWEILER: それは私たちの小さな農場、オハイオ州南部の小さな隠れ家的な農場、道路からの避難場所です。 この新しいプロジェクトのすべての曲は、私たちが家と呼ぶこの場所を中心にゆるやかに展開するものです。 それはあなたにとって本当に重要であるように聞こえる。

KARIN BERGQUIST: まあ、それは重要なものになりました。 私たちは長い間この街に住んでいて、この街が大好きでした。 ただ、ツアーから帰ってきて、街から街へと移動するときに、変化が必要であることがますます明らかになりました。 それで、この最後の章、つまり私たちの人生のこの8年間は、この農場を中心に据えてきました。 都市から1時間ほど離れた場所です。 私はコーヒーと鳥と犬と静けさが欲しかったのです。 そして、愛する夫が「いいよ」と言ってくれたのが、この小さな修理工場を見つけたのです。 南北戦争前の古い農家です。 それは間違いなく…

DETWEILER: 愛の労働。 A labor of love, yes.

GREENE: 実際に農業をされているのですか?

DETWEILER: 歌を育てています。

GREENE: ああ、それはいいですね。

DETWEILER: 花壇がいくつかあって、野菜畑といくつかの大きな木があります。

BERGQUIST: そうです。 そして、いくつかの犬。

DETWEILER: そして、いくつかの小道。

GREENE: さて、お二人がアパラチアとその地域出身であることは知っています。

DETWEILER: ええ、私たちはここオハイオに根を下ろしているように感じます。 私はオハイオ州で生まれました。 カリーンはオハイオ州のバーンズビル、バージニア州のウィーリング近郊で育ちました。 そして、若いソングライター志望の私たちは、いずれはナッシュビルかニューヨークに移ろうと思っていたのかもしれませんね。 でも、私たちはいつも、自分たちのルーツであるこの地に留まるという考えに悩まされていたんです。 ロバート・フロストやフラナリー・オコナー、ウェンデル・ベリーなど、私たちがすぐに連想するアメリカの作家たちは、彼らの作品に関連する特定の土地を持っていますよね。 私たちにとっては、それがオハイオ州なのだと思います。 3518>

GREENE: リンフォード、私はあなたのこのセリフが好きです。 あなたは「エルヴィスが王で、イエスが主である」場所で育ったと言いましたが、

DETWEILER: ええ、まあ、カリンも私もたくさんのゴスペル音楽の中で育ち、そのことに感謝しています。 ジョニー・キャッシュもエルヴィス・プレスリーも、母親が持っていた賛美歌集で聴いた音楽なしには存在し得なかったと、私はよく言っています。 これらの古い賛美歌は、アメリカの音楽タペストリーの一部であり、あなたの骨の中に入って離れないのです。

BERGQUIST: 私が最初に影響を受けた2つの音楽は、Hee Hawとゴスペルミュージックでした。 はい、そうです。

GREENE: あなたのサウンドは本当にこのクロスオーバーです – つまり、私にとって – インディー音楽とクリスチャン音楽の間。

DETWEILER: 私たちのレコードは、キリストに取り憑かれていると言ってもいいと思います。 私の父は人生の一部で牧師をしていましたが、確かに大きな疑問が私たちの音楽に表れています。 ある人が、作家には3つの題材しかないと言いました。 神、愛、死です。

YouTube

GREENE: 一部の人を疎外したくないから、あまり宗教的にならないようにどこかで線引きしているのですか?

BERGQUIST: まあ、あなたが視聴者を選ぶのではなく、彼らがあなたを選ぶのです。 そして、私たちの聴衆は多様であればあるほど良いのです。 さまざまな人が私たちの音楽に出会っていますが、その理由のひとつは、彼らが私たちのいる場所にある種の着地点を得ているからだと思うんです。 ライナー・マリア・リルケが『若き詩人への手紙』の中で書いた「今、問いを生きよ」という言葉が、それを最もよく表していると思います。 そうすれば、いつか遠い未来に、気づかぬうちに、徐々に答えに近づいていくだろう”。 私はこの言葉が大好きで、20代のころに取り入れました。

GREENE: お二人は毎年1つか2つの宗教的またはキリスト教的なお祭りをするようにしていると読みましたが、箱入りになりたくないので、あまり多くしたくないのでしょうか? それに、歌は会話のきっかけになるものですからね。 私たちアメリカ人は、みんなをそれぞれの陣営に分けることに少しばかり執着しています。

GREENE: さて、お二人が愛するオハイオ州のこの農場に辿り着くまでの旅についてお話したいと思います。

DETWEILER: あなたは研究をしましたね、デヴィッド!

GREENE: あのね、私たちは少し本を読むんです。 でも、カリン、あなたが以前言ったことが印象的でした。 それは、”私たちは幸運にも一緒に働いているが、それは問題の一部である “というものでした。 それはどういう意味でしょうか? なぜなら、音楽的にあなた方二人はとてもよく協力しているからです。

BERGQUIST: 私たちはそうです。 私たちはよく一緒に働いています。 私たちが学ばなければならなかったことは、私たちのキャリアパスと私たちの関係は、2つの別々の庭のようなものだったということです。 私たちは、キャリアの庭に水をやり、手入れをするのが得意で、関係の庭の手入れはあまり得意ではありませんでした。 私たちは両方を行う方法を学ばなければならず、それらは非常に別個のものであり、絡み合ってはいるが別々のものであり、両方とも注意と育成と時間を必要とするものでした。

GREENE: そしてこの新しい農場-つまり、私には庭のように聞こえる-は、それらのことについて話すときに、何らかの形であなたの人生に重要に関わってくるのでしょうか。 そうです。

BERGQUIST:

DETWEILER: 私たち二人が一緒にいて、他の生活から離れられるような、育まれる場所です。 しかし、ええ、それは気の弱い人のためのものではありません、この一緒に働いて、生きて、一緒にいる。 しかし、我々はそれのためにアップしている。

BERGQUIST:

BERGQUIST: ユーモアのセンスも必要です。

GREENE: この新しいアルバムで、お二人が、物事が少し難しくなった瞬間に頼る曲は何でしょうか。 私は “I’d Want You “という曲が大好きです。 実はこの曲は、嵐を乗り越えた他の人たちのことを考えて書いたんです。なぜなら、苦労している人の話を聞かない日はないくらいですから。 3518>

GREENE: リンフォード、あなたはこの曲を聞いて何を思いますか?

DETWEILER: そうだな、カリーンの1932年の小さなエピフォンテナーギターの音が聞こえますね。 とてもシンプルな曲で、クラシックな響きを持つ曲です。 プロデューサーのジョー・ヘンリーは、ロイ・オービソンが歌いそうな曲だと言って、カリンに賛辞を贈ったんだ。

GREENE: あなたのバックグラウンドについて少しお聞きしたいのですが。 3518>

DETWEILER: その通りです。 私の父はアーミッシュの農場で育ちました。 父はアーミッシュの農場で育ちましたが、ちょっと変わった子供でした。 芸術的な才能があったのでしょう、白壁の納屋の壁に木炭で顔を写生することで知られていました。 そして、そのスケッチを見るために人々が集まってくるのです。

DETWEILER: そしてある日、他の兄弟の一人が、それがそこにあるとは知らずに、誤ってピッチフォークをそれに突き刺し、それが秘密のギターの終わりとなりました。 母はアーミッシュの農場で育ったので、いつもピアノを欲しがっていたのですが、それは許されませんでした。 学校の先生が、段ボールの鍵盤を切り抜いて、鍵盤に色を塗るのを手伝ってくれたんです。 そして、その段ボールのキーボードを寝室に持ち帰り、自分の中にある音楽だけを演奏していたのです。 このように、「音楽は危険だから気をつけよう」という考え方は、私の家族の歴史の中にあったのです。 私は、ソングライターとして、すでに進行していた物語に足を踏み入れたような気がします。 3518>

GREENE: ご両親のお話の後では、何と言ったらいいのかわかりません。 つまり、これらの時代にあなたはどこにいたのでしょうか?

DETWEILER: いいえ。父が21歳になったとき、祖父は彼に農場を提供しました。 それは彼を裕福な男にしただろう

BERGQUIST:

BERGQUIST: 200エーカーの原始的な土地。 “アゲインスト・ザ・グレイン “という曲で書きました。

DETWEILER: 彼は21歳のとき、自分が農民でないことだけは確かだと言いました。 それで、彼は私の母と出会い、二人で探求を始めました。彼は、音楽は聴かれるべきものだと判断し、ピアノを買ったのだと思います。 私が音楽に興味があるとわかると、彼は広告を見つけて、売りに出されているピアノにすべて丸をつけたんです。 私が小学3年生くらいのときだったかな。 私たちは中古のピアノを全部弾いて回り、その中から私が「これだ!」と思うものを選ぶのを手伝いました。 10ドル払って、そのアップライトピアノを家に持って帰って、リビングルームに置いたんです。

DETWEILER: そうです。 妹は私たちがこの禁じられた楽器を持っていることをとても気にしていて、ずっと見ていました。 彼女は祖母が訪問することを知っていて、私を脇に連れ出し、「リンフォード、それをうまく隠せば、彼らは炉だと思うだろう」と言った。

GREENE: それで、ご両親は結局、音楽をするようになったのですか。

DETWEILER: 両親は音楽が大好きでした。 父はレコードプレーヤーを買いましたが、エディ・アーノルドとベートーベンとマヘリア・ジャクソンを同じ晩にかけることがルール違反だとは知りませんでした。 しかし、彼は非常に多様な好みを持っていて、私たち子供たち全員に芸術的な夢を追い求めるように勧めてくれました。

GREENE: 彼らはあなたのキャリアを追ったのですか?

DETWEILER: 彼らはそうです。 彼らは、私たちが選んだこのソングライティングの道について、少し好奇心を持っていたと思います。 でも、素晴らしい巡り合わせで、父がやってきて、私たちが買ったこの小さな農場を見て、少年時代にその農場で育って以来聞いたことのないような鳥の鳴き声を聞いたと言ったんです。 父はバードウォッチングが趣味で、この農場を手に入れた私たちに、「端っこは野生のままにし、鳥たちには手つかずの音楽を奏でる秘密の場所を作ってあげなさい」と勧めてくれたのです。 この言葉は、カリンと私にとって素晴らしいメタファーとなり、このプロジェクトで3曲ほど登場しました。 なぜ、あなた方2人に関して、この言葉がとても強力だと感じるのでしょうか。

DETWEILER: わからない。 ただ、ちょっとした使命感のようなものを感じるんです。 あなたは知っている、私たちは曲の中で野生の瞬間があることを望みます、そして、私たちは一種の身を乗り出して、大きなリスクを取ることを望んでいます。 リンフォードと私は二人とも、リスクに対してかなり高い耐性を持っています。そして、完璧主義や、創造性を押し殺してしまうようなことに、二人とも苦しんできたと思うんです。 それが、このアルバムのレコーディング方法について気に入っていることのひとつです。 … このテイクのほとんどはファースト・テイクで、すべてフロアからライブで、全員がその瞬間に身を任せ、その瞬間を捉えている。 3518>

Over the Rhineは、Linford DetweilerとKarin Bergquistによる夫婦デュオです。 この2人の新作ダブル・アルバム『ミート・ミー・アット・ザ・エッジ・オブ・ザ・ワールド』は、15枚目のスタジオ・リリースとなる。 Courtesy of the artist hide caption

toggle caption

Courtesy of the artist

Over the RhineはLinford DetweilerとKarin Bergquistからなる結婚したデュオである。 この2人の新作ダブル・アルバム『ミート・ミー・アット・ザ・エッジ・オブ・ザ・ワールド』は、15枚目のスタジオ・アルバムとなります。

アーティスト提供

試聴する。 オーバー・ザ・ライン “Against The Grain”

Against the Grain

Toggle more options

  • Embed
    Embed <iframe src="https://www.npr.org/player/embed/214828307/214832331" width="100%" height="290" frameborder="0" scrolling="no" title="NPR embedded audio player">
  • from Meet Me at the Edge of the World
  • by Over the Rhine
close overlay

注目の音楽を購入する

Song Meet Me at the Edge of the World Album Meet Me at the Edge of the World Artist Over the Rhine Label Great Speckled Dog Records Release 2013

Your purchase helps support NPR programming. How?

  • Amazon
  • iTunes

GREENE: Karin、リンフォードのおじいさんのアーミッシュ農場について「Against the Grain」を書いたと言いましたよね。 なぜそのように名付けたのでしょうか。

BERGQUIST: リンフォードの父親、ジョンのために書いたんです。 彼は数年前に亡くなりましたが、今でもいろいろな意味で私たちと一緒にいます。

GREENE: 私は隠されたギターを想像しているのですが、そうすると「Against the Grain」というフレーズがもう少し意味を持つようになりますね。 ええ、彼はそれなりに反抗的な人でしたからね。 どんなときでも、規範や期待されているものに対して踏み出すのは、とても大変なことなんです。

GREENE: 私はオハイオ州にアーミッシュのコミュニティがあることを知っています。 お二人は馬やバギーが行き交うのを見たことがありますか。そして、それは何か考えやイメージを呼び起こすものですか? 私の母はホームズ郡に住んでいて、そこにはたくさんのアーミッシュの人々がいます。 実際、父を埋葬したとき、みんなで墓地に向かったのですが、そこはホームズ郡のアーミッシュ・カントリーを見下ろす尾根の上のような場所だったんです。 案の定、私たちがそこに着くと、馬とバギーが丘を登っていきました。私たちは皆、ゆっくりとその馬とバギーの後ろをついて丘を登っていきました。

DETWEILER: そんなブックエンド。

GREENE: そのコミュニティで何か良いことはありますか?

DETWEILER: 私はその一部を評価することができます。 私はまだアーミッシュの家族がたくさんいますし、他の人たちと同じように苦労もあります。 3518>

GREENE: リスクを取るということに関して言えば、あなたはこのアルバムを作るにあたって、ある種のリスクを取りましたね。 アーティストがクラウドファンディングを行うのは珍しいことではありませんが、今回のアルバムは、キックスターター・キャンペーンも何も行わず、ファンからの寄付だけで資金を調達しましたね。 3518>

DETWEILER: 今までに何度かやったことがあるんだ。 私たちには、今でもレコードを聴いてくれる素晴らしいリスナーたちがいます。 今回は初めて、私たちの小さな農場で何度か集まりを持ちました。 大きなテントを張って、そこで夕方から音楽会を開いたんです。

GREENE: このアルバムの中で、もし伝統的な方法で資金を調達していたら、そこになかったと思う曲はありますか。 ああ、まあ、たくさんありますが、おそらくタイトル曲は間違いないでしょう。 “Meet Me at the Edge of the World “は、犬の散歩をしているときに書いた曲です。 うちの小さな敷地の周りに小道があって、その小道に一本のツペロの木があるんです。 そしてそれを背にして、いくつかの美しいアイアンウィードが立っています。それがどんなものか知っているかどうかわかりませんが、オハイオ州で今咲いているんです。 深いプラム色で、とても背が高いです。 とても豪華な色です。 そして、その背後には、もちろんイヌホオズキがあります。 このツペロの木が立っている場所に来ると、いつも何らかのシグナルを受け取るんです。 説明できないんですが、何かが起きそうな気がして注意を払うと、言葉か歌か何かが聞こえてくるんです。 そしてある日、この曲が流れ出し、私はたまたま携帯電話を持っていて、その言葉を書き留めることができたんです。 この冷たいコンクリートの上に立ち、このステージで演奏し、ここにいるオーディエンスにとても感謝している。 3518>

GREENE: このアルバムには、以前のアルバムよりも痛みが少ないように感じられます。 それは公平なことでしょうか。

BERGQUIST: それは公平です。

DETWEILER: ああ、これは場所を見つけること、家を見つけることについての記録だと思うんだ。 私たちはまだ、愛する人が去っていくことを意識していると思いますし、このレコードには喜びと悲しみがあります。 しかし、「私たちは大丈夫だ」という感覚があります

Articles

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。