Questo è stato trattato altrove, ma “I’m freezing”, “I’m frozen” e “frozen” to death sono tutti modi di dire tecnicamente senza senso che sono stati inseriti nella lingua per significare “I’m” cold” o “died of hypothermia.”
Questo thread sembra decollare come se queste espressioni popolari fossero reali. Non lo sono. Dato che sia “ho freddo” che “sono congelato” sono entrambi idiomi, cioè non significano ciò che dicono le parole”, non importa un accidente o una goccia di moccio sul naso di Jack Frost quale si usa. Significano solo “ho freddo” o “sento freddo”.
L’UNICO modo in cui questi modi di dire potrebbero essere accurati è se qualcuno viene gettato in una vasca di azoto liquido o altra sostanza criogenica. Non si trovano queste cose in giro per la natura, il quartiere o la veranda sul retro.
Da Wikipedia
Il corpo umano è principalmente acqua e come tale si congela a circa 0 °C (32,0 °F) Questo è molto lontano dal punto in cui avviene la morte per ipotermia.
Se trovate un corpo congelato rigido come una tavola nel vostro cortile, si può essere certi che la morte è avvenuta molto prima che il corpo fosse congelato.