DIVISIONS PARAGRAPHEES DES TRADUCTIONS MODERNES
TROISIÈME CYCLE DE LECTURE (tiré du « Guide pour une bonne lecture de la Bible »)
Suivre l’intention de l’auteur original au niveau du paragraphe
C’est un commentaire de guide d’étude, ce qui signifie que vous êtes responsable de votre propre interprétation de la Bible. Chacun de nous doit marcher dans la lumière que nous avons. Vous, la Bible et le Saint-Esprit êtes prioritaires dans l’interprétation. Vous ne devez pas abandonner cela à un commentateur.
Lisez le chapitre en une seule séance. Identifiez les sujets. Comparez vos divisions de sujets avec les cinq traductions ci-dessus. La mise en paragraphe n’est pas inspirée mais elle est la clé pour suivre l’intention de l’auteur original qui est le cœur de l’interprétation. Chaque paragraphe a un et un seul sujet.
1. Premier paragraphe
2. Deuxième paragraphe
3. Troisième paragraphe
4. Etc.
BRIVEAU DU CHAPITRE 3
A. Paul, dans une grande inquiétude, leur envoie Timothée, 3:1-5
B. Timothée revient avec de bonnes nouvelles, 3:6-10
C. La prière de Paul pour l’église thessalonienne, 3:11-13
Étude des mots et des phrases
NASB (mise à jour) TEXTE : 3 :1-10
1C’est pourquoi, n’en pouvant plus, nous avons jugé préférable de rester seuls à Athènes, 2et nous avons envoyé Timothée, notre frère et compagnon de travail de Dieu dans l’Évangile de Christ, pour vous affermir et vous encourager dans votre foi, 3afin que personne ne soit troublé par ces afflictions ; car vous savez vous-mêmes que nous avons été destinés à cela. 4En effet, lorsque nous étions avec vous, nous ne cessions de vous dire d’avance que nous allions souffrir l’affliction ; et c’est ce qui est arrivé, comme vous le savez. 5C’est pourquoi, lorsque je n’en pouvais plus, j’ai envoyé moi aussi m’informer de votre foi, de peur que le tentateur ne vous ait tenté, et que notre travail n’ait été vain. 6Mais maintenant que Timothée est venu de chez vous et qu’il nous a annoncé votre foi et votre amour, et que vous avez toujours une bonne opinion de nous, et que vous avez le désir de nous voir, comme nous avons le désir de vous voir, 7c’est pourquoi, frères, dans toute notre détresse et notre affliction, nous avons été réconfortés à votre sujet par votre foi ; 8car maintenant nous vivons vraiment, si vous demeurez fermes dans le Seigneur. 9Car quel remerciement pouvons-nous rendre à Dieu pour vous, en échange de toute la joie avec laquelle nous nous réjouissons devant notre Dieu à cause de vous, 10tandis que nuit et jour nous prions très instamment pour voir votre visage, et pour compléter ce qui manque à votre foi ?
▣ « à Athènes seulement » La visite de Paul est relatée dans Actes 17:15-34. C’était le centre intellectuel du monde hellénistique. Paul avait des problèmes oculaires (comparez II Cor. 12:7 avec Gal. 4:15 et 6:11), et il était très difficile pour lui d’être seul, surtout dans un environnement peu familier comme Athènes. Le terme « seul » est au pluriel mais le sens est incertain. Actes 18:5 implique que Silas et Timothée étaient tous deux en mission. Ce verset peut être un exemple de l’utilisation par Paul de « nous » comme un pluriel rédactionnel, se référant uniquement à lui-même.
NASB « le compagnon de travail de Dieu dans l’évangile du Christ »
NKJV « ministre de Dieu, et notre compagnon de travail dans l’évangile du Christ »
NRSV « collaborateur de Dieu dans la proclamation de l’évangile du Christ »
TEV « qui travaille avec nous pour Dieu dans la prédication de la Bonne Nouvelle du Christ »
NJB « qui est l’aide de Dieu dans la diffusion de la Bonne Nouvelle du Christ »
Cette phrase fait référence à Timothée. Les manuscrits grecs diffèrent : le manuscrit B a « co-laborateur », tandis que les manuscrits א et A ont « ministre ». Cette expression désignait le service humble d’un esclave. La plupart des traductions modernes suivent le manuscrit B. Il est possible qu’un scribe ait été choqué par le fait que Paul appelle Timothée « co-laborateur de Dieu. »
Ce verset fonctionne comme une lettre de recommandation pour Timothée (cf. Actes 18:27 ; Rom. 16:1 ; II Cor. 8:18-24 ; III Jean 9,10).
▣ « pour te fortifier et t’encourager » Paul était inquiet au sujet de cette nouvelle église qui subissait des persécutions (cf. 1:6 ; 2:14 ; 3:3).
Thème particulier : POURQUOI LES CHRÉTIENS SOUFFRENT-ils ?
3:4 « nous vous l’annoncions d’avance » C’est un imparfait qui signifie une action répétée dans le temps passé. Paul a dû les avertir plusieurs fois de la persécution et de la souffrance liées à l’évangile. Il le savait d’après les enseignements de Jésus et son expérience personnelle. Ils le savent maintenant de manière expérientielle aussi.
NASB « nous allions souffrir des afflictions »
NKJV « nous allions souffrir des tribulations »
NRSV « nous allions souffrir des persécutions »
TEV « que nous allions être persécutés »
NJB « nous devons nous attendre à avoir des persécutions à supporter »
C’est un indicatif actif présent avec un infinitif passif présent. La note de bas de page de la traduction de Williams dit « une image d’un wagon chargé écrasé sous sa lourde charge. »
3:5 « votre foi » Ceci est peut-être utilisé dans le sens OT de « fidélité ». Étaient-ils fidèles à leur profession de foi ? Voir le sujet spécial à Gal. 3:6.
SPECIAL TOPIC : TERMES GRECS POUR TESTER ET LEURS CONNEXIONS
▣ « notre travail serait vain » L’utilisation des modes est importante ici ; l’indicatif qui est le mode de la réalité est utilisé de Satan, mais le subjonctif qui est le mode de la contingence est utilisé du travail de Paul. Cela peut se rapporter à 2:1. La question est la suivante : « Est-ce que « en vain » se rapporte à leur conversion personnelle ou à l’établissement d’une église viable et fonctionnelle à Thessalonique ? » Je pense que cette dernière option est la meilleure option contextuelle, bien que Paul n’aurait probablement pas fait de distinction.
Paul utilise souvent le concept de « vain » ou « infructueux » et incorpore trois mots différents.
1. eikē – Rom. 13:4 ; I Cor. 15:2 ; Gal. 3:4 ; 4:11 ; Col. 2:18
2. kenos – I Cor. 15:10,14,58 ; II Cor. 6:1 ; Gal. 2:2 ; Eph. 5:6 ; Phil. 2:16 ; Col. 2:8 ; 1 Thess. 2:1 ; 3:3 (verbe dans II Cor. 9:3)
3. matalos – I Cor. 3:20 ; 15:17 ; Tite 3:9 (verbe dans Rom. 2:21)
Paul savait que la puissance de l’évangile provenait de l’activité divine, mais il savait aussi que les choix des humains affectaient le résultat effectif !
3:6 « bonne nouvelle » C’est la seule utilisation de ce terme grec dans le NT où il ne fait pas référence à l’évangile du Christ. Le message concernant la condition fidèle de cette église était un » évangile « , une » bonne nouvelle » pour Paul.
▣ » de votre foi et de votre amour » Cette expression peut avoir plusieurs sens (cf. 1:3). Elle fait référence soit à : (1) une doctrine orthodoxe et une attention affectueuse les uns envers les autres ou (2) la fidélité et l’amour envers Dieu.
▣ « pensez à nous avec bienveillance, désirant nous voir comme nous désirons aussi vous voir » Cela montre que ni la persécution ni les faux enseignants n’avaient aigri cette église contre Paul.
▣ « nous avons été consolés » Paul utilise souvent ce mot composé (« avec » et « appeler »). Il a plusieurs sens.
1. exhorter, exhorter, encourager (cf. 2:3,11 ; 4:1 ; 5:14 ; 2 Thess. 3:12)
2. consoler (cf. 2:11 ; 3:2 ; 4:18 ; 5:11 ; 2 Thess. 2:17)
3. sa forme nominale (paraclētos) utilisée à la fois pour le ministère d’aide de l’Esprit (cf. Jean 14:16,26 ; 15:26 ; 16:7) et du Fils (cf. I Jean 2:1)
3:8 « car maintenant nous vivons vraiment » Paul utilise un langage métaphorique pour exprimer sa libération de la tension à cause des bonnes nouvelles concernant cette église.
▣ « si vous tenez ferme dans le Seigneur » Il s’agit d’une phrase conditionnelle grecque, combinant des conditions de première classe et de troisième classe, ajoutant ainsi la contingence à la déclaration de Paul. Il supposait qu’ils tiendraient bon, mais cela restait à voir (cf. 2:1 et 3:5).
3:9-10 Il s’agit d’une question rhétorique qui mène à une prière, vv. 11-13, concluant la première moitié de la lettre de Paul.
NASB « continuez à prier le plus sérieusement »
NKJV « priant excessivement »
NRSV « nous prions le plus sérieusement »
TEV « nous le demandons de tout notre coeur »
NJB « nous prions sincèrement »
NASB « puisse compléter ce qui manque dans votre foi »
NKJV « parfaire ce qui manque à votre foi »
NRSV « restaurer ce qui manque à votre foi »
TEV « fournir ce qui est nécessaire à votre foi »
NJB « combler les lacunes de votre foi »
NASB (MISE À JOUR) TEXTE : 3:11-13
11Que notre Dieu et Père lui-même et Jésus notre Seigneur dirigent maintenant notre chemin vers vous ; 12et que le Seigneur vous fasse croître et abonder dans l’amour les uns pour les autres, et pour tous les hommes, comme nous le faisons aussi pour vous ; 13afin d’affermir vos cœurs sans reproche dans la sainteté devant notre Dieu et Père, à l’avènement de notre Seigneur Jésus avec tous ses saints.
Un autre point théologique est que, tout comme Satan a empêché Paul de venir à eux, enregistré en 2:18, Paul a demandé au Père et au Fils de lui faire un chemin (droit ou lisse : cf. Luc 1:79) pour qu’il puisse les visiter !
▣ « Père » Voir le sujet spécial à Gal. 1:1.
▣ « abonder » Sujet spécial suivant.
Sujet spécial : ABONDIR (perisseuō)
▣ « pour tous les peuples » L’amour de Dieu est aussi large que le monde (cf. Jean 1:29 ; 3:16 ; I Tim. 2:4 ; II Pet. 3:9) ; il doit en être de même pour les nôtres qui le connaissent.
3:13 « cœurs » Voir le sujet spécial à Gal. 4:6.
NASB « sans reproche dans la sainteté »
NKJV « irréprochable dans la sainteté »
NRSV, NJB « dans la sainteté pour que vous soyez irréprochables »
TEV « parfait et saint »
SPECIAL TOPIC : TERMES NT POUR LE RETOUR DU CHRIST
SUJET SPÉCIAL : SAINTS
Pour un sujet spécial sur « Amen » voir Gal. 1:5.
QUESTIONS DE DISCUSSION
Ce guide d’étude est un commentaire, ce qui signifie que vous êtes responsable de votre propre interprétation de la Bible. Chacun de nous doit marcher dans la lumière que nous avons. Vous, la Bible et le Saint-Esprit êtes prioritaires dans l’interprétation. Vous ne devez pas abandonner cela à un commentateur.
Ces questions de discussion sont fournies pour vous aider à réfléchir aux questions majeures de cette section du livre. Elles sont destinées à susciter la réflexion et non à être définitives.
1. Pourquoi était-il difficile pour Paul d’être seul ?
2. Énumérez les différentes significations du terme » foi « .
3. La souffrance est-elle normale pour les croyants ? Pourquoi ?
4. La sanctification est-elle initiale ou progressive ?
5. Le verset 5 fait-il référence au salut ou à la fécondité d’une personne ? Comment 2:1 et 3:5 se rapportent-ils à la parabole des sols (cf. Matt. 13:1-23) ?
6.