Eufemismit sanalle vagina vaihtelevat häveliästä ”naispuolisesta osasta” noloon ”siellä alhaalla”.

16-vuotiaalle Yashna Aroralle sana oli ”chee”, joka on hindinkielessä käytetty inhon ilmaus. Slam-runossaan hän ajaa tarvetta kutsua naisen anatomiaa sen oikealla nimellä.

”En ymmärrä, miksi vaginani täytyy olla metafora, synekdootti, substantiivi, adjektiivi, kiertoilmaus, interjektio tai pronomini.

Eikä vain ruumiinosa, minun ruumiinosani?”

The Vagina Poem, Delhi Slam Poetryn tarjonta, korostaa hämmennystä, jota useimmat naiset ovat saattaneet kohdata korvatessaan termin vagina puhekielisemmillä versioilla, kuten ”pillulla”. Arora yrittää selvittää, mitä tekemistä pussycatilla voi olla hänen ruumiinosansa kanssa.

Mainos

Ei tarvitse käydä läpi kirosanoihin liittyvien sanojen luetteloa niin Intiassa kuin muuallakin – jo niiden olemassaolo (ja jokapäiväinen käyttö) osoittaa, että ”vaginaa” ei ymmärretä biologisena terminä, vaan se koetaan usein säädyttömäksi seksuaalisten mielleyhtymien valossa.

Tietyissä yhteisöissä mennään jopa sukuelinten silpomiseen ja leikkaamiseen asti.

Aroran spoken word -säkeet emättimen häpäisemisestä ovat yksi monista aihetta kommentoivista esitystaiteellisista teoksista.

Eve Enslerin The Vagina Monologues (Vaginamonologit) on yksi suosituimmista näytelmistä, joissa ”juhlitaan vaginaa”, ja siinä on selvitetty aiheita, joita ovat muun muassa kuukautiskierron aiheuttamat kuukautiskierrokset, synnyttäminen, rakkaus, seksi, orgasmit ja naisiin kohdistuva väkivalta. Näytelmä innoitti eteläaasialaisen version Yhdysvalloissa nimellä Yoni Ki Baat vuonna 2003.

Samana vuonna Enslerin näytelmä sovitettiin Intiassa samalla nimellä, ja se on ollut suosittu esitys Intian kaupungeissa. Silti ohjaaja Mahabanoo Mody-Kotwal sanoo, että näytelmä on kuitenkin kohdannut torjuntoja ja sitä on jopa luultu rivoiksi seksikomedioiksi.

Articles

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.