23 de noviembre de 2015 | 17 comentarios
Collage de vestidos de los años 1820

Imágenes individuales de vestidos vía Met Museum

Hubo muchos años importantes y de transición para la moda femenina durante el siglo XIX. Por ejemplo, en una misma década las mangas podían pasar de ser esbeltas y rectas a enormes mangas estilo gigot o leg o’mutton. Mientras que las faldas que empezaban una década fluyendo sueltas alrededor de las piernas podían terminar la década con varios metros de ancho encima de un miriñaque. En mi anterior artículo sobre la evolución de los vestidos del siglo XIX (disponible AQUÍ), ofrecí un breve resumen visual, década por década, de las siluetas siempre cambiantes de los vestidos de seda de las mujeres en el siglo XIX. Sin embargo, para los años de transición, una sola imagen nunca puede resumir toda una década. Teniendo esto en cuenta, os traigo la primera de mi nueva serie de guías visuales de moda sobre aquellas décadas del siglo XIX en las que la moda femenina experimentó los cambios más extremos.

Comienzo con la década de 1820, una década que se situó entre la era de la Regencia (1811-1820) y la era victoriana (1837-1901). Esta década es notable en la moda ya que proporciona un puente entre los estilos clásicos de cintura alta del Imperio de principios del siglo XIX y los estilos de mangas grandes y faldas completas de mediados del siglo XIX.

*Por favor, tenga en cuenta que estas son principalmente guías visuales – CliffsNotes de la moda, si se quiere. Para una información más profunda, consulte los enlaces recomendados.

1820

Según una edición de 1820 de La Belle Assemblée, las mangas populares para los vestidos de noche a principios de año eran «cortas y llenas». Mientras tanto, los volantes o las cenefas de encaje, cintas y flores estaban de moda. A continuación se muestra un vestido de baile británico confeccionado en raso de seda y red de seda, bordado con metal y ribeteado con encaje rubio.

Vestido de baile británico de 1820.(Imagen vía Victoria and Albert Museum,)

Vestido de baile británico de 1820.
(Imagen vía Victoria and Albert Museum)

Describiendo dos vestidos de baile de particular belleza en febrero de 1820, La Belle Assemblée afirma:

Vestido de noche, 1820.(Placa de Ackermann vía LACMA.)

Vestido de noche, 1820.
(Placa de moda de Ackermann)

«Uno es de un raso figurado de una manufactura totalmente nueva, con las figuras tejidas entre el raso de tal manera que son transparentes; alrededor del borde hay un hermoso festón de rosas y su follaje en ricos racimos; son más pequeñas que la naturaleza, pero fielmente coloreadas de ella. El otro vestido de baile es casi igualmente atractivo por su casta sencillez: es de fina red blanca sobre raso blanco, y está rematado en el borde por dos volantes de red, ricamente repujados con raso blanco en elegantes flores y follajes de fantasía.»

Mientras que a finales de año, La Belle Assemblée describe un «magnífico vestido de noche de raso figurado de color lavanda claro» con un «volante de festón» recogido con rosetas y mangas de fina red «abrochadas hasta la muñeca». Un ejemplo de un estilo algo similar puede verse en la siguiente imagen de un vestido de baile americano de seda a rayas con mangas largas y transparentes.

Vestido de baile americano de seda de 1820.(Imagen vía Met Museum.)

Vestido de baile americano de seda de 1820.
(Imagen vía Met Museum)

Vestido de baile de seda americano de 1820.(Imagen vía Met Museum)

Vestido de baile de seda americano de 1820.
(Imagen vía Met Museum)

1821

Al entrar en el año 1821, no hay mucha diferencia de estilo respecto al año anterior. La Belle Assemblée afirma que para noviembre de 1821:

«Los vestidos más preferidos son de seda barége lisa, con varias hileras del mismo material, bouillonés, ya sea en líneas horizontales, o al bies: a veces, sin embargo, se prefieren los volantes en grandes acolchados, o las bandas completas acolchadas al bies.»

En cuanto a las mangas en los vestidos de noche y de baile, siguen prevaleciendo las cortas y llenas. La Belle Assemblée señala:

«Que las mangas sean lo más cortas posible y que los guantes lleguen hasta debajo del codo, que sean lo más largos posible, parecen ser los puntos más importantes que debe observar una mujer de moda»

Vestido de baile de 1821.(Imagen vía LACMA.)

Vestido de baile de 1821.
(John Bell Fashion Plate)

Vestido de fiesta francés de 1821.(John Bell Fashion Plate.)

Vestido de fiesta francés de 1821.
(John Bell Fashion Plate)

1822

Continuando en 1822, The Lady’s Monthly Museum informa de que los vestidos de seda para la noche siguen estando de moda. Estos vestidos están ornamentados con «rouleaux completos acolchados, en medios festones» con mangas cortas y completas. También eran populares durante esta década las mangas cortas y abullonadas combinadas con mangas largas ceñidas, como se ve en la imagen de abajo a la derecha de un vestido de visita británico de seda de 1822.

Vestido de seda británico de 1822.(Imagen vía Met Museum)

Vestido de seda británico de 1822.
(Imagen vía Met Museum)

1822 British Silk Visiting Dres.(Imagen vía Met Museum)

1822 British Silk Visiting Dress.
(Imagen vía Met Museum)

1823

A medida que avanzamos en 1823, La Belle Assemblée informa de que la seda sigue siendo el principal tejido para los vestidos de noche. Las mangas cortas y completas también siguen estando de moda. En cuanto a los volantes y adornos, no hay ningún estilo popular. La Belle Assemblée declara:

«Nada es más versátil que la forma de adornar los vestidos: volantes engalanados, con rosetas entre cada espacio, hojas de trigo, el loto indio, hileras de quatre-foils; en resumen, todos los dispositivos que el gusto y la fantasía pueden formar; son todos, sin embargo, aunque a veces en relieve, ligera y delicadamente dispuestos sobre el borde del vestido, y, con la excepción de raso, que se utiliza a menudo en estos adornos para marcarlos bien, están hechos de crape, gasa, y otros materiales ligeros.»

Bata americana de seda a rayas de 1823.( Imagen a través del Museo de Arte de Filadelfia.)

Bata americana de seda a rayas de 1823.
(Imagen a través del Museo de Arte de Filadelfia)

1824

La edición de 1824 de La Belle Assemblée informa de que «las cinturas son de una longitud encantadora y moderada». Además de reducir gradualmente las cinturas, en 1824 también se empezaron a usar faldas con un poco más de volumen. Un ejemplo de ambas cosas es el vestido de novia de seda que aparece a continuación. Obsérvese también el dobladillo de este vestido, que está acabado en lo que el Museo Metropolitano de Arte denomina una «escultura de dobladillo» tridimensional.

Vestido de novia de seda americano de 1824.(Imagen a través del Museo Metropolitano.)

Vestido de novia de seda americano de 1824.
(Imagen a través del Museo Metropolitano)

Cuando se trata de las mangas en 1824, se vislumbra un gran cambio. A finales de año, La Belle Assemblée menciona la llegada de las mangas en gigot, escribiendo:

«Las mangas amplias, justamente llamadas, en gigot, daban a estos disfraces sueltos de una forma fina, la apariencia de un vestido de carretero, simplemente confinado alrededor de la cintura; y como tal, realmente impactaron a la gente del campo, que vive lejos de París, cuando los vieron por primera vez, a la llegada de algunas grandes damas a sus castillos.»

Dentro del Panorama de Boulogne por François Courboin, 1824.

Dentro del Panorama de Boulogne por François Courboin, 1824.

1825

En 1825, según La Belle Assemblée, «el reinado de los vestidos blancos» había llegado a su fin. En cuanto a las mangas, se produce una leve revolución en la moda. Las mangas en gigot dejaron de ser exclusivas de las damas de París y se hicieron populares entre las damas del resto del mundo de la moda. La Belle Assemblée, al informar sobre los nuevos estilos de vestidos para 1825, observa:

«Los vestidos tienen un acabado muy elegante, en cuanto a sus adornos de encaje, volantes y bordados; pero todos están hechos al estilo de la blusa, con mangas en gigot.»

Vestido británico de 1825.(Imagen vía Met Museum.)

Vestido británico de 1825.
(Imagen vía Met Museum)

La Belle Assemblée no aceptó inicialmente este cambio en las mangas, lamentando que las mangas en gigot tuvieran «¡la forma de una pierna de cordero! a la que ciertamente se parecen». Incluso llegaron a recordar a sus lectores que ellos no eran los responsables de la nueva moda, escribiendo:

«Repetimos, que como no inventamos las modas, debemos darlas con todas sus incongruencias, así como las variedades.»

1825 Vestido americano rosa pálido, de raso figurado.(Imagen vía Museo de Bellas Artes de Boston.)

1825 Vestido americano rosa pálido, de raso figurado.
(Imagen vía Museo de Bellas Artes de Boston)

1825 Vestido americano rosa pálido, de raso figurado. (Imagen vía Museum of Fine Arts Boston.)

1825 Pale Pink, Figured Satin American Gown.
(Imagen vía Museum of Fine Arts Boston)

1826

A pesar del disgusto inicial por las mangas en gigot (o mangas de pierna de cordero, como se llamaban ahora), en 1826 estaban por todas partes, y no sólo en el mundo de la alta costura. Como ejemplo, les remito al siguiente vestido de día de algodón británico de 1826-1827 del Metropolitan Museum of Art.

Vestido de algodón británico de 1826-27.(Imagen vía Met Museum.)

Vestido de algodón británico de 1826-27.
(Imagen vía Met Museum)

Las mangas cortas todavía se llevaban a veces en las fiestas nocturnas y, según la edición de 1826 de La Belle Assemblée, estaban «rematadas alrededor del brazo por un acolchado de tul» u otro adorno. En cuanto a las faldas, La Belle Assemblée informa de que a finales de 1826:

«La moda duradera y siempre elegante de adornar las faldas de los vestidos con volantes, seguía siendo la modalidad más extendida»

Vestidos de baile de 1826

Vestidos de noche de 1826.
(Ackermann’s Fashion Plate.)

1826 Evening Dress, Rudolph Ackermann plate

1826 Evening Dress.
(Ackermann’s Fashion Plate.)

1827

Para 1827, los sutiles cambios en los vestidos de la primera mitad de la década eran claramente visibles. Las cinturas eran más bajas, las faldas y las mangas tenían más volumen y, según la edición de 1827 de La Belle Assemblée, ahora se necesitaban entre 12 y 14 metros para confeccionar un vestido de noche. En cuanto a los vestidos de día, como el camisón de algodón de 1827 que se muestra a continuación, La Belle Assemblée informa de que «los patrones son nuevos y de una variedad muy encantadora» y que la muselina estampada y la cretona eran los tejidos preferidos.

Barcelona de algodón británica de 1827.(Imagen a través del Met Museum.)

Barcelona de algodón británica de 1827.
(Imagen vía Met Museum)

Describiendo el estilo en mangas y adornos para los vestidos de noche del año, La Belle Assemblée afirma:

«Las mangas, aunque cortas, son inmensamente anchas, y cuando son largas, tienen forma de gigot, y son más amplias que nunca. Los volantes, llenos, puntiagudos, y encabezados con magníficos adornos en la parte superior, ocupan una prodigiosa cantidad de seda; y si un vestido completo, hecho bajo, con mangas cortas, requerirá a veces catorce yardas de seda para hacerlo bonito; no es raro que una pelisse, bellamente recortada con capas de pelerina, mancherones, y correas bávaras, requiera treinta yardas.»

Vestido de paseo de 1827.(Imagen vía LACMA.)

Vestido de paseo de 1827.
(Placa de moda de Ackermann)

Vestido de noche de 1827,(Placa de Rudolph Ackermann.)

1827 Vestido de noche,
(Placa de moda de Ackermann)

1828

Durante 1828, la silueta de los vestidos de mujer continuó creciendo. La edición de 1828 de La Belle Assemblée observa que «se llevaban mangas muy anchas con los vestidos de mañana» y que:

«El modo preferido de adornar los vestidos es mediante un volante muy amplio alrededor del borde.»

Vestido de mañana de algodón americano de 1828.(Imagen vía Met Museum)

Vestido de mañana de algodón americano de 1828.
(Imagen vía Met Museum)

Para los vestidos de noche, las mangas, si eran cortas, eran lisas y llenas. Mientras tanto, el cuerpo se hacía generalmente alto en el busto y bajo en los hombros.

Vestido de noche de seda americano de 1828.(Imagen vía Met Museum.)

Vestido de noche de seda americano de 1828.
(Imagen vía Met Museum)

Vestido de baile de seda británico de 1828.(Imagen vía Met Museum.)

1828 British Silk Ball Gown.
(Imagen vía Met Museum)

1829

En 1829, los vestidos se adornaban con amplios dobladillos que, según la edición de 1829 de La Belle Assemblée, eran «generalmente sin ningún ornamento». Los corpiños se hacían «ajustados a la forma» y las mangas, ya fueran cortas o largas, seguían siendo muy llenas. Muchos vestidos con mangas largas terminaban en la muñeca con un «puño de guantelete» ceñido.»

Vestido de algodón británico de 1829.BR(Imagen a través del Met Museum)

Vestido de algodón británico de 1829.
(Imagen a través del Met Museum)

Esto no significa que los volantes, las florituras y los adornos excesivos hayan desaparecido. La Belle Assemblée informa de que muchos vestidos estaban adornados con amplios volantes de encaje rubio y que «los volantes de rubio rodean la parte de los vestidos de noche»

May 1829 Morning and Evening Dresses.(El mundo de la moda)

Mayo de 1829 Vestidos de mañana y de noche.
(El mundo de la moda)

PARA TERMINAR…

Espero que el resumen anterior les haya resultado útil para orientarse en la moda de transición, a menudo confusa, de la década de 1820. Una vez más, le recuerdo que esto es sólo una breve guía visual. Si desea saber más sobre los cambios en la moda durante la década de 1820, le animo a consultar un libro de referencia fiable. Los siguientes enlaces pueden ser un punto de partida:

Nineteenth Century Fashion in Detail de Lucy Johnston

Fashion: The Definitive History of Costume and Style de DK Publishing

Os dejo con esta caricatura de 1829 de George Cruikshank que resume lo que muchos en el siglo XIX sentían sobre la moda de la década – especialmente la controvertida manga gigot.

Una escena en los jardines de Kensington, o la moda y los sustos de 1829 por George Cruikshank, 1829.(Imagen a través de la Biblioteca Británica)

Una escena en los jardines de Kensington, o la moda y los sustos de 1829 por George Cruikshank, 1829.
(Imagen a través de la Biblioteca Británica)

Mimi Matthews es la autora del bestseller de USA Today El anuncio matrimonial, El carlino que mordió a Napoleón y Guía de la moda y la belleza de una dama victoriana. Investiga y escribe sobre todos los aspectos de la historia del siglo XIX, desde los animales, el arte y la etiqueta hasta la moda, la belleza, el feminismo y el derecho.

Fuentes

La Belle Assemblée. Vol. XXI. Londres: J. Bell, 1820.

La Belle Assemblée. Vol. XXIV. Londres: J. Bell, 1821.

La Belle Assemblée. Vol. XXVII. Londres: J. Bell, 1823.

La Belle Assemblée. Vol. XXX. Londres: J. Bell, 1824.

La Belle Assemblée. Vol. II. Londres: J. Bell, 1825.

La Belle Assemblée. Vol. IV. Londres: J. Bell, 1826.

La Belle Assemblée. Vol. V. Londres: J. Bell, 1827.

La Belle Assemblée. Vol. VIII. Londres: J. Bell, 1828.

La Belle Assemblée. Vol. IX. Londres: J. Bell, 1829.

Lady’s Monthly Museum. Vol. XV. Londres: Dean y Munday, 1822.

Lady’s Monthly Museum. Vol. XXV. London: Dean and Munday, 1827.

Disponible ahora

El anuncio matrimonialLos huérfanos de la parroquia de Devon, Libro 1

Inglaterra, 1859. Cuando el ex capitán del ejército Justin Thornhill pone un anuncio para buscar esposa, la misteriosa dama que aparece en su puerta no es exactamente lo que él esperaba.
Descubre más o lee un extracto

Pide hoy

Libro: 3,99 $ / tapa blanda: 16,99 $ / audiolibro: 21,99 $

Amazon | Barnes & Noble | Kobo | Apple | GooglePlay

Elogios para El anuncio matrimonial

«Para este impresionante romance victoriano, Matthews elabora una historia que chispea con química e impresiona con un fuerte desarrollo de los personajes… un excelente lanzamiento de serie que atraerá a los fans de Loretta Chase y Stephanie Laurens.» -Publishers Weekly

«El inicio de la serie de Matthews es un placer culpable, rebosante de gente guapa, damiselas en apuros y abundancia de testosterona… Es una historia bien escrita y atractiva que es más que un simple romance.» -Kirkus Reviews

«Matthews tiene un don para crear una química de construcción lenta y una trama intrigante con un giro de historia social.» -Library Journal

«Una trama intrigante y una ambientación inquietante dejan al lector inmerso en este impresionante lanzamiento de la serie.» -Barnes & Noble (20 libros indie favoritos de 2018)

«Saboreé cada palabra de este maravilloso romance histórico y no quería que terminara.» -Jane Porter, autora de bestsellers del NYT y del USA Today

«Una desgarradora historia de amor gótica… El héroe tiene el oscuro pasado del señor Rochester y la emoción fuertemente contenida del señor Darcy, pero es un verdadero héroe romántico en todo el sentido de la palabra. La atmósfera histórica es de primera categoría, al igual que la escritura. Me ha encantado». -Caroline Linden, autora del bestseller USA Today

«Un romance de estilo victoriano-sensacional muy agradable… He disfrutado cada minuto de este libro cálido y encantador.» -KJ Charles, editora y autora nominada al RITA

© 2015-2021 Mimi Matthews

Para obtener información exclusiva sobre los próximos lanzamientos de libros, sorteos y otros regalos especiales, suscríbase al boletín de Mimi THE PENNY NOT SO DREADFUL.

También puede conectar con Mimi en Facebook y Twitter.

  • Compartir
  • Compartir en Facebook
  • Compartir en Twitter
  • Compartir en Pinterest
  • .

  • Compartir en Tumbler
  • Compartir en Linked In
  • Compartir en Google+
  • Compartir por correo electrónico

Categorías: Siglo XIX, Moda femenina del siglo XIX, Historia británica, Inglaterra de la Regencia, Inglaterra victoriana
Etiquetas: 1820, Siglo XIX, Vestidos Historia, Moda, Mangas Gigot, Vestidos, Época de la Regencia, Victoriana

Articles

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.