Losidioms pájaros pían, el cielo es azul y el amor está en el aire. ¿Por qué? Es el Día de San Valentín, por supuesto.

El Día de San Valentín se celebra el 14 de febrero y es un día para demostrar el amor romántico y celebrar la amistad. La ocasión se asoció por primera vez con el amor romántico cuando Geoffrey Chaucer basó muchas de sus historias en los Cuentos de Canterbury en torno al «amor cortés» en el siglo XIV.

Hoy en día los enamorados suelen demostrar su afecto con bombones, flores y tarjetas de felicitación con sentimientos dulces.

Así que, ¿qué mejor manera de ponerte de buen humor que con algunas expresiones sobre el amor? Aquí tienes nuestra selección de 10 expresiones idiomáticas, además de un test al final para ver cuánto has aprendido.

La pareja hecha en el cielo

Una pareja hecha en el cielo se refiere a dos personas que encajan perfectamente entre sí. También se utiliza ahora para referirse a dos cosas que van bien juntas: ¡pescado y patatas fritas, eso sí que es una pareja hecha en el cielo!

«Ajmal y Safie son realmente una pareja hecha en el cielo. No puedo esperar a que se casen!»

El amor de cachorro

El amor de cachorro es un sentimiento de amor que una persona joven siente por otra. Los adultos suelen utilizar la frase para mostrar que no creen que sea algo muy serio. El término fue popularizado en los años 70 por Donny Osmond, que cantó una canción del mismo nombre con sólo trece años.

«Sarah tiene un nuevo novio guay, pero sólo es amor de cachorro»

Head over heels

La frase «head over heels» se utiliza a menudo en combinación con el verbo «fall». El significado literal y original es que te estás cayendo encima en una voltereta. Ahora, se usa más comúnmente para decir que estás completa y totalmente enamorado.

«En cuanto la vi, me caí de cabeza»

Amor a primera vista

Quizás este se traduzca a tu propio idioma, ya que existe desde la antigua Grecia. Significa un sentimiento instantáneo de amor, cuando se ve a alguien por primera vez. Sin embargo, mucha gente cree que en realidad es un sentimiento de atracción instantánea, no de amor.

«Cuando Sam conoció a Alexa fue amor a primera vista. Se casaron 6 meses después!»

El amor es ciego

Si te ciega el amor, no ves los defectos o las imperfecciones de quien amas. Esta expresión se encuentra por primera vez en el Cuento del mercader de Chaucer, que escribió en el año 1405. En inglés antiguo, la expresión era ‘For loue is blynd alday and may nat see’.

Pero no se hizo de uso común hasta que Shakespeare la volvió a utilizar en el año 1500.

«Es tan perezoso, pero ella le sigue amando.»

«¡Bueno, dicen que el amor es ciego!»

Vieja llama

Una persona a la que amaste en el pasado es una vieja llama. Puede ser un ex novio o novia o un antiguo amante.

«Me encontré con un viejo amor en el supermercado la semana pasada. Fue muy incómodo!»

«¡Oh, Dios!»

Llevar una antorcha por alguien

Si llevas una antorcha por alguien, estás enamorado de él. Sin embargo, esta frase sugiere que este amor sólo va en una dirección, o que la otra persona no conoce tus sentimientos. Viene de la idea de mantener un fuego encendido y puede relacionarse con el concepto griego y romano de antorcha de boda, donde una novia llevaba una antorcha hecha de Hawthorne el día que se casaba.

«Siempre he llevado una antorcha por mi vecino de al lado, pero en realidad sólo somos amigos».

Besar y hacer las paces

Después de una discusión, la gente normalmente se besa y hace las paces. Esto significa volver a ser amigos y perdonarse mutuamente. Se utiliza normalmente para una pareja romántica, pero también puede usarse en sentido figurado para dos amigos que han discutido.

«Estuvo enfadado conmigo todo el día, pero al final nos besamos y nos reconciliamos»

Llevar el corazón en la manga

Si muestras tus emociones libremente, llevas el corazón en la manga. ¡Lo que significa que son visibles para que cualquiera y todo el mundo las vea!

«Rachel es muy dulce, realmente lleva su corazón en la manga»

Atar el nudo

Un término informal o un eufemismo para casarse. Originalmente era un nudo real utilizado en las ceremonias matrimoniales, que era visto como un símbolo de unidad.

«Jackie y Alex finalmente ataron el nudo, ¡estoy tan feliz por ellos!»

Un test romántico para el día de San Valentín

¡Veamos cuánto has aprendido!

lleva una antorcha, amor de cachorro, cabeza sobre los talones, atar el nudo, pareja hecha en el cielo

Usa las palabras de arriba para rellenar los huecos en las frases de abajo. Es posible que tengas que cambiar la forma de la palabra. Si te quedas atascado, utiliza las descripciones de arriba.

1. Michael tiene una novia, pero su madre cree que sólo es _____________________ .

Haz clic aquí para revelar la respuesta.

amor de cachorro

2. Olivia ___________________ por alguien, y por fin se lo va a decir.

Haz clic aquí para revelar la respuesta.

lleva una antorcha

3. La feliz pareja va a _____________________ este año.

Pulsa aquí para desvelar la respuesta.

se casan

4. A Alex y a Hannah les encanta el patinaje sobre hielo, son un _______________________.

Pulsa aquí para desvelar la respuesta.

compatibilidad en el cielo

Articles

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.