Dies wurde bereits an anderer Stelle behandelt, aber „ich bin eiskalt“, „ich bin erfroren“ und „erfroren“ sind allesamt technisch unsinnige Redewendungen, die in die Sprache eingefügt wurden, um „ich bin“ kalt“ oder „an Unterkühlung gestorben“ zu meinen.
Dieser Thread scheint so zu verlaufen, als ob diese populären Ausdrücke echt wären. Sie sind es aber nicht. Da sowohl „ich friere“ als auch „ich bin erfroren“ Idiome sind, d.h. sie bedeuten nicht das, was die Worte sagen, ist es völlig egal, welche man benutzt. Sie bedeuten einfach nur „Mir ist kalt“ oder „Ich fühle mich kalt“.
Die einzige Möglichkeit, wie diese Redewendungen zutreffen könnten, ist, wenn jemand in einen Bottich mit flüssigem Stickstoff oder einer anderen kryogenen Substanz geworfen wird. So etwas findet man nicht in der Wildnis, in der Nachbarschaft oder auf der eigenen Veranda.
Aus Wikipedia

Unterkühlung (aus dem Griechischen υποθερμία) ist ein Zustand, bei dem die Kerntemperatur unter die für den normalen Stoffwechsel und die normalen Körperfunktionen erforderliche Temperatur sinkt, die als 35,0 °C (95,0 °F) definiert ist. Die Körpertemperatur wird normalerweise auf einem konstanten Niveau von 36,5-37,5 °C (98-100 °F) gehalten.

Der menschliche Körper besteht größtenteils aus Wasser und gefriert bei etwa 0 °C (32,0 °F). Das ist weit entfernt von dem Punkt, an dem der Tod durch Unterkühlung eintritt.
Wenn Sie in Ihrem Garten eine steif gefrorene Leiche finden, können Sie sicher sein, dass der Tod lange vor dem Einfrieren eingetreten ist.

Articles

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.