Někdy vás může přepadnout chuť na jídlo, když jste venku a nemáte možnost si sednout a najíst se. Naštěstí v Koreji mají úžasné pouliční jídlo!

Ukážeme vám, jak se korejsky řekne ‚street food‘.

Kromě toho uvedeme několik příkladů použití a také zábavné způsoby, jak si tento výraz zapamatovat.

Jdeme na to!

Uliční obchod prodávající korejské jídlo před jiným korejským obchodem

Uliční obchod prodávající korejské jídlo před jiným korejským obchodem

Tato lekce je psána jak v angličtině, tak v hangul (korejská abeceda). K tomu, abyste se naučili slovíčka v této lekci, nepotřebujete znát hangul, ale rozhodně vám to usnadní a urychlí učení korejštiny.

Korejskou abecedu se zde naučíte asi za 1 hodinu pomocí zábavných příběhů a asociací.

„Pouliční jídlo“ v korejštině

Slovo, jak se řekne pouliční jídlo v korejštině, je 길거리 음식 (gilgeori eumsik). V jiných lekcích jste se již mohli dozvědět, že slovo 길거리 (gilgeori) znamená v korejštině „ulice“, zatímco slovo 음식 (eumsik) znamená „jídlo“. Slovo tedy v korejštině, stejně jako v angličtině, vzniklo jednoduchým spojením těchto dvou slov do jednoho.

Pokud se těšíte, až ochutnáte všechno to báječné korejské pouliční jídlo, které nabízí, ale nevíte, kde začít, pak se podívejte na náš výběr těch nejlepších pouličních jídel v Koreji.

Jak si zapamatovat „pouliční jídlo“ v korejštině

Pro zapamatování fráze 길거리 음식 (gilgeori eumsik) vytvoříme asociaci s příběhem v angličtině. To nám pomůže při vybavování, až si na něj budeme potřebovat vzpomenout.

Pokud jste četli náš návod, jak v korejštině říct „ulice“, pak víte, že naše asociace pro 길 (gil) a 거리 (geori) jsou rybí žábry a brankář, které můžeme použít v této asociaci. Představte si, že brankář hlídá na ulici nějaké rybí žábry pouliční jídlo.

Pro 음식 (eumsik | jídlo) použijeme frázi, která zní podobně. Zní to tak nějak jako jsem nemocný, takže to použijeme (asociace nemusí být přesné, jen musí být dostatečně jednoduché, aby vám pomohly zapamatovat si cílové slovo nebo frázi).

Asociace:

„Chtěl jsem ochutnat korejské pouliční jídlo, ale brankář žábronožka se se mnou pořád pral a teď jsem nemocný.“

„Chtěl jsem ochutnat korejské pouliční jídlo, ale brankář žábronožka se se mnou pořád pral a teď jsem nemocný.“ (길거리 음식 | gilgeori eumsik)

Vytvoření živé představy tohoto příběhu (zejména pokud vám připadá velmi směšný) vám pomůže si ho ještě lépe vybavit, protože zvláštní a neobvyklé věci si náš mozek snadněji zapamatuje.

Které asociace vás napadly? Dejte nám vědět v komentářích níže!

O korejském pouličním jídle

Korejská města mají určitě spoustu skvělého pouličního jídla! Pojem „pouliční jídlo“ znamená „jídlo, které se prodává z okraje silnice“. Je levné, rychle hotové, a i když je jednoduché, je také překvapivě syté. Možná budete chtít nahradit běžné jídlo jen proto, abyste ochutnali různá pouliční jídla dostupná v oblastech, jako je Myeongdong nebo Gangnam v Soulu!

Když už víte, jak se v Koreji řekne „pouliční jídlo“, určitě si vyjděte ven a použijte ho. Pokud v Koreji žijete nebo cestujete, můžete se zkusit zeptat na pár otázek pomocí některých běžných frází. Použijte tyto fráze spolu s korejským výrazem pro pouliční jídlo a zeptejte se místních obyvatel na jejich doporučení nejlepšího pouličního jídla.

Upozornění k romanizaci

Ačkoli je možné, abyste se slova v tomto článku naučili prostým čtením jejich romanizovaných verzí, bude se vám hodit umět číst hangeul, pokud byste někdy chtěli přijet do Koreje. Hangeul je korejská abeceda a není těžké se ji naučit. Ve skutečnosti se ji můžete naučit za pouhých 90 minut.

Poté, co se seznámíte s hangeul, vám život v Koreji bude najednou připadat mnohem jednodušší a země vám nebude připadat tak cizí. Pokud to tedy s učením korejštiny myslíte vážně, proč se nenaučit hangeul ještě dnes?

Ukázkové věty

korejské pouliční jídlo

korejské pouliční jídlo

Formální:

한국에서는 다양한 길거리 음식이 있으세요? (hangugeseoneun dayanghan gilgeori eumsigi isseuseyo?)

Má Korea k dispozici rozmanité pouliční jídlo?

한국에서는 어떤 길거리 음식을 있으세요? (hangugeseoneun eotteon gilgeori eumsigeul isseuseyo?)

Jaký druh pouličního jídla má Korea?

Standard:

한국빼고 어느 나라에서는 다양한 길거리 음식 문화가 있을까요? (hangukppaego eoneu naraeseoneun dayanghan gilgeori eumsik munhwaga isseulkkayo?)

Vyjma Koreje, které země mají rozmanitou kulturu pouličního stravování?

아직 전통적인 한국의 길거리 음식을 먹어 본 적 있어요? (ajik jeontongjeogin hangugui gilgeori eumsigeul meogeo bon jeok isseoyo?)

Jste už ochutnali tradiční korejské pouliční jídlo?

서울 어디서 제일 맛있는 길거리 음식을 먹어 볼 수 있을까요? (seoul eodiseo jeil masinneun gilgeori eumsigeul meogeo bol su isseulkkayo?)

Kde v Soulu si můžu dát nejchutnější pouliční jídlo?“

Neformální:

어떤 길거리 음식을 제일 좋아해? (eotteon gilgeori eumsigeul jeil joahae? )

Jaké je vaše oblíbené pouliční jídlo?

Articles

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.