Píseň je dialogem mezi sv. Mikulášem adětmi.
Děti se smějí a jásají, když Mikuláš „Ho, ho,ho’s“ a křičí „Veselé Vánoce“. V odpovědi děti pokračují v jásotu a chichotání, když oslovují Mikuláše různými jmény: Sinter Klaas, Santa Claus, Pere Noël, Kris Kringle, Father Christmas a Grand Father Frost.
Sloky psané kurzívou mají zpívat děti; Mikuláš je zpěvák.Mikuláš zpívá zbytek.
Jsem starý Mikuláš a každý to ví,
vždycky se směju s „Ho- Ho- Ho!“. (s „Ho- Ho- Ho!“)
šířím radost všude, kam přijdu.V Holandsku mi říkají „SinterKlaas!“
Na jiných místech „Santa Claus!“
Říkají mi Sinter Klaas a Santa Claus.Protože je to přítel dětí.
Protože jsem přítel dětí.
Babička v Betlémě ho naplňuje radostí.
A teď se o ten „Mír na zemi“ dělím s děvčaty a chlapci.
Oh, hle, slyší zpívat anděly zvěstovatele.
A teď se dělím o dar naděje, který toto období přináší.Jsem starý Mikuláš a každý to ví,
vždycky se směju s „Ho- Ho- Ho!“. (s „Ho- Ho- Ho!“)
šířím radost, kamkoli přijdu.Ve Francii mi říkají „Pere Noël!“
Pro ostatní jsem jen „Kris Kringle!“
Říkají mi Pere Noël a Kris Kringle.Protože je to přítel dětí.
Protože jsem přítel dětí.
Babička v Betlémě ho naplňuje radostí.
A teď se o ten „Mír na zemi“ dělím s děvčaty a chlapci.Jsem starý Mikuláš a každý to ví,
vždycky se směju s „Ho- Ho- Ho!“. (s „Ho- Ho- Ho!“)
šířím radost všude, kam přijdu.V Holandsku mi říkají „SinterKlaas!“
Na jiných místech „Santa Claus!“
Ve Francii mi říkají „Pere Noël!“
Pro ostatní jsem jen „Kris Kringle!“
V Anglii se ptají ,,Hádej, kdo je Nick?“
Říkají mi prostě „Otec Vánoc!“
V Rusku neříkají „Nicklas!“
Naopak křičí „DědaMráz!“Ačkoli děti celého světa dávají Mikulášovi jména,
jeho duch je stále stejný!“
Můj duch je stále stejný.
Nálad: Joseph Marquis
Podívejte se na otce Josepha jakoMikuláše v Santově dílně Jima Yelliga, Santa Claus,Indiana.
Podívejte se na otce Josepha jakoMikuláše v Santově dílně Jima Yelliga, Santa Claus,Indiana.